Ajenigen, die anfangen, Japanisch zu lernen oder in die Sprache eingetaucht sind, sei es durch Lesen, Animes, Doramas oder den Kontakt mit Japanern, haben sicher das Wort ureshii [嬉しい] oder tanoshii [楽しい] gehört. In diesem Artikel werden wir versuchen, diese und andere Wörter, die im Japanischen Glück ausdrücken, gründlich zu verstehen.
Andere interessante Wörter, die Freude im Japanischen ausdrücken, sind yorokobu [喜ぶ] und shiawase [幸せ]. Beachte, dass all diese Wörter Gefühle von Freude ausdrücken können, aber beide unterschiedliche Ideogramme haben. Lassen Sie uns Wort für Wort analysieren.

Inhaltsverzeichnis
Die Bedeutung von Ureshii
Das Wort ureshii [嬉しい] ist ein i-Adjektiv, das glücklich und angenehm bedeutet. Das Wort ureshii wird häufiger in kurzen Momenten oder Gefühlen des Glücks verwendet. Wie jemand, der glücklich ist, heute etwas erreicht zu haben. Das Ideogramm [嬉], das dieses Adjektiv bildet, bedeutet glücklich, zufrieden und fröhlich.
Unten sehen wir einige Beispielsätze mit dem Wort ureshii:
連れてきてもらえて嬉しいです。 | Tsurete Drachen moraete ureshīdesu. | Ich bin froh, dass du mich gebracht hast. |
僕はとてもうれしい。 | Boku wa totemo ureshī. | Ich bin so glücklich. |
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。 | Ich freue mich, dass ich sie als Freundin habe. | Ich bin so glücklich, dass sie mir gehört. |
また会えてうれしいわ。 | Töte aete ureshī wa. | Ich bin froh dich wiederzusehen. |
Ich habe in den Sätzen und in den Übersetzungen des Jisho bemerkt, dass das Wort ureshii in verschiedenen Situationen verwendet werden kann, um Wörter wie großartig, danke, tröstlich, Freude, stolz und dankbar zu ersetzen.

Nachfolgend zeigen wir einige Wörter mit dem Ideogramm [嬉] oder dem Adjektiv ureshii:
Portugiesisch | Japanisch | Romaji |
Vor Freude weinen | 嬉し泣き | ureshinaki |
Sieht glücklich aus, sieht glücklich aus | 嬉しがる | ureshigaru |
Schmeichelei, Lob | 嬉しがらせ | ureshigarase |
Spielen, Vergnügen | 嬉戯 | kigi |
Glücklich, freudig, zufrieden | 嬉々 | kiki |
Fröhliches Lachen | 嬉笑 | Kishou |
Die Bedeutung von Tanoshii
Das Wort tanoshii [楽しい] bedeutet angenehm, unterhaltsam, glücklich und köstlich. Verwendet in Situationen wie "Dieser Tag war sehr unterhaltsam" oder "Ich hatte viel Spaß damit". Das Ideogramm [楽] kann Musik, Komfort und Leichtigkeit bedeuten und ist in verschiedenen Wörtern enthalten, die mit angenehmen Dingen wie der wunderbaren Musik verbunden sind.

Im Gegensatz zu ureshii wird das Wort tanoshii oft verwendet, um anhaltendes und lang anhaltendes Glück zu zeigen. Es gibt Fälle, in denen die beiden austauschbar sind, wenn sie Glück ausdrücken.
Unten sehen wir einige Beispielsätze:
旅行中楽しい思いをした。 | Ryokō-chū hatte ich schöne Gedanken. | Ich hatte viel Spaß während der Reise. |
旅行は楽しかったですか。 | Ryokō wa tanoshikattadesu ka. | Hat dir die Reise gefallen? |
あまり楽しくなかったな。 | Amari tanoshikunakatta na. | Ich hatte nicht viel Spaß. |
僕も君と同様楽しくない。 | Ich habe auch keine Freude daran, wie du. | Ich bin nicht glücklicher als du. |
In den Sätzen von jisho konnte ich beobachten, dass tanoshii Wörter wie Freude, mögen, unterhalten, lecker, köstlich, angenehm, genießen und sogar sprechen oder andere unterhaltsame Aktivitäten ersetzen kann. Manchmal müssen wir eine Handlung nicht spezifizieren, wir sagen einfach, dass es lustig war oder dass wir unterhaltsame Dinge gemacht haben.

Im Folgenden werden einige Wörter mit dem Ideogramm [楽] oder dem Adjektiv tanoshii gezeigt:
Portugiesisch | Japanisch | Romaji |
Komfort, Einfachheit (Adjektiv-n) | Spaß | 楽 |
Viel Spaß, viel Spaß (Verb) | Genießen | genießen |
Vergnügen, Spaß, Hobby (Adjektiv-na) | Freude | Freude |
Noten | Notenblatt | Gakufu |
Optimismus, eine optimistische Person zu sein | Optimismus | Rakkan |
Backstage | 楽屋 | gakuya |
Paradies | 楽園 | rakuen |
Walkover | 楽勝 | gakushou |
Musikinstrument | Instrumente | gakki |
Weitere Wörter, die Glück ausdrücken
Glücklich [幸せ] - Bedeutet wörtlich Glück, gutes Glück und Segen. Ein langfristiges, tiefes Glück. Das Wort shiawase wird in Situationen verwendet wie "sie heirateten und lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage". Das Wort setzt sich aus dem Kanji [幸] zusammen, das Glück, Segen und Wohlstand bedeutet.

Yorokobu [喜ぶ] - Es ist ein Verb, das wörtlich bedeutet, erfreut zu sein, glücklich zu sein, zufrieden zu sein, zu gratulieren und Dankbarkeit zu empfinden. Yorokobu hat eine Nuance, die ein Gefühl objektiv beschreibt. Ihr Ideogramm [喜] bedeutet, sich zu freuen, Freude zu haben und glücklich zu sein. Ich sehe dieses Wort häufig in der Bibel.
Interessant [面白い] - Bedeutet wörtlich interessant, faszinierend, intrigant, fesselnd, lustig, amüsant, komisch und angenehm.
- Übermäßiges Glück verursacht Unglück
- Definitive Anleitung, wie man eine Japanerin erobert und datiert
Portugiesisch | Japanisch | Romaji |
Zufrieden, dankbar | 幸甚 | koujin |
Fröhlicher Ausdruck, zufriedener Blick | 湯色 | yushoku |
Glücklich, verheißungsvoll, förderlich, fröhlich, naiv | 目出度い | 祝う (Iwai) |
Harmonisch, friedlich, glücklich, freundlich, problemlos | Harmonie | enman |
Aggravable, fröhlich, glücklich und lustig. | vergnüglich | yukai |
Gute Laune, fröhlich | Laune | Kigen |
Glücklich, erhaben, gut gelaunt, geheilt | 快然 | Kaizen |
Happy (Englisch) | ハッピー | Happii |
Spielen, sich vergnügen | 遊ぶ | asobu |