STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Japanese phrases from Dragon Ball Z

In today's article, we will present a video by Sensei Luiz Rafael where he teaches some phrases in Japanese from the anime Dragon Ball Z. I will also add some extra phrases at the end of this video lesson.

Table of Contents

List of sentences for this class

カカロットの戦闘力はいくつですか!?
How much is Kakarotto's fighting power!
What is Kakarotto's fighting power?

  • Kakarotto: Kakarotto
  • 戦闘力(せんとうりょく):fighting power
  • いくつ: how many

八千以上だ!
Hassen jouda!
It's over 8,000!

  • more than

がんばれカカロット…おまえがナンバー1だ!!
Do your best, Kakarotto… you are number 1!
Go Kakarot! You are number 1!

  • がんばる: to do one's best
  • Kakarotto: Kakarotto
  • おまえ: you
  • ナンバー:número

クリリンのカタキを討つんだ!!!あいつは2度死んだ!!! もうドラゴンボールでも生き返れない!
Krillin no kataki o utsu nda!!! Aitsu wa 2-do shinda!!! Mō doragonbōru demo ikikaerenai!
I will avenge Krillin! He died for the second time! It will no longer come back to life even with the Dragon Balls!

  • Krillin: Kuririn
  • カタキ:enemy, rival
  • 討つ(うつ):defeat
  • あいつ: he/she
  • 2度(ふたたび):again, for the second time
  • 死ぬ(しぬ):die
  • もう:no longer
  • ドラゴンボール:Dragon Balls
  • でも:same
  • 生き返る(いきかえる):come back to life

おめぇ達に殺されたみんなのためにも、おめぇをブッ飛ばす!
Omaetachi ni korosa reta min'na no tame ni mo, omae o buttobasu!
For all those who were killed by you, I will destroy you!

  • おめぇ達(おまえたち):you all
  • 殺す(ころす):kill
  • みんな:people
  • ために:for
  • おめぇ:you
  • ブッ飛ばす(ぶっとばす):defeat, destroy

Extra Material

In this part the Suki Desu website adds extra material to complement this article. I'll add a few more Japanese phrases that appear in Dragon Ball anime. Can you identify them and find out who speaks them?

おまえが死んだらドラゴンボールもなくなっちまうんだから。
If you die, the Dragon Ball will also disappear.
The Dragon Balls will disappear if you die.

ふたりとも手を出さないでくれ。
Don't reach out your hands, both of you.
Stay out of it you two.

こいつらの一番の目的はオレらしいからな…
The main goal of these guys is because it seems like me.
Looks like I'm the only one they want.

カカロットを倒すのはこのオレの役だ…
Defeating Kakarotto is my duty.
I will be the one who will defeat kakarotto

オラはクチの固いほうだ。
I am the hard one of the mouth.
I can keep secrets.

おまえたちを殺しにきた…
You guys came to kill.
I came to kill you.

未来の平和は戦って勝ちとるんだ!
The peace of the future is fought for and won.
We will fight and win to bring peace to the future.

I hope you enjoyed this Japanese class taught by our sensei Luiz Rafael and complemented by me.