Translation and Meaning of: 慰める - nagusameru
The Japanese word 慰める [なぐさめる] carries a deep and everyday meaning at the same time. If you are learning Japanese or simply interested in the language, understanding how and when to use it can enrich your communication. In this article, we will explore its meaning, origins, and practical uses, along with cultural curiosities that make this expression unique. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, provides details that go beyond simple translation.
Meaning and use of 慰める
慰める [なぐさめる] means "to comfort", "to console", or "to alleviate" someone's pain. It is a verb that appears in situations where there is emotional suffering, whether due to loss, frustration, or temporary sadness. Unlike simple words of , 慰める implies a more active action, such as listening, hugging, or offering comforting words.
In daily life, the Japanese use this word in both intimate and even formal contexts. A boss can 慰める a subordinate after a failed project, just as a friend comforts another after a breakup. The subtlety lies in the tone and intention, as comfort in Japan is often discreet and respectful.
Origin and components of kanji
The kanji 慰 is composed of two visible elements: the radical 心 (heart/mind) at the bottom and 尉 (an ancient character related to "calm") at the top. This combination is not random—it reinforces the idea of calming someone's heart. Sources like Kanjipedia and 漢字源 confirm this historical relationship.
Interestingly, the reading なぐさめる has roots in the old verb なぐさむ, which also carried the meaning of "relieve." Over the centuries, the pronunciation has adapted, but the central meaning has remained. Studying this evolution helps to memorize the word, linking it to the image of emotional comfort.
Cultural tips and frequency of use
In Japan, comforting someone often avoids dramatics. A simple 大丈夫ですか? ("Are you okay?") followed by attentive silence can be more effective than long speeches. 慰める frequently appears in dramas and manga, especially in scenes of mourning or conflict—a reflection of its social importance.
To memorize, think of real situations: imagine an anime character saying "友達を慰める" (to comfort a friend). Associating the word with emotional contexts makes it easier to retain. And be careful: don’t confuse it with 励ます (to encourage), which has a more motivational focus than an empathetic one.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 慰める
- 慰めます - Positive, polite, present, affirmative, polite form
- 慰めた - Simple past form, affirmative
- 慰めましょう - Imperative, affirmative, polite form
- 慰められる - Potential, ive, affirmative form
Synonyms and similar words
- 慰める (nagusameru) - Console, comfort
- 慰安する (ian suru) - Providing comfort, relaxation
- 慰藉する (ijaku suru) - Provide comfort, ease the sadness
- 慰労する (irou suru) - Recognize and console after effort
- 慰撫する (ibu suru) - To caress, to relieve emotional pain
- 安堵する (ando suru) - Feel relief, detach from anguish
- 安心させる (anshin saseru) - Provide security, calm down
- 安心する (anshin suru) - Feeling safe and relieved
- 慰め合う (nagusame au) - Consoling each other
- 慰め合いをする (nagusameai o suru) - Practicing mutual comfort
Related words
Romaji: nagusameru
Kana: なぐさめる
Type: verb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: to comfort; console
Meaning in English: to comfort;to console
Definition: Calm and encouraging.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (慰める) nagusameru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (慰める) nagusameru:
Example Sentences - (慰める) nagusameru
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
