Übersetzung und Bedeutung von: 食べる - taberu

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich bereits auf das Verb 食べる (たべる, taberu) gestoßen. Dieses einfache Wort, das "essen" bedeutet, ist im Alltagsvokabular unerlässlich und taucht in verschiedenen Situationen auf, von zwanglosen Gesprächen bis hin zu Animes und Mangas. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendung sowie interessante Fakten erkunden, die das Lernen spannender machen. Ob zum Erstellen von Lernkarten in Anki oder zum Verstehen kultureller Nuancen, hier finden Sie wertvolle Informationen über 食べる.

Bedeutung und Verwendung von 食べる im Alltag

食べる ist ein japanisches Verb, das "essen" bedeutet und zur Gruppe der Ichidan-Verben (auch Ru-Verben genannt) gehört. Seine Konjugation ist relativ einfach, was es zu einem der ersten Verben macht, die Lernende lernen. Im Gegensatz zum Englisch, wo "eat" in abstrakteren Kontexten verwendet werden kann, bezieht sich 食べる in der Regel auf die physische Handlung des Nahrungsaufnahme.

In Japan ist der Akt des Essens von Etikette und spezifischen Ausdrücken umgeben. Vor einer Mahlzeit ist es üblich, いただきます (itadakimasu) zu sagen, und danach ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Das korrekte Verwenden von 食べる (taberu) beinhaltet das Verständnis dieser Rituale. Zum Beispiel klingt "ご飯を食べる" (gohan o taberu) natürlich, aber in formellen Situationen können andere Begriffe wie 召し上がる (meshiagaru) angemessener sein.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 食

Das Kanji 食, das in 食べる vorkommt, hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich stellte es ein Gefäß mit Essen dar und entwickelte sich zu dem Symbol für „essen“ oder „Nahrung“. Es setzt sich aus dem Radikal 飠 (eine Variante von 食) zusammen und erscheint in anderen verwandten Wörtern wie 食事 (shokuji, „Mahlzeit“) und 食堂 (shokudou, „Kantine“).

Ein Tipp, um dieses Kanji zu merken, ist, seine Struktur zu beobachten: Der obere Teil erinnert an ein Dach (wie ein Ort, an dem man isst), und der untere Teil deutet auf einen Teller hin. Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese visuelle Assoziation und helfen Studierenden, das Zeichen zu verankern. Außerdem kann 食 auch als "shoku" in Zusammensetzungen gelesen werden, wie in 和食 (washoku, "japanisches Essen").

Kulturelle Besonderheiten und häufige Fehler

In Japan spiegelt die Art und Weise, wie über Essen gesprochen wird, kulturelle Werte wider. Zum Beispiel wird in Animes wie "Shokugeki no Soma" 食べる häufig in Szenen von Kochwettbewerben verwendet, was die Bedeutung der Gastronomie in der Erzählung hervorhebt. Darüber hinaus können Japaner in informellen Situationen auf たべる (taberu) oder sogar たべちゃう (tabechau) kürzen, eine umgangssprachliche Form.

