Translation and Meaning of: より - yori

The word 「より」 (yori) is a Japanese particle that has multiple functions in the language. Its etymological origin is rooted in Old Japanese, where it was used to indicate a starting point, both physical and temporal. Over time, the function of 「より」 evolved, and nowadays it is widely used to compare two things or to indicate a manner or means. The particle has a certain flexibility that allows its use in various grammatical constructions, making it indispensable in written and spoken communication in Japanese.

In Japanese grammar, 「より」 serves the role of a comparative, similar to "more ... than" or "less ... than" in another language. For example, when saying "A is bigger than B," the structure "AはBより大きい" is used. Besides this comparative use, 「より」 can also be used to indicate a reference point in expressions of time or place, clarifying where something starts or originates from. This functional duality of the particle demonstrates its importance and versatility within the language.

In addition to its comparative function, 「より」 is also found in idiomatic and literary expressions, highlighting its cultural and linguistic presence. Over the years, the particle has been integrated into classical poetry and literary works, helping to establish contrast and clarity in descriptions. This shows that 「より」 not only serves as a grammatical tool but also contributes to the aesthetics and poetic expression of Japanese.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • より (yori) - than, comparatively
  • 以上 (ijou) - more than, above
  • 以前 (izen) - before, earlier
  • 以降 (ikou) - after, starting from
  • よりも (yorimo) - more than, comparatively (emphasis)
  • よりもっと (yorimotto) - much more than, comparatively (strong emphasis)
  • よりも少なくとも (yorimo sukunakutomo) - at least more than
  • よりも多くの (yorimo ooku no) - more than (in quantity)
  • よりも高い (yorimo takai) - higher than
  • よりも低い (yorimo hikui) - lower than
  • よりも速い (yorimo hayai) - faster than
  • よりも遅い (yorimo osoi) - slower than
  • よりも強い (yorimo tsuyoi) - stronger than
  • よりも弱い (yorimo yowai) - weaker than
  • よりも大きい (yorimo ookii) - greater than
  • よりも小さい (yorimo chiisai) - less than
  • よりも優れている (yorimo sugureteiru) - greater than
  • よりも劣っている (yorimo ototteiru) - less than
  • よりも多様な (yorimo tayouna) - more diverse than
  • よりも単純な (yorimo tanjun na) - easier than
  • よりも複雑な (yorimo fukuzatsu na) - more complex than
  • よりも正確な (yorimo seikaku na) - more precise than what
  • よりも近い (yorimo chikai) - closer than
  • よりも遠い (yorimo tooi) - further than
  • よりも早く (yorimo hayaku) - faster than
  • よりも遅く (yorimo osoku) - more slowly than
```

Related words

びっしょり

bishori

wet; soaked

何より

naniyori

better best

彼の

ano

that over there

寄り掛かる

yorikakaru

lean on; lean on; lean on; rely on

太い

futoi

fat; thick

hama

beach; marine coast

初めて

hajimete

for the first time

nao

furthermore; yet; yet; more; further; bigger; more; any less

年寄り

toshiyori

elderly; the elderly

便り

tayori

News; news; data; correspondence; Letter

より

Romaji: yori
Kana: より
Type: adverb
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: in; outside; since; than

Meaning in English: from;out of;since;than

Definition: A comparative adverb that expresses the extent or degree of something. For example, it is used as "faster".

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (より) yori

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (より) yori:

Example Sentences - (より) yori

See below some example sentences:

凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

Due to bad harvest

Harvest was less due to bad harvest.

  • 凶作 - agricultural disaster
  • により - because
  • 収穫 - harvest
  • が - (subject particle)
  • 少なかった - it was little
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

ABOVE ALL

Above all, the family is important.

  • 何 - means "what" or "which"
  • よりも - is a particle that indicates comparison, meaning "more than"
  • 家族 - means "family"
  • が - is a particle that indicates the subject of the sentence, meaning "the family"
  • 大切 - means "important" or "valuable"
  • です - is a particle that indicates the polite form of the verb "ser", meaning "is"
このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

This drama was discontinued earlier than planned.

  • この - this
  • ドラマ - Drama
  • は - Topic particle
  • 予定 - plan, schedule
  • より - than
  • 早く - early, sooner
  • 打ち切る - cancel, terminate
  • こと - thing
  • に - target indicator particle
  • なりました - became
予防は治療よりも大切です。

Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu

Prevention is more important than treatment. With the word "防ぐ"

Prevention is more important than treatment.

  • 予防 - Prevention
  • は - Topic particle
  • 治療 - Treatment
  • よりも - more than
  • 大切 - important
  • です - Verb "to be" in the present tense
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

The denominator is larger than the molecule.

  • 分母 - means "denominator" in Japanese.
  • は - It is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 分子 - It means "numerador" in Japanese.
  • よりも - It is a Japanese expression that means "more than".
  • 大きい - means "big" in Japanese.
  • です - It is a polite way to say "is" in Japanese.
彼のスキルは私のよりも劣る。

Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru

Your skill is inferior than me.

  • 彼のスキル - His skill
  • は - Topic particle
  • 私の - My
  • よりも - Than
  • 劣る - Being inferior
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

Technology helps improve people's lives.

Technology helps improve people's lives.

  • 技術 - technology
  • は - Topic particle
  • 人々 - people
  • の - Possessive particle
  • 生活 - life
  • を - direct object particle
  • より良く - better
  • する - make
  • ために - for
  • 役立ちます - To be useful
私はあなたより背が高いです。

Watashi wa anata yori se ga takai desu

I'm taller than you.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • あなた (anata) - personal pronoun meaning "you"
  • より (yori) - particle that indicates comparison, in this case, "more than"
  • 背 (se) - noun that means "height" or "stature"
  • が (ga) - Particle that marks the subject of the sentence
  • 高い (takai) - adjective meaning "tall"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite and courteous form of speech

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

ぐらい

gurai

approximately

ryou

finishing; conclusion; understanding

より