Translation and Meaning of: 判 - han

Definition and Usage

The word 「判」 (han) has different interpretations in the Japanese context, being used mainly as a noun and also as a prefix. In its most common use, it refers to "judgment", "seal" or "stamp", depending on the context in which it is inserted. One of its well-known applications is as a personal seal, widely used for signatures on official documents in Japan.

Etymology and Roots

The kanji 「判」 is composed of two main radicals: 「半」 (han), which means "half," and 「刀」 (katana), representing a "blade" or "sword." This combination can be interpreted as a metaphor for the division and precision required in a judgment or decision, as "cutting" is an action associated with marking or delineating something clearly. Thus, the kanji carries within it the idea of separation, analysis, or definition.

Historical Origin

Historically, the use of the word 「判」 can be traced back to ancient times, when societies used different objects to mark and authenticate official documents. In legal contexts, the ability to "judge" or "decide" under certain circumstances became a crucial aspect for the development of legal systems. Over time, the word began to incorporate both the physical aspect (the seal) and the abstract (the judgment).

Variations and Applications

In addition to being used on its own, the word 「判」 can be found in various combinations that expand its meanings and uses. For example:

  • 「判子」 (hanko) - refers to the traditional seals used to approve documents.
  • 「判断」 (handan) - means "judgment" or "decision".
  • "判定" (hantei) - often used for "evaluation" or "judicial decision".

Each of these combinations provides a nuance that complements and expands the basic meaning of 「判」, showcasing its linguistic and cultural versatility in the Japanese language.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 判定 (Hantei) - Judgment, decision, determination of a result.
  • 判決 (Hanketsu) - Sentence, final court decision.
  • 判明 (Hanmei) - Clarity, revelation, confirmation of a fact.
  • 判定する (Hantei suru) - Make a judgment or a decision.
  • 判決する (Hanketsu suru) - Issue a judicial sentence.
  • 判明する (Hanmei suru) - To become clear or evident.

Related words

評判

hyouban

fame; reputation; popularity; Arrant

批判

hihan

Criticism; judgment; comment

ban

size (paper or books)

判断

handan

judgment; decision; adjudication; conclusion; decipher; divination

判定

hantei

judgment; decision; award; verdict

判決

hanketsu

Judicial decision; judgment; verdict; decree

判子

hanko

seal (used for signature)

判事

hanji

judge; judiciary

審判

shinban

arbitration; judgment; judgment; referee; referee

裁判

saiban

test; judgment

Romaji: han
Kana: はん
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: stamp; stamp; Monogram signature; judgment

Meaning in English: seal;stamp;monogram signature;judgment

Definition: Accept things and make decisions

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (判) han

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (判) han:

Example Sentences - (判) han

See below some example sentences:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decide based on subjective point of view.

Judgment based on subjectivity.

  • 主観に基づいて - based on the subjective
  • 判断する - judge
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

It is important to do accurate judgments.

It is important to make an appropriate decision.

  • 適確な - I need, exact
  • 判断をする - Making a decision, judging
  • ことが - Particle indicating that the previous word is the subject of the sentence
  • 重要です - is important
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

The opposition criticizes the government.

The opposition criticizes the government.

  • 野党 - opposition party
  • は - Topic particle
  • 政権 - government, istration
  • を - direct object particle
  • 批判する - criticize, condemn
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

Criticism generates constructive discussions.

Criticism breeds constructive debate.

  • 批判 (hihan) - criticism
  • は (wa) - Topic particle
  • 建設的 (kensetsuteki) - constructive
  • な (na) - adjectival particle
  • 議論 (giron) - discussion
  • を (wo) - direct object particle
  • 生む (umu) - to produce
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - Example
  • を - direct object particle
  • 見て - ver (-te form of the verb)
  • から - time particle, indicates that the action takes place after something
  • 判断して - judge, decide (-te form of the verb)
  • ください - please make a request
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Assessing this problem is difficult.

It is difficult to judge this issue.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 問題 - noun meaning "problem" or "question"
  • の - possessive particle that indicates that "問題" belongs to something or someone
  • 判定 - noun that means "judgment" or "evaluation"
  • は - topic particle indicating that "判定" is the topic of the sentence
  • 難しい - adjective that means "difficult" or "complicated"
  • です - linking verb that indicates the existence or state of something, in this case, that "判定" is difficult
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

The reputation of this restaurant is very good.

The reputation of this restaurant is very good.

  • この - indicates proximity, in this case, "this"
  • レストラン - restaurant
  • の - particle of possession, in this case, "of"
  • 評判 - Reputação, fama
  • は - topic particle, in this case "about"
  • とても - very
  • 良い - good
  • です - verb to be, in this case, "is"
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

Is this decision correct?

Is this judgment correct?

  • この - Demonstrative pronoun meaning "this" or "this one".
  • 判定 - noun that means "judgment" or "evaluation".
  • は - Particle that indicates the topic of the sentence.
  • 正しい - adjective that means "correct" or "right".
  • です - verb "to be" in the polite and formal form.
  • か - particle that indicates a question.
  • ? - punctuation mark that indicates a question.
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

This judgment is justified.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 判決 - noun that means "sentence" or "judicial decision"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "the sentence"
  • 正当 - adjective that means "fair" or "legitimate"
  • です - verb "to be" in the polite and polite form
  • . - punctuation mark indicating the end of the sentence
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

I think this decision is fair.

I think this decision is reasonable.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 判断 - noun meaning "judgment" or "decision"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 妥当 - adjective meaning "appropriate" or "reasonable"
  • だ - auxiliary verb that indicates the present tense and the affirmative form
  • と - particle that indicates the direct quotation of an opinion or thought
  • 思います - verb that means "to think" or "believe" and indicates the polite and polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

判