Translation and Meaning of: 欠点 - ketten
If you are learning Japanese, you may have come across the word 欠点 (けってん, ketten). It appears in conversations, texts, and even in assessments, but do you know exactly what it means and how to use it correctly? In this article, we will explore the meaning, origin, and contexts in which this word is used in everyday life in Japan. Additionally, you will discover how the Japanese perceive this expression and some tips for memorizing it more easily.
In the Suki Nihongo dictionary, 欠点 is defined as a word that describes flaws or weaknesses, but its usage goes beyond that. It is present in both formal and informal situations, and understanding its nuances can greatly aid in language learning. Let's dive into the details so you can use this expression with confidence.
Meaning and use of 欠点 in everyday Japanese
欠点 is composed of two kanjis: 欠 (which means "lack" or "deficiency") and 点 (which can be translated as "point" or "aspect"). Together, they form a word that refers to defects, imperfections, or negative aspects of something or someone. Unlike harsher words like 弱点 (jakuten, "weak point"), 欠点 carries a more neutral tone, often used in constructive criticism.
In the Japanese workplace, it is common to hear phrases like "この提案には欠点がある" (kono teian ni wa ketten ga aru – "This proposal has some weak points"). In personal contexts, it can appear in conversations such as "彼の欠点は遅刻することだ" (kare no ketten wa chikoku suru koto da – "His flaw is being late"). Notice how the word is not necessarily offensive, but rather descriptive.
The origin and components of 欠点
The etymology of 欠点 dates back to the classical use of the kanjis that compose it. The character 欠 originally represented the image of a person with an open mouth, suggesting the idea of "lacking" or "missing." On the other hand, 点, with its strokes that refer to small marks, reinforces the notion of details or specific aspects. This combination creates the meaning of "points that are missing" for perfection.
According to the etymological dictionary 漢字源 (Kanjigen), this construction emerged during the Edo period (1603-1868), when the Japanese language began to systematize for evaluations and critiques. Interestingly, the kanji 欠 also appears in words like 欠席 (kesseki, "absence"), consistently retaining this idea of lack or deficiency.
How the Japanese perceive and use 欠点 in their culture
In Japan, acknowledging one's own and others' 欠点 is part of personal and professional growth. Unlike some Western cultures that may avoid pointing out flaws directly, the Japanese see this as an opportunity for improvement – as long as it is done with respect. In companies, it is common for performance evaluations to include a section on 欠点 for future development.
In Japanese media, especially in dramas and anime, you will notice that characters often overcome their 欠点 as part of the plot. This narrative reflects cultural values such as kaizen (continuous improvement) and ganbaru (perseverance). Watching these contents can be a great way to understand how the word is used naturally.
Tips for memorizing and using 欠点 correctly
An effective way to 欠点 is to visually associate it with its kanjis. Imagine that 欠 represents something incomplete (like a half-full glass) and 点 are the points that need improvement. This mental image helps to recall both the writing and meaning. Another tip is to practice with simple everyday sentences, such as listing your own 欠点 for study.
Avoid confusing 欠点 with similar words like 短所 (tansho), which also means "weak point" but is used in a more formal context. While 欠点 can refer to objects and situations, 短所 is almost always used for personal traits. Also, pay attention to the pronunciation: the small "っ" indicates a brief pause between "ke" and "ten."
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 短所 (Tansho) - Defect, weakness; it generally refers to a negative characteristic of a person.
- 弱点 (Jakuten) - Weak point, vulnerability; it can be used for both personal aspects and strategies.
- 欠点 (Ketten) - Defect, flaw; refers to a failure or limitation in something or someone.
Romaji: ketten
Kana: けってん
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: failures; defect; weakness
Meaning in English: faults;defect;weakness
Definition: A flaw or disadvantage in something.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (欠点) ketten
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (欠点) ketten:
Example Sentences - (欠点) ketten
See below some example sentences:
Watashi ni wa ketten ga arimasu
I have flaws.
I have a disadvantage.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- に - particle indicating the target or addressee of the action, in this case, "for me"
- は - particle indicating the topic of the sentence, in this case "I"
- 欠点 - noun meaning "defect" or "flaw"
- が - particle indicating the subject of the sentence, in this case, "defect"
- あります - verb meaning "to have" or "to exist" in the present affirmative
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
