Translation and Meaning of: 出迎える - demukaeru

If you are learning Japanese or have an interest in the language, you may have come across the word 出迎える (でむかえる). This verb carries a specific meaning and is used in everyday situations in Japan, especially in social contexts. In this article, we will explore what this word means, how it is written in kanji, its pronunciation, and some practical usage examples. Additionally, we will see how it fits into Japanese culture and tips for memorizing it efficiently.

Meaning and usage of 出迎える

出迎える (でむかえる) is a Japanese verb that means "to go meet someone" or "to greet someone who is arriving." It is often used when someone goes to meet a person at a specific location, such as a train station, airport, or even at the front door of a house. Unlike simply "meeting" someone, this word carries the nuance of actively going to meet, demonstrating courtesy or consideration.

A common example is when a host welcomes a guest into their home. In this case, the act of 出迎える implies a deliberate action, showing respect for the visit. This word can also be used in more formal contexts, such as when a company sends an employee to greet an important client at the airport. The use of this expression reinforces the idea of hospitality, a value deeply rooted in Japanese culture.

Kanji and word structure

The writing of 出迎える is composed of two kanjis: 出 (which means "to exit" or "to depart") and 迎 (which means "to receive" or "to welcome"). Together, they form the idea of "going out to greet someone," which perfectly reflects the meaning of the verb. The reading でむかえる is a kun'yomi combination, common in Japanese verbs that describe everyday actions.

It is worth noting that the kanji 迎 also appears in other words related to reception, such as 歓迎 (かんげい, "welcome") and 迎え (むかえ, "act of receiving"). This can aid in memorization, as recognizing this character in different contexts makes it easier to associate it with the meaning of hospitality. For Japanese learners, observing these patterns is a useful strategy to expand vocabulary.

Tips for memorizing and using correctly

An effective way to memorize 出迎える is to associate it with real-life situations. Imagine scenarios like picking up a friend at the station or welcoming guests at home. Practicing with simple sentences, such as "友達を駅で出迎えた" (I picked up my friend at the station), helps internalize the verb. Another tip is to create flashcards with the kanji and pronunciation, reviewing them regularly to reinforce memory.

Additionally, pay attention to the context in which the word is used. While 出迎える has a more active tone, other words like 会う (meet) are more neutral. Avoid confusing them, especially in situations that require formality. Over time and with practice, the correct use of 出迎える will become natural, especially if you are immersed in social situations where Japanese courtesy is valued.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 出迎える

  • 出迎える - , positive form
  • 出迎えます - , polite way
  • 出迎えない - , negative form
  • 出迎えません - , polite and negative form
  • 出迎えた - , simple past

Synonyms and similar words

  • 迎える (mukaeru) - To receive someone or something; to welcome.
  • 歓迎する (kangei suru) - Welcome; to greet warmly.
  • 受け止める (uketomeru) - To receive and understand something; to accept a situation or feeling.
  • 迎撃する (geigei suru) - Intercept; react to a threatening situation.
  • 迎合する (geigou suru) - To adjust to; to adapt to the expectations of others, often excessively.

Related words

迎え

mukae

meeting; person sent to pick up an arrival

迎える

mukaeru

go out to meet; accept as a member of a group or family

出合う

deau

meet by chance; meet; happen to find; keep a date

帰す

kaesu

send back

出迎える

Romaji: demukaeru
Kana: でむかえる
Type: verb
L: jlpt-n2

Translation / Meaning: to meet; to greet

Meaning in English: to meet;to greet

Definition: To receive visitors, etc.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出迎える) demukaeru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出迎える) demukaeru:

Example Sentences - (出迎える) demukaeru

See below some example sentences:

彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

She has plans to meet me at the airport.

She will meet me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎える (demukaeru) - receive, find
  • 予定 (yotei) - plan, schedule
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

She received me at the airport.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 空港 (kūkō) - airport
  • で (de) - Location particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - direct object particle
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - received me

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

出迎える