Japan has a rich variety of expressions to greet someone for the first time. Depending on the context, the level of formality, and even the region, the way to say "Nice to meet you" can vary significantly. In this article, we will explore 30 different ways to convey this greeting in Japanese, detailing the usage and feeling of each expression.
Table of Contents
1. Hajimemashite (はじめまして)
The most common and simple expression to say "Nice to meet you" is "Hajimemashite". Mainly used at the beginning of personal introductions, it literally means "This is the first time (we meet)". It is usually followed by a brief introduction, such as your name and place of origin. It is widely used in both formal and informal situations.
The polite tone of this expression makes it suitable for presentations in business meetings, job interviews, and even in more casual contexts, such as a conversation with friends of friends.
2. Yoroshiku Onegaishimasu (よろしくお願いします)
This expression is quite versatile and means something like "I count on your collaboration" or "Please take good care of me". When used after a "Hajimemashite", it complements the initial greeting, showing humility and respect.
Widely used in corporate environments and formal presentations, it conveys the expectation of a cordial and respectful relationship. The more casual version, "Yoroshiku", can be used with friends or in informal situations.

3. Douzo Yoroshiku (どうぞよろしく)
A variation of "Yoroshiku Onegaishimasu", this expression has a slightly lighter and friendlier tone. It is mainly used when you want to make a good impression without sounding too formal, making it ideal for introductions at social events or when casually meeting colleagues.
It can be accompanied by a slight nod or a smile to show friendliness.
4. Kochira Koso Yoroshiku (こちらこそよろしく)
This expression means "The pleasure is mine" or "Likewise", being a response when someone says "Yoroshiku Onegaishimasu" to you. It shows reciprocity and a positive attitude toward the meeting.
It is a polite way to respond during presentations and reinforces that the feeling of satisfaction is mutual.
5. Oai Dekite Ureshii Desu (お会いできて嬉しいです)
Used to express that you are happy to meet someone, this expression is a bit warmer. It means "I’m happy to meet you" and shows a welcoming and positive attitude.
It is especially used in formal contexts, such as meetings or business events, and sounds more polite than a simple "Hajimemashite".
6. O-me ni Kakarete Koukedesu (お目にかかれて光栄です)
This is an extremely polite and formal expression, meaning "It is an honor to meet you". Used in professional contexts or when meeting someone of high status, such as a boss or public figure.
Demonstrating deep respect, it is suitable for special occasions where etiquette and formality are essential.
7. Yoroshiku Tanomu (よろしく頼む)
This is a more masculine and casual version, translated as "I'm counting on you". Used among friends or colleagues, it conveys trust and partnership.
It usually appears in situations where collaboration or teamwork is expected, especially in informal environments.
8. Oaidekite Kanki Desu (お会いできて歓喜です)
More rare and poetic, this expression means "It is a joy to meet you". Used in formal speeches or ceremonial contexts, it adds a celebratory tone to the encounter.
It can be seen in official presentations or political speeches, where formality is at its maximum.
9. Doumo Hajimemashite (どうもはじめまして)
A friendlier and more relaxed way to say "Nice to meet you", adding "Doumo" to give it a warmer touch.
Generally used in casual presentations or when you want to soften a bit of the formality without losing politeness.
10. Oaidekite Kangei Desu (お会いできて歓迎です)
This expression means "Welcome to my company" and is used in situations where you are receiving someone for the first time.
Used mainly when you are the host or representing a group, it shows hospitality and welcoming.
11. Yoroshiku Onegai Moushiagemasu (よろしくお願い申し上げます)
An even more formal version of "Yoroshiku Onegaishimasu", used to emphasize respect and humility.
Ideal for presentations in highly respectful business environments, such as meetings with executives or important clients.
12. Tsukiai Yoroshiku Onegaishimasu (付き合いよろしくお願いします)
This expression is used to say "I count on your partnership." Very common among colleagues who are about to start a project together.
Shows commitment and willingness to collaborate, being helpful in work environments.
13. Yoroshiku Gozaimasu (よろしくございます)
Extremely polite version, used by older people or in very formal situations.
The expression is outdated, but it can still be heard in protocol speeches or traditional events.
14. Hajime no O-me ni Kakaru (初めのお目にかかる)
Means "It's the first time I have the pleasure of meeting you". Used for encounters where formality and tradition are important.
Very common in diplomatic settings or ceremonial events, reinforcing respect for others.
15. Yoroshiku O-negai Itashimasu (よろしくお願い致します)
This is a very formal and extremely respectful way, used in official presentations.
It shows humility and is common in the corporate environment, especially when meeting higher-ups.
