Verkehrszeichen und Schilder in Japan

Andere

Für Kevin

Wenn Sie sich auf die Prüfung zum japanischen Führerschein vorbereiten oder bereits in Japan fahren und mit den Straßen- und Verkehrsschildern Japans nicht vertraut sind. In diesem Artikel sehen Sie mehrere japanische Verkehrszeichen und -schilder, die Sie mit dem brasilianischen vergleichen können.

Wie in Brasilien und dem Rest der Welt gibt es in Japan drei Arten von Zeichen: die für Regulierung, Warnung und Anzeige. Sie unterscheiden sich ein wenig von den brasilianischen, aber beide folgen einem internationalen Standard. In diesem Artikel zeigen wir ein Foto mit allen Tafeln jeder Kategorie und ich werde einige hervorheben und darüber sprechen, andere brauchen es nicht, die ganz offensichtlich sind.

Es ist wichtig zu bedenken, dass Japan auch Bodenmarkierungen neben den Schildern verwendet. Sie können Geschwindigkeitsanzeigen, Stopps und viele andere Informationen auf dem Boden finden. Radfahrer und Fußgänger müssen ebenfalls die Verkehrsregeln in Japan befolgen, da sie Bußgeldern ausgesetzt sind. Seien Sie sehr vorsichtig, da die Gesetze und Strafen in Japan streng sind und alle auf Kurs halten.

Japanische Kennzeichen

As Regulierungszeichen (規制標識 - kiseihyoushiki) têm por finalidade informar os usuários sobre condições, proibições, obrigações ou restrições no uso da via.

Das Stoppschild in Japan ist ein rotes, nach unten zeigendes Dreieck mit dem Text tomare (止まれ), was „halten“ bedeutet. Die Verbotsschilder sind rund mit weißem Hintergrund, roten Rändern und blauen Piktogrammen. Die Vorschriftsschilder sind rund mit blauem Hintergrund und weißen Piktogrammen.

通行止め (301) - Estrada Fechada para todos – Kein Verkehr – Zeigt an, dass hier niemand ieren kann, nicht einmal Fußgänger. Das zweite Schild besagt, dass die Einfahrt für Fahrzeuge gesperrt ist. Das rote Schild zeigt nur die verbotene Einfahrt von Fahrzeugen an. Achten Sie darauf, das Motherboard nicht zu verwechseln Kein Einlass mit der brasilianischen Zollbehörde, die etwas ähnlich ist.

Verkehrsplatten und Zeichen in Japan

Kein Park- oder Stoppschild darf eine Nummer haben, die angibt, wann das Parken oder Anhalten verboten ist. Denken Sie daran, dass das Anhalten in Japan maximal 5 Minuten dauert und der Fahrer im Auto sein muss.

Beachten Sie die 2 Schilder mit dem Aufdruck joko (徐行), was langsam und gemächlich bedeutet. Das erste Schild weist darauf hin, dass Sie langsam fahren sollen, in einer Geschwindigkeit, bei der Sie anhalten können, falls nötig. Das zweite Schild hat ein weiteres Schild darunter, das das Vorfahrtsrecht anzeigt. Auf dem letzten Schild steht das berühmte tomare, was stoppt bedeutet.

Die blauen Schilder mit den Pfeilen zeigen normalerweise die obligatorische und erlaubte Richtung an. Es gibt andere blaue Zeichen, die weggelassen wurden oder selten sind, aber alle weisen auf etwas hin, dem Sie folgen oder das Sie tun sollten.

Verkehrsplatten und Zeichen in Japan

Warnzeichen - Warnzeichen

Die Warnschilder brauchen nicht so viel Erklärung, sie dienen dazu, etwas zu warnen, das auf der Strecke iert oder ieren könnte. Dinge wie seltsame Kurven, Tiere und andere. Sie machen Benutzer auf potenziell gefährliche Bedingungen, Hindernisse oder Einschränkungen aufmerksam, die auf oder neben der Straße bestehen, und zeigen die Art dieser bevorstehenden oder dauerhaften Situationen an. Diese Verkehrszeichen befinden sich normalerweise 30 bis 200 Meter vor der Warnung und braucht deine Aufmerksamkeit.

