Translation and Meaning of: 屑 - kuzu

Se você já se deparou com a palavra japonesa 屑[くず] e ficou curioso sobre seu significado, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é usada no cotidiano, sua tradução mais comum e até mesmo algumas curiosidades sobre seu contexto cultural. Seja para estudantes de japonês ou simplesmente entusiastas da língua, entender くず pode ajudar a evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário.

No dicionário Suki Nihongo, くず é definida como "lixo" ou "refugo", mas seu uso vai além do sentido literal. Ela aparece em expressões do dia a dia e até em mídias japonesas, o que a torna uma palavra interessante para quem quer mergulhar no idioma. Vamos desvendar seus significados, origens e como ela é percebida pelos falantes nativos.

Significado e tradução de 屑[くず]

A tradução mais direta de 屑[くず] é "lixo" ou "resíduo", mas ela também pode ser usada para descrever algo ou alguém considerado inútil ou de baixa qualidade. Em contextos informais, pode carregar um tom pejorativo, como em "人間のくず" (literalmente "lixo humano"), uma expressão forte para criticar alguém. No entanto, em situações neutras, pode simplesmente se referir a fragmentos ou sobras, como aparas de madeira ou restos de papel.

Vale destacar que, embora くず seja escrita com o kanji 屑, ela frequentemente aparece em hiragana, especialmente em diálogos cotidianos. Isso acontece porque o kanji é considerado um pouco complexo e não é tão comum em textos informais. Se você está aprendendo japonês, é útil conhecer ambas as formas, mas priorizar o hiragana para conversas do dia a dia.

Origin and Cultural Use

A origem de くず remonta ao Japão feudal, onde o termo era usado para descrever resíduos de materiais como madeira, metal ou tecido. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir coisas ou pessoas consideradas descartáveis. Essa evolução reflete valores culturais ligados à utilidade e eficiência, comuns na sociedade japonesa. Ser chamado de くず é um insulto grave, pois implica que a pessoa não tem valor.

Na mídia japonesa, a palavra aparece frequentemente em mangás, animes e dramas, muitas vezes para destacar conflitos entre personagens. Por exemplo, vilões podem usar くず para menosprezar heróis, reforçando a dinâmica de poder. Esse uso dramático ajuda a fixar o termo na memória de estudantes, mas também serve como alerta: é uma expressão que deve ser usada com cuidado para evitar ofensas.

Dicas para memorizar e usar くず

Uma maneira eficaz de memorizar くず é associá-la a situações concretas. Pense em objetos quebrados, restos de comida ou coisas que você normalmente jogaria fora. Essa conexão visual ajuda a fixar o significado principal. Outra dica é praticar com frases simples, como "これはくずです" ("Isso é lixo"), para se familiarizar com seu uso em contextos reais.

Se você quer evitar gafes, lembre-se de que くず pode ser ofensivo quando aplicado a pessoas. Em vez disso, prefira termos neutros como 不用品 (fuyouhin, "objetos não utilizáveis") para se referir a itens inúteis. Dominar essas nuances é essencial para comunicar-se com precisão e respeito em japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • くず (kuzu) - Waste, leftovers
  • かす (kasu) - Residue, remains (generally refers to something finer or smaller than くず)
  • くずり (kusuri) - Medicine, medication
  • くずれる (kuzureru) - Knock down, collapse
  • くずし (kuzushi) - Destruction, dismantling
  • くずしめる (kuzushimeru) - Knock down, slow down
  • くずす (kuzusu) - Worsen, dismantle
  • くずしろ (kuzushiro) - (demolish, dismantle)
  • くずしやすい (kuzushiyasui) - Easy to knock down or dismantle
  • くずしやすさ (kuzushiyasusa) - Ease of knocking down/dismantling
  • くずしやすく (kuzushiyasuk) - Easy to overthrow
  • くずしやすそう (kuzushiyasusou) - It seems easy to knock down.
  • くずしやすさそう (kuzushiyasusasou) - Sounds easy to knock down/dismantle.
  • くずしやすさすぎる (kuzushiyasusugiru) - Too easy to overthrow/disassemble.
  • くずしやすさすぎるため (kuzushiyasusugirutama) - Because it is too easy to bring down/to dismantle
  • くずしやすさすぎるので (kuzushiyasusugirunode) - For being too easy to knock down/dismantle
  • くずしやすさすぎるから (kuzushiyasusugirukara) - Due to being excessively easy to knock down/disassemble.
  • くずしやすさすぎるのである (kuzushiyasusugirunodearu) - Because it is too easy to dismantle.
  • くずしやすさすぎるのであるが (kuzushiyasusugirunodearuga) - Although it is excessively easy to dismantle.

Related words

紙屑

kamikuzu

waste

鉄片

teppen

iron remains

塵紙

chirigami

tissue

落ち葉

ochiba

fallen leaves; dead foliage; defoliation; leaf

Romaji: kuzu
Kana: くず
Type: noun
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: waste; scrap

Meaning in English: waste;scrap

Definition: something worthless, something of little value.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (屑) kuzu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (屑) kuzu:

Example Sentences - (屑) kuzu

See below some example sentences:

この屑め!

Kono kuzu me!

You are garbage!

This waste!

  • この - demonstrative pronoun "this"
  • 屑 - noun "trash"
  • め - depreciative suffix
  • ! - Exclamation sign

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

教師

kyoushi

Teacher (classroom)

ka

item counter

kubi

neck

一切

issai

all; all things; no exception; the whole; completely; absolutely

機嫌

kigen

humor; temperament; state of mind

屑