16. Oaidekite Koukidesu (お会いできて光栄です)
This expression means "It's an honor to meet you" and is one of the most polite ways to introduce oneself. Used in extremely formal contexts, it shows deep respect and acknowledgment of the other person's importance.
Very common in presentations with figures of authority, such as heads of state, company directors, or renowned professors. Its use reflects humility and gratitude for the meeting.
17. Oaidekite Tanoshii Desu (お会いできて楽しいです)
Translated as "It's a pleasure to meet you", this expression conveys a lighter and more positive feeling. It is used when you are genuinely happy to meet the person, especially at social events or informal introductions.
Ideal for friendly meetings or casual gatherings, it shows a warm and welcoming attitude.
18. Oaidekite Ureshii Desu (お会いできて嬉しいです)
It means "I am happy to meet you" and conveys a warm and welcoming tone. This expression is used in both formal and informal situations, but whenever you want to show that you are truly glad for the meeting.
Good for job interviews or when meeting a colleague for the first time, as it reinforces friendliness and cordiality.
19. Hajimemashite, Douzo Yoroshiku (はじめまして、どうぞよろしく)
This expression combines two classic greetings and means "Nice to meet you, I count on your collaboration". It is a balanced way to introduce oneself, being polite without being overly formal.
It is quite common in corporate environments and social situations, as it expresses good intentions and cordiality.
20. Yoroshiku Tanomu Ze (よろしく頼むぜ)
Informal and masculine version, used among close friends or team . It means "I'm counting on you", conveying a sense of trust and partnership.
It is commonly used in work groups where there is familiarity or in school clubs, mainly by young men.
21. Kyou wa Yoroshiku Onegai Shimasu (今日はよろしくお願いします)
This expression means "Today I count on your collaboration" and is used in specific events, such as meetings or presentations.
It emphasizes that, at that specific moment, the collaboration of the other is important. It shows respect and preparation for t work.
22. Yoroshiku ne (よろしくね)
A very casual and relaxed way to say "Nice to meet you". Mainly used by young people and among friends, it conveys a light and friendly tone.
It is common to hear this expression in a school context or when someone is introduced to a group in an informal way.
23. Hajimemashite, Yoroshiku Onegai Itashimasu (はじめまして、よろしくお願い致します)
One of the most formal and respectful ways to introduce oneself, especially in high-level business environments.
Mainly used in professional presentations, it conveys deep respect and the expectation of maintaining a harmonious and productive relationship.
24. Hajimemashite, Kochira Koso (はじめまして、こちらこそ)
This expression combines the traditional "Hajimemashite" with "Kochira koso", which means "The pleasure is mine". It's a great response when someone greets you politely first.
Demonstrates reciprocity and kindness, ideal for job interviews and formal meetings.
25. Hajimemashite, Tanoshimi ni Shiteimasu (はじめまして、楽しみにしています)
It means "Nice to meet you, I look forward to working together". Perfect for professional contexts or when there is an expectation of future collaboration.
Demonstrates enthusiasm and willingness to build a good relationship, often used when meeting new team .
26. Oaidekite Kanki ni Omou (お会いできて歓喜に思う)
"I feel joy in meeting you."
Although rare in everyday life, its elegance is appreciated in academic and official contexts.
27. Yoroshiku O-negai Moushiagemasu (よろしくお願い申し上げます)
One of the most formal and polite ways to say "I rely on your collaboration", used mainly in business contexts or when speaking with hierarchical superiors.
Demonstrating humility and respect, this expression is common in formal letters or welcoming speeches.
28. Korekara Osewa ni Narimasu (これからお世話になります)
This expression means "From now on, I will count on your ". It is common when someone starts a new job or project and wants to express gratitude in advance.
It reinforces the idea of continuous collaboration and respect for the knowledge or position of the other person.
29. Oai Dekite Koufuku Desu (お会いできて幸福です)
Translated as "I am glad to meet you", this expression conveys a genuine feeling of happiness when meeting someone important.
Ideal for elegant social events or situations where one wishes to convey joy in a formal and courteous manner.
30. Kyou kara Yoroshiku Onegai Itashimasu (今日からよろしくお願い致します)
This expression means "From today, I count on your collaboration." It is mainly used in contexts where a professional relationship is beginning, such as on the first day of work.
Show that you value the new partnership and wish to establish a positive connection from the start.
Reflexão: O Valor da Cortesia Japonesa
The diversity of expressions to say "Nice to meet you" in Japanese reflects the importance of etiquette and respect in Japanese culture. While some forms are direct and casual, others carry a significant weight of humility and formality.
Understanding which expression to use depends on the context, the social position of the interlocutor, and even the region of Japan. Learning these nuances demonstrates not only linguistic knowledge but also appreciation for the rich Japanese culture.