Die japanischen Warnschilder oder Warnzeichen (警戒標識 - Keikai hyōshiki) haben das gleiche Format, gelb und rhombusförmig. Allerdings gibt es einige japanische Warnschilder, die anders sind und besondere Beachtung verdienen. Man kann beobachten, dass der einzige Unterschied bei einigen japanischen Schildern darin besteht, dass die darauf abgebildeten Tiere oder Personen in die entgegengesetzte Richtung gehen, da der Verkehr dort auf der anderen Seite verläuft.

Verkehrsplatten und Zeichen in Japan

Das Ausrufezeichen weist auf andere nicht spezifizierte Gefahren hin. Wir können auch feststellen, dass die Zeichen auf bestimmte Tiere wie Kaninchen, Affen und Waschbären hinweisen. Es gibt ein Schild, das auf gefährliche Böen hinweist (dritter in der zweiten Spalte). Die zweite Platte der ersten Spalte zeigt die Gefahr des Fallens von Steinen. Das letzte Zeichen zeigt an, dass der Ort rutschig ist.

Andere Verkehrszeichen in Japan

Die Hinweiszeichen auf Japanisch werden shiji hyoushiki (指示標識) genannt und können wörtlich als Anweisungsmarkierer übersetzt werden. Sie haben verschiedene Formate und sind oft blau.

Verschiedene Schilde geben die Route oder den Routennamen an. Übliche Routen haben normalerweise einen blauen Schild, während Schnellstraßen einen grünen Schild haben. In Japan gibt es Fußgängerüberwege, an denen Radfahrer mit Fußgängern vorbeikommen können, während wir in Brasilien vom Fahrrad steigen müssen.

Es gibt andere Schilder mit Informationen zu Kreuzungen, Städten, Stadtteilen, Bahnhöfen und sogar Rolltreppen.

Verkehrsplatten und Zeichen in Japan

Zusatzetiketten (Hojo hyoushiki - 補助標識) - In Japan können einige Schilder mit einem Zusatzschild versehen sein. Es handelt sich um rechteckige weiße Schilder mit spezifischen Informationen.

Achten Sie auf einige Wörter auf diesen Hilfstafeln:

  • Von hier aus;
  • ここまで - koko made - Bis hierher;
  • 停 - Ideogramm, das anhalten bedeutet (ohne Verb);
  • Endpunkt - Ponto final;
  • Startpunkt - Ponto de partida;
  • 注意 – chuui – Vorsicht, Aufmerksamkeit, Fürsorge
  • Eingang
  • 出口 - deguchi - Ausgang

Denke daran, immer auf der linken Seite der Straße zu gehen, egal ob mit dem Fahrrad oder im Auto. Die rechte Seite der Straße ist für Fußgänger, also sei vorsichtig mit ihnen. auf die Schilder auf, die Täuschungen zeigen, sie verstecken sich an schwer zu sehenden Orten.

Vielen Dank, dass Sie unseren Artikel gelesen haben. Ich hoffe, Sie haben jetzt Grundkenntnisse über japanische Verkehrszeichen und -schilder. Wenn Sie wichtige Zeichen oder Informationen haben, können Sie diese in den Kommentaren hinzufügen. Wir freuen uns über die Aktien und Kommentare.

Übertragung Ihres Führerscheins nach Japan

Die einzige Option, falls Sie in Japan wohnen, ist, alle Tests zu wiederholen und einen neuen Führerschein zu erhalten. Dieser Prozess ist einfacher, wenn Sie bereits einen carteira de motorista brasileira haben. Sie müssen nur die theoretischen und praktischen Prüfungen wiederholen.

Um diesen Prozess zu vereinfachen, nahm Kirizawa an einem Online-Kurs teil, um seinen Führerschein in Japan zu erhalten. Ein Kurs zu einem viel günstigeren Preis als die Bezahlung von Kursen oder Dolmetschern. Wenn Sie Details wissen möchten, greifen Sie einfach auf den Link auf der Schaltfläche unten zu: