Translation and Meaning of: 中断 - chuudan
The Japanese word 中断[ちゅうだん] is a common term in everyday life and formal contexts, often associated with the idea of interruption or suspension. If you are studying Japanese or are curious about the meaning and use of this expression, this article will explore its composition in kanji as well as practical applications. Let's understand how it fits into daily communication and why it is so relevant for those who want to master the language.
In addition to uncovering the literal translation of 中断, we will see how it appears in real situations, such as in public notices, work environments, or even in informal dialogues. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, provides clear examples so that you not only decipher but also incorporate this word into your linguistic repertoire. Shall we begin?
Meaning and use of 中断 in Japanese
中断 is composed of two kanji: 中 (center, middle) and 断 (to cut, to decide). Together, they convey the notion of "cutting in the middle," meaning to interrupt something that was in progress. Unlike 中止 (cancellation), which implies a definitive end, 中断 suggests a temporary pause, like a service suspended for maintenance or a conversation interrupted by a phone call.
In Japan, it is common to see this word on signs at train stations ("運転中断" – operation suspension) or in digital systems ("通信が中断しました" – connection interrupted). Companies also use it in internal communications to signal pauses in projects without completely discarding them. This temporal nuance is crucial for using it correctly.
Cultural contexts and frequency of use
In Japanese culture, where fluidity and respect for processes are valued, 中断 carries an implicit acceptance that interruption is undesirable, yet necessary. Data from the National Institute of the Japanese Language shows that it appears among the 3,000 most frequent words in newspapers and official documents, reflecting its utility in public and corporate spheres.
Interestingly, in everyday situations, Japanese people often choose more colloquial expressions like ちょっと待って (wait a moment) for brief interruptions, reserving 中断 for structured scenarios. This pattern reveals how the language balances formality and pragmatism according to the context.
Tips for memorizing and avoiding confusion
An effective method to retain 中断 is to associate the kanji 断 with other that convey the idea of cutting, such as 断水 (water cut) or 判断 (judgment). Research in second language acquisition indicates that grouping words by radicals or themes increases retention by up to 40%. Another strategy is to create flashcards with real examples, such as "会議が中断された" (the meeting was interrupted).
Avoid confusing with 中止 or 休止, which indicate complete cessation or scheduled pauses, respectively. Pay attention to the kanji: while 断 appears in contexts of abrupt interruption, 止 (to stop) is more related to voluntary actions. This distinction is clearly present in technical manuals and contracts.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 中止 (Chūshi) - Interruption, temporary cessation of something.
- 休止 (Kyūshi) - Break, suspension of activity, usually for a longer period.
- 中途 (Chūto) - In the middle of the path, incomplete, suggestions that something was interrupted before it was finished.
- 中断する (Chūdan suru) - Interrupt, take a break from an ongoing activity.
Related words
Romaji: chuudan
Kana: ちゅうだん
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: interruption; suspension; smash
Meaning in English: interruption;suspension;break
Definition: Stop in the middle of the road.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (中断) chuudan
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (中断) chuudan:
Example Sentences - (中断) chuudan
See below some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
