Translation and Meaning of: 放す - hanasu
Etymology and Definition
The word 「放す」 (hanasu) in Japanese is composed of the kanji 「放」 which means "to release" or "to let go." In the Japanese language, this term is one of many verbs that describe the action of freeing something from a contained state. This verb usually refers to physically releasing an object or letting something go from control.
Origin and Context of Use
The use of the kanji 「放」 dates back to ancient times and is associated with various combinations of words related to releasing, letting go, and freeing. The word 「放す」 (hanasu) is used in everyday contexts involving physical actions of release, such as when referring to releasing a trapped animal or letting go of an object being held.
Variations and Radicals
The kanji 「放」 itself is interesting because it shares the radical 「方」 which can refer to directions or methods, suggesting the idea of letting something follow its course or path. Other words that use the same kanji include 「放送」(housou, broadcasting), where the sense of "spreading" or "distributing" becomes stronger. The versatility of the kanji within these variations emphasizes the idea of freedom and movement.
Cultural Considerations
In Japan, the idea of "letting go" of something or someone, represented by 「放す」, may have deeper cultural connotations, such as releasing old traditions or habits in favor of new paths. This word is not only about a physical act but also carries emotional and social implications, such as setting aside worries or anxieties.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 放す
- 放su - Dictionary form
- 放Does - Polite form
- 放Will do, I presume.
- 放shida - te-form form
Synonyms and similar words
- 放る (houru) - Despise, throw away, set aside
- 解く (toku) - Resolve, untie, unravel
- 離す (hanasu) - Separate, release, distance
- 逃がす (nigasu) - Let it slip, allow to escape
- 釈放する (shakuhou suru) - Release, to free (usually used in a legal context)
Related words
Romaji: hanasu
Kana: はなす
Type: verb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: to separate; to release
Meaning in English: to separate;to set free
Definition: To let go of something you are holding.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (放す) hanasu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (放す) hanasu:
Example Sentences - (放す) hanasu
See below some example sentences:
Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta
I couldn't let him go.
I couldn't free him.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- は - topic particle that indicates the topic of the sentence
- 彼 - personal pronoun meaning "he"
- を - direct object particle that indicates the target of the action
- 放す - verb that means "to release," "to let go," "to set free"
- こと - noun that indicates an action or event
- が - subject particle that indicates who performs the action
- できなかった - verb in the negative past form that means "it was not possible"
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
We enjoyed a picnic in the park that was opened to the public.
I enjoyed the picnic in the open park.
- 開放された - open, available
- 公園 - park
- で - in
- ピクニック - picnic
- を - Direct object particle
- 楽しんだ - took advantage, enjoyed
Kare wa tsuihō sareta
He was expelled.
He was expelled.
- 彼 - personal pronoun meaning "he"
- は - topic particle, which indicates that the subject of the sentence is "he"
- 追放 - noun that means "expulsion"
- された - ive form of the verb "suru," which means "to be done" or "to be accomplished." In this case, it indicates that "he" was expelled.
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
Liberated people can live freely.
- 解放された - freed
- 国民 - citizens
- は - Topic particle
- 自由に - freely
- 生きる - live
- ことが - nominal particle
- できる - Be able to
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
