Translation and Meaning of: 状況 - jyoukyou

The Japanese word 状況[じょうきょう] is an essential term for anyone wishing to understand the language in depth. Its meaning encomes concepts such as "situation," "condition," or "circumstance," and it is widely used in everyday life and formal contexts. In this article, we will explore everything from its origin and writing to practical memorization tips, all based on reliable sources. Whether you are learning Japanese or just curious about the language, understanding 状況 is an important step.

In addition to the basic meaning, we will see how this word is perceived culturally in Japan, its frequency of use, and examples that illustrate its application. Suki Nihongo, one of the best online Japanese dictionaries, provides accurate information about like this, and here we will complement it with details that go beyond simple translation. Get ready to discover why 状況 is so relevant and how to use it correctly.

Meaning and usage of 状況

状況[じょうきょう] is a word that describes the current state or conditions of something or someone. It can be translated as "situation," "scenario," or even "context," depending on the case. Its use is common in both informal conversations and professional reports, making it versatile and indispensable. For example, when asking "What is the situation?" in Japanese, you can say 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

In Japan, this word is frequently used in news, business meetings, and even in everyday discussions. Its neutrality allows it to be used in various s, from colloquial language to formal speech. It is important to note that, although it has a meaning close to "state" (状態), 状況 tends to focus more on external and changing circumstances, while 状態 can refer to more stable or internal conditions.

Origin and writing of 状況

The word 状況 is composed of two kanji: 状 (じょう), which means "form" or "state," and 況 (きょう), which conveys the idea of "condition" or "situation." Together, they reinforce the sense of analyzing or describing a specific scenario. The combination is not random; it follows the logic of the Japanese language in uniting characters to form more complex and precise .

It is worth noting that 況 is a less common kanji on its own, but it appears in other words like 情況 (じょうきょう), a nearly identical synonym to 状況. This variation is more commonly used in Chinese, while in Japan the form with 状 predominates. To memorize the writing, a tip is to associate 状 with "document" (as in 証明書 - certificate) and 況 with "context," ing that the situation often depends on external factors.

Tips for memorizing and using 状況

An effective way to solidify 状況 is to practice with phrases that appear in daily life. Expressions like 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - to understand the situation) or 状況が変わる (じょうきょうがかわる - the situation changes) are useful in professional and academic contexts. Writing down real examples, such as newspaper headlines or dialogues from doramas, also helps to internalize the term.

Interestingly, 状況 is a word that has gained even more relevance with the digital age, especially in discussions about technology and business. like 状況分析 (じょうきょうぶんせき - situation analysis) are common in corporate reports. If you want to sound natural in Japanese, observing how natives use this word in different situations is a smart strategy.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 事情 (Jijou) - circumstances
  • 状態 (Joutai) - State; condition of something specific
  • 状況 (Joukyou) - Conditions; general situation
  • 状況下 (Joukyouka) - In a situation; under certain conditions
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explanation of the situation
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Situation report
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Understanding the situation
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmation of the situation
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Analysis of the situation
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Judgment of the situation
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Assessment of the situation
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Change of situation
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Response to the situation
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Understand the situation
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Report the situation
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Explain the situation
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analyze the situation
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Judge the situation
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Evaluate the situation
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Change the situation
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Respond to the situation

Related words

いけない

ikenai

Just translate it into Portuguese, and without repeating the same translations:

i

depending on

安定

antei

stability; balance

有様

arisama

state; condition; circumstances; the way things are or should be; true.

amatsu

heavenly; imperial

悪化

aka

deterioration; getting worse; aggravation; degeneration; corruption

aku

bad; evil

例外

reigai

exception

結び付き

musubitsuki

connection; relationship

難しい

muzukashii

difficult

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: circumstances; situation

Meaning in English: circumstances;situation

Definition: A specific state or situation at a particular moment or scene.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (状況) jyoukyou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (状況) jyoukyou:

Example Sentences - (状況) jyoukyou

See below some example sentences:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

How is the situation?

How is the situation?

  • 状況 (joukyou) - It means "situation" or "condition"
  • は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • どう (dou) - It means "how" or "in what way"
  • です (desu) - Verb "to be" in polite form
  • か (ka) - "particle indicating a question"
  • ?(ponto de interrogação) - graphic symbol indicating a question
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

The situation became completely chaotic.

It was a mess.

  • 滅茶苦茶 - Idiomatic expression meaning "chaotic", "messy", "confused".
  • な - The term "negativa" means negative form of the adjective.
  • 状況 - noun that means "situation", "circumstance"
  • に - Particle that indicates the relationship of place or time
  • なった - past form of the verb "なる" which means "to become", "to get"
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

The situation has become comical.

It was a humorous situation.

  • 滑稽 (kokkei) - Engraçado, cômico
  • な (na) - Particle indicating adjective
  • 状況 (joukyou) - Situation, circumstance
  • に (ni) - particle indicating action or state
  • なった (natta) - past tense of the verb "naru", which means "to become"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

The situation is serious.

It's a serious situation.

  • 深刻な - It means "serious" or "severe".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • です - it is a particle that indicates the polite way of affirming something.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

I landed in a dangerous situation.

I was in a dangerous situation.

  • 危うい - Adjective that means "dangerous," "risky," "critical"
  • 状況 - noun that means "situation", "circumstance"
  • に - particle that indicates an action or state in which something happens
  • 陥った - verb that means "fall into", "fall into a situation", "get stuck in"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

I want to escape the situation where I am restricted.

I want to escape the restricted situation.

  • 拘束された - means "to be arrested" or "to be detained".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • から - is a particle that indicates "of" or "from".
  • 逃れたい - means "wanting to escape" or "wanting to run away".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

I was in a situation where I couldn't help it.

I was in an unavoidable situation.

  • 止むを得ない - means "inevitable" or "having no choice".
  • 状況 - It means "situation" or "circumstance".
  • に - it is a particle that indicates the relationship between the situation and the verb that follows it.
  • 陥った - is the verb "陥る" in the past, which means "to fall into," "to be caught in," or "to be trapped in."
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

You need to understand the current situation.

  • 現在の状況 - indicates the current situation
  • を - Particle that indicates the object of the action
  • 把握する - verb that means "to understand" or "to comprehend"
  • 必要があります - expression that indicates the need for something
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

I encountered an abnormal situation.

I encountered an unusual situation.

  • 異常な - adjective that means "abnormal"
  • 状況 - noun that means "situation"
  • に - particle that indicates an action or state in which something happens
  • 遭遇した - verb that means "to meet with" or "to encounter" in the past
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

I can withstand difficult situations.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 困難な (konnan na) - Japanese adjective meaning "difficult"
  • 状況 (joukyou) - Japanese noun that means "situation"
  • に (ni) - Japanese particle that indicates the grammatical function of "place" or "time."
  • 耐える (taeru) - Japanese verb that means "to endure" or "to hold on."
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Japanese expression meaning "to be able to"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

状況