Die 2 Hauptkrankheiten in Japan sind die Erkältung und die Grippe. Die Grippe bedeutet, dass Sie sich einen Tag frei von der Arbeit nehmen können. Aber wenn Sie sich erkältet haben, wird von Ihnen erwartet, dass Sie alles tun, was eine normale Person tut mit einer Maske. In diesem Artikel werden wir ein wenig über Erkältungen, Grippe und Allergien in Japan verstehen. Falls Sie krank sind, werden wir sehen, wie Sie ihnen begegnen können.
Alles andere als eine starke Grippe, die Sie ins Bett bringt, wird Kaze (風邪) genannt, was als Erkältung übersetzt werden kann. Wenn die Grippe ziemlich stark ist, verwenden sie das Katakana-Wort Infuruenza (インフルエンン), das wörtlich als Influenza und Grippe übersetzt werden kann. Es gibt andere Krankheiten, die mit Erkältungen und Grippe verwechselt werden können, wie die berühmte Pollenallergie namens Kafunsho.
Eine Erkältung in Japan zu bekommen, ist einfach, aufgrund der unterschiedlichen Temperaturen, die sich radikal ändern. Die Japaner wagen sich ebenfalls in diese Temperaturwechsel, indem sie in ein onsen eintreten und Klimaanlagen in ihren Hän nutzen, während sie in die Hitze der Straße hinausgehen. Sogar beim Ein- und Aussteigen aus einem Zug oder einer Station ist man dieser Temperaturveränderung ausgesetzt, die zu einer Erkältung führen kann.

Inhaltsverzeichnis
Ich bin krank - Arzt und kaufe Medikamente
Bei den meisten Jobs und in der Schule muss die Person ein Zertifikat vorlegen, um ihre Grippe oder Krankheit nachzuweisen. Seien Sie bereit, einen Termin zu vereinbaren und eine Gebühr von 5000 Yen zu zahlen. Dies, um maximal 3 Tage frei zu bekommen. Manchmal müssen Sie sich Tage frei nehmen, um sich auszuruhen, wenn Sie keinen Arztbrief erhalten haben.
Bei der Ankunft beim Arzt wird der Arzt einige Experimente durchführen, z. B. ein Wattestäbchen in die Nase stecken. Nachdem Sie den Tupfer auf Ihre Nase gerieben und 5 Minuten lang in eine Lösung gegeben haben, wird die Art der Grippe bestimmt, die Sie bekommen haben, und daher die Mittel empfohlen.
Ärzte lieben es, der saisonalen Grippe die seltsamen Namen zu geben, die Sie glauben lassen, Sie hätten eine schwere Krankheit. Sie sprechen sogar darüber, aus welchem Land die Grippe stammt. Die in Japan zur Bekämpfung von Grippe und Erkältung verwendeten Medikamente werden normalerweise in Pulverform in kleinen Packungen geliefert, in denen Sie Wasser schlucken und trinken sollten.
Falls Sie nicht zum Arzt gegangen sind und Medikamente gegen Grippe oder Erkältung benötigen, finden Sie diese Pulvermedikamente in der meisten Apotheken. Gehen Sie einfach zum Ort und fragen Sie nach kaze no kusuri (風邪の薬). Und falls Ihr Hals entzündet ist, können Sie nach nodo no kusuri (喉の薬) fragen.
Sie können auch Tabletten verkaufen. Es ist zu beachten, dass viele Tabletten in Japan schwach sind und die Empfehlung lautet, mehr als 1 gleichzeitig zu nehmen. Sie sind so gemacht, um zu vermeiden, dass man Tabletten halbiert oder viele mit der Absicht des Suizids einnimmt. Als ich in Japan krank war, gab mir eine Freundin ein Medikament namens paburon (パブロン).

Ich habe die Grippe und eine Erkältung in Japan, was nun?
Wenn Sie sicher sind, dass Sie krank sind, müssen Sie das Arzneimittel einnehmen, bis es besser wird. Die Leute werden Sie mit der Grippe betrachten, wenn Sie sehr hohes Fieber haben und sich übergeben. Aus irgendeinem Grund Erbrechen = Grippe.
Wenn Sie im Bett nicht an Fieber sterben, haben Sie eine Erkältung. Dies bedeutet, dass Sie Ihr Leben normal mit einer Maske fortsetzen können.
Die Japaner verwenden Masken, um Krankheiten oder Allergien zu vermeiden. Wenn Sie erkältet sind, sollten Sie Masken tragen, die Sie in jedem Supermarkt finden.
Andere verwenden die Maske sogar, um bei der Arbeit Sympathie zu gewinnen und leichtere Dienste zu erhalten. Denken Sie daran, Einwegmasken nicht wiederzuverwenden und sie immer zu wechseln, wenn sie nass sind. Berühren Sie die Maske nicht und denken Sie daran, dass Sie beim Wechseln Ihre Hände mit Seife und Alkohol waschen müssen.

Outra coisa que você pode fazer para tratar esse resfriado é imergir num お風呂 ou até mesmo um 温泉. A água quente mantém o corpo aquecido além de relaxá-lo. É recomendado permanecer no domicílio caso não esteja se sentindo bem, siga sempre as informações dos médicos.
Lassen Sie uns zum Schluss eine Liste von Wörtern hinterlassen, die Ihnen helfen können:
Responsive Tabelle: Rolle die Tabelle mit dem Finger zur Seite >>
Portugiesisch | japonês | romaji |
Symptome | 症状 | shoujou |
die Grippe | 風邪 | kaze |
Medikament | 薬 | kusuri |
Fieber | 熱 | netsu |
Kopfschmerzen | 頭痛 | atamaga itai |
Halsentzündung | 喉が痛い | nodoga itai |
Muskelschmerzen | 筋肉痛 | kinnikutsuu |
Magenschmerzen | おなかがいたい | onakagaitai |
Gelenkschmerzen | 関節痛 | kansetsutsuu |
Schüttelfrost | 寒気 | samuke |
Müdigkeit | 疲れ | tsukare |
Husten | 咳 | seki |
Schleim oder Schleim | たん | tan |
verstopfte Nase | 鼻ずまり | hana zumari |
Schnupfen | 鼻水 | hanamizu |
brennende Augen | 目の痛み | me no itami |
Erbrechen | 嘔吐 | outo |
Juckreiz | かゆみ | kayumi |
Allergie | アレルギ | arerugi |
Durchfall | 下痢 | gueri |