Translation and Meaning of: 溢れる - afureru

If you have ever come across the Japanese word 溢れる (あふれる) and found yourself curious about its meaning, origin, or how to use it in daily life, this article is for you. Here, we will explore the etymology, practical usage, and even some tips for memorizing this term that conveys the idea of overflowing, flooding, or even overflowing emotions. Additionally, you will discover how the kanji 溢 relates to the concept of liquids exceeding boundaries and why this word appears so frequently in literary and everyday contexts in Japan.

In Suki Nihongo, the largest online Japanese dictionary, you will not only find the exact translation of 溢れる, but also real sentence examples to study in Anki or any other spaced repetition system. And if you've ever wondered why the Japanese use this word so much to describe everything from overflowing rivers to feelings that "spill" out of control, keep reading—the answer might surprise you.

Etymology and the Kanji 溢れる

The kanji is composed of two important visual elements: the radical (san-zui), which indicates a relationship with water, and the component (eki), which conveys the idea of benefit or increase. Together, they form the image of something that exceeds its limits, like a cup that overflows or a river that invades its banks. Interestingly, this same kanji can also be read as "itsu" in compounds like 溢水 (issui), which means "flood".

In ancient Japanese, the verb あふる (afuru) already existed with the meaning of "to overflow," but over time it gained the ending "-reru" to become what we know today. A fascinating detail is that, although the kanji 溢 is the most commonly used today, you can still find the word written only in hiragana (あふれる) in more informal or poetic texts—a testament to how Japanese writing keeps its flexibility alive.

Use in Daily Life and Popular Expressions

In Japan, 溢れる goes well beyond describing liquids. You might hear phrases like 笑いが溢れる (warai ga afureru) to refer to a place where laughter "overflows," meaning an environment full of joy. Companies even use the term in slogans like 「感動が溢れる空間」 (kandou ga afureru kuukan), promising a "space where emotion overflows"—something that would sound strange in Portuguese, but is perfectly natural in Japanese.

A valuable tip: pay attention when 溢れる appears with different particles. With , as in 涙が溢れた (namida ga afureta), it describes something that overflows naturally ("the tears overflowed"). In contrast, with , as in 会場は人で溢れていた (kaijou wa hito de afurete ita), the meaning shifts to "the venue was overflowing with people," emphasizing the agent causing the overcrowding. This nuance makes all the difference when interpreting texts or speaking naturally.

Memory Tips and Curiosities

To never forget the kanji 溢, imagine the scene: the water radical (氵) on the left is a river, and the right side (益) represents the "benefits" that exceed the limits when it rains too much. If you visualize this, you will automatically associate the character with the idea of overflowing. How about creating a flashcard with a photo of an overflowing cup of coffee along with the word コーヒーが溢れた (koohii ga afureta)? Visual contexts like this stick in your memory.

In pop culture, 溢れる appears in the lyrics of famous songs, such as the hit 「愛が溢れる」 (ai ga afureru) by the band Greeeen, which talks about love that "overflows." And there’s a classic pun that the Japanese love: 「湯溢れる」 (yu afureru) sounds almost like "you are full" in English—perfect for those who want to memorize the verb with a joke. Have you thought ing this technique for other difficult words?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 溢れる

  • 溢れます Polite affirmative form
  • 溢れない - Informal negative form
  • 溢れたら conditional form
  • 溢れた - past form

Synonyms and similar words

  • あふれる (afureru) - overflow, spill
  • あふれ出る (afuredaru) - overflow, spill out
  • あふれ出す (afuredasu) - start to overflow, start to spill
  • こぼれる (koboreru) - spill, overflow (usually liquids)
  • こぼれ出る (koboredaru) - overflow, leak out
  • こぼれ出す (koboredasu) - begin to overflow, begin to leak
  • あふれかえる (afurekaeru) - to be overcrowded, to overflow intensely

Related words

ファイト

fwaito

fight

天才

tensai

genius; prodigy; natural gift

沢山

takusan

many; very; very

零れる

koboreru

overflow; to spill

貫禄

kanroku

presence; dignity

活力

katsuryoku

vitality; energy

活気

kaki

energy; liveliness

溢れる

Romaji: afureru
Kana: あふれる
Type: verb
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Translation / Meaning: flood; overflow; spill over

Meaning in English: to flood;to overflow;to brim over

Definition: Something overflowing and spilling out of a container.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (溢れる) afureru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (溢れる) afureru:

Example Sentences - (溢れる) afureru

See below some example sentences:

感情が溢れる。

Kanjou ga afureru

Emotions overflow.

Emotions overflow.

  • 感情 - Emotion, feeling
  • が - subject particle
  • 溢れる - overflow, spill
彼女は才能に溢れている。

Kanojo wa sainou ni afurete iru

She overflows with talent.

She is full of talent.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 才能 (sainou) - talent
  • に (ni) - particle indicating destination or target
  • 溢れている (afureteiru) - overflowing, full of

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

応じる

oujiru

respond; satisfy; accept; comply with; request

ki

pure; undiluted; raw; crude

浮かべる

ukaberu

to float; express; LOOKING (SAD, GERLY)

腰掛ける

koshikakeru

sit down)

聞こえる

kikoeru

be heard; be audible