Translation and Meaning of: 画 - kaku

If you are studying Japanese or simply interested in the language, you may have encountered the word 画[かく]. It may seem simple at first glance, but it carries interesting meanings and uses in everyday Japanese. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is written, and some practical examples of how it appears in real contexts. If you want to better understand Japanese vocabulary, this guide will help you unravel 画[かく] once and for all.

The meaning and uses of 画[かく]

The word 画[かく] can be translated as "drawing," "painting," or even "stroke." It is directly related to the act of creating images, whether artistically or simply by marking something on paper. In modern Japanese, it appears in like 絵画[かいが] (painting) and 漫画[まんが] (manga), highlighting its importance in Japan's visual culture.

Additionally, 画 can also be used to refer to divisions or boundaries, such as in 区画[くかく] (section, division of land). This versatility causes the kanji to appear in different contexts, from art to spatial organization. If you are learning Japanese, it is worth paying attention to how this small word takes on distinct meanings.

The origin and writing of the kanji 画

The kanji 画 consists of the radical 田 (rice field) and other strokes that represent the idea of delimitation. Originally, in ancient China, this character was associated with the notion of marking boundaries or making divisions. Over time, its meaning expanded to include the idea of "drawing" or "sketching," as both actions involve creating lines and shapes.

In modern writing, 画 is considered one of the most frequently used kanji in Japan, appearing in newspapers, books, and even in people's names. If you want to memorize it, a tip is to associate it with images or paintings, since it is present in words related to art and visual representation.

How 画[かく] appears in everyday Japanese life

In daily life, Japanese people use 画 in various situations. For example, when someone says 画面[がめん], they are referring to the screen of a device, such as a cell phone or computer. The word 画家[がか] means "painter" or "visual artist." These show how the concept of "stroke" or "image" is present in different aspects of modern life.

Another interesting use is in expressions like 一画[いっかく], which can mean "one stroke" or "a part of a whole." Whether in art, technology, or space organization, 画[かく] remains an essential word for anyone who wants to better understand the Japanese language and culture.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 絵 (e) - Painting, image in general
  • ペインティング (peintingu) - Painting technique, act of painting
  • ドローイング (doroingu) - Hand-drawn illustration, sketch
  • スケッチ (sukecchi) - Sketch, quick drawing
  • イラスト (irasuto) - Illustration, illustrative drawing
  • 図画 (zuga) - Drawing, graphic art, visual plan
  • 描画 (byouga) - Drawing or painting process
  • 画像 (gazou) - Digital image, photography
  • 画面 (gamen) - Screen, image display surface

Related words

漫画

manga

comics; cartoon

版画

hanga

art copy

計画

keikaku

flat; project; timeline; scheme; program

区画

kukaku

division; section; compartment; limit; area; block

企画

kikaku

planning; project

画家

gaka

painter; artist

画期

kaki

remarkable in history

絵画

kaiga

image

映画

eiga

movie

プラン

puran

plan

Romaji: kaku
Kana: かく
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: cerebral vascular accident

Meaning in English: stroke

Definition: A surface with images, patterns, letters, etc. drawn on it.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (画) kaku

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (画) kaku:

Example Sentences - (画) kaku

See below some example sentences:

きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Plan exactly.

  • きっちりと - adverb meaning "precisely" or "exactly."
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 立てる - verb meaning "create" or "establish."
この映画は本当に傑作だ。

Kono eiga wa hontō ni kessaku da

This film is truly a masterpiece.

  • この - Demonstrative pronoun meaning "this" or "this one".
  • 映画 - noun that means "movie".
  • は - Topic particle that indicates that what follows is the subject of the sentence.
  • 本当に - adverb that means "really" or "truly".
  • 傑作 - Noun meaning "masterpiece".
  • だ - Verb that indicates the existence or identity of the subject of the sentence.
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

The director of this film is very famous.

  • この - this
  • 映画 - movie
  • の - of
  • 監督 - Director
  • は - is
  • とても - very
  • 有名 - famous
  • です - is (polished form)
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

This coup was carefully planned.

This coup was cleverly planned.

  • この - demonstrative pronoun "this"
  • 詐欺 - noun "fraud, scam"
  • は - Topic particle
  • 巧妙に - adverb "skillfully, cunningly"
  • 計画されていた - verb "to be planned" conjugated in the past progressive
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

I believe this plan will succeed.

I believe this project will succeed.

  • この - demonstrative pronoun that indicates something close to the speaker
  • 企画 - noun meaning "plan" or "project"
  • は - topic particle, which indicates the subject of the sentence
  • 成功 - noun meaning "success"
  • する - verb meaning "to do" or "to accomplish"
  • と - particle indicating the quotation of an opinion or thought
  • 信じています - verb meaning "to believe" or "to have faith", conjugated in the present affirmative
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

This movie was made with great adaptation.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 映画 - noun meaning "film"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 素晴らしい - adjective meaning "wonderful" or "splendid"
  • 脚色 - noun that means "script" or "adaptation"
  • で - particle that indicates the means or method used to do something
  • 作られました - ive verb in the polite past form meaning "was done" or "was produced"
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

The characters in this movie are very captivating.

The person in this movie is very attractive.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 映画 - noun meaning "film"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 人物 - noun meaning "character"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 魅力的 - adjective meaning "attractive" or "charming"
  • です - verb "to be" in the present affirmative
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

This plan is grand.

This plane is magnificent.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project"
  • は - topic particle indicating that the preceding noun is the topic of the sentence
  • 壮大な - adjective meaning "magnificent" or "grand"
  • もの - noun that can mean "thing" or "object", but in this case it is used as a suffix to emphasize the grandeur of the plan
  • だ - verb ser/estar in the present tense, which indicates the existence or identity of the preceding noun
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

This plan was ruined.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 台無し - adjective meaning "ruined" or "spoiled"
  • に - particle indicating action or state
  • なった - verb in the past form meaning "became" or "stood"
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

This plan has a bright outlook.

  • この - demonstrative pronoun meaning "this" or "this one";
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project";
  • には - particle that indicates the existence of something in a certain place or moment, in this case, "in relation to this plan";
  • 明るい - adjective meaning "bright" or "illuminated", used here to indicate a positive perspective in relation to the plan;
  • 見通しが - noun that means "vision" or "perspective", followed by the particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "there is a perspective";
  • ある - verb that means "to exist" or "to have", used here to indicate the existence of a positive perspective in relation to the plan.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

移動

idou

removal; migration; movement

移民

imin

emigration; immigration; emigrant; immigrant

koto

Koto (Japanese Harp)

元素

genso

Chemical element

巧妙

koumyou

ingenious; skilled; intelligent; dexterous

画