Ein häufiger Fehler unter Schülern ist es, 食べる mit 飲む (nomu, "trinken") zu verwechseln. Obwohl beide den Konsum betreffen, werden sie für Festes und Flüssigkeiten verwendet. Eine weitere Falle ist der Versuch, Ausdrücke wie "eat a meal" wörtlich zu übersetzen – im Japanischen wird in solchen Fällen bevorzugt 食事をする (shokuji o suru) verwendet. Achte darauf, nicht seltsam zu klingen!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 飲む (nomu) - trinken
  • 食する (shokushuru) - Essen
  • 食す (shokusu) - Essen (formellere Form)
  • 喰う (kuu) - Essen (umgangssprachliche oder informelle Verwendung, kann die Konnotation von "verschlingen" haben)
  • 食らう (kurau) - Essen (umgangssprachlich, deutet oft darauf hin, gierig oder in großer Menge zu konsumieren)
  • 啜る (suru) - Lutschen (normalerweise für Getränke oder zum Essen von Suppen verwendet)
  • 食べる (taberu) - Essen (Standard- und Umgangssprache)
  • 食み込む (hamikomu) - Schlucken (was allgemein vorschlägt, vollständig aufzunehmen)
  • 食らいつく (kuraizuku) - Angreifen oder Verschlingen (suggeriert Aggressivität beim Essen)
  • 食い込む (kuikomu) - Eintreten beim Essen (kann vorschlagen, bis zum Ende zu konsumieren oder tief einzutauchen)
  • 食い入る (kuiiru) - Eintauchen oder vertiefen beim Essen (normalerweise bildlich verwendet)
  • 食いつく (kuituku) - Halte beim Essen fest (schlägt Intensität vor)
  • 食いつき (kuituki) - Essverhältnis zur Nahrung (suggeriert Intensität oder Bindung an das Essen)
  • 食い込める (kuikomeru) - In der Lage zu konsumieren (deutet auf ein hohes Konsumpotential hin)
  • 食い込んでくる (kuikonde kuru) - Reinkommen beim Essen (ein Gefühl von etwas, das immer mehr absorbiert wird)
  • 食い込んでいく (kuikonde iku) - Weiter essen (schlägt einen kontinuierlichen Prozess vor)
  • 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - Bitte machen Sie die Bitte, beim Essen einzutreten (freundliche oder höfliche Verwendung)
  • 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - Bitte tritt beim Essen ein (Vergangenheit, freundliche Geste).
  • 食い込んでいた (kuikonde ita) - Ich war am Essen.
  • 食い込んでいる (kuikonde iru) - Esst ist gerade am Essen.
  • 食い込んでいたら (kuikonde itara) - Wenn ich gerade beim Essen wäre (Bedingung).

Verwandte Wörter

ドライブイン

doraibuin

leiten

召し上がる

meshiagaru

essen

どっと

doto

Plötzlich

たっぷり

tappuri

voll; in Hülle und Fülle; breit

食う

kuu

essen

一緒

isho

zusammen; treffen; Unternehmen

頂く

itadaku

bekommen; Essen oder Trinken; gekrönt sein mit; tragen; unter (einem Herrscher) leben; (einen Stuhl) installieren; akzeptieren; kaufen; nehmen.

食べる

Romaji: taberu
Kana: たべる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: essen

Bedeutung auf Englisch: to eat

Definition: Etwas durch den Mund oder den Hals aufnehmen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (食べる) taberu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (食べる) taberu:

Beispielsätze - (食べる) taberu

Siehe unten einige Beispielsätze:

食べることは生きることだ。

Taberu koto wa ikiru koto da

Essen lebt.

Essen lebt.

  • 食べる - essen
  • こと - coisa
  • は - Themenpartikel
  • 生きる - leben
  • こと - coisa
  • だ - Das Verb sein
飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
野菜を食べることは健康に良いです。

Yasai wo taberu koto wa kenkou ni yoi desu

Das Essen von Gemüse ist gut für die Gesundheit.

Das Essen von Gemüse ist gut für Ihre Gesundheit.

  • 野菜 - "Gemüse"
  • を - Akkusativpartikel
  • 食べる - essen
  • こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
  • は - Themenpartikel
  • 健康 - "saúde" -> "Gesundheit"
  • に - Zielpartikel
  • 良い - gut
  • です - Verb "to be" im Präsens
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。

Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu

Es ist schwer zu entscheiden, was jeden Tag essen soll.

Es ist schwer zu entscheiden, was jeden Tag essen soll.

  • 私 (watashi) - Ich
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 毎日 (mainichi) - jeden Tag
  • 何 (nani) - Was
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 食べる (taberu) - Essen
  • か (ka) - Fragepartikel
  • 選ぶ (erabu) - Wählen
  • のが (noga) - Nome da partícula
  • 難しい (muzukashii) - Schwierig
  • です (desu) - sein/sein (höfliche Form)
お菜を食べるのが好きです。

Ona wo taberu no ga suki desu

Ich esse gerne Gemüse.

Ich esse gerne Gemüse.

  • お菜 - bedeutet "Gemüse" oder "Gerichte auf Gemüsebasis".
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 食べる - essen
  • のが - Partikel, die den untergeordneten Satz kennzeichnet, der die Präferenz beschreibt.
  • 好き - Adjetiv, das "mögen" oder "bevorzugen" bedeutet.
  • です - Hilfsverb, das die höfliche und formelle Form des Gesprächs angibt.
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

Ich mag es, Butter auf Brot weiterzugeben und esse.

Ich esse gerne Butter auf Brot und esse.

  • バター (bataa) - Butter
  • を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • パン (pan) - Brot
  • に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 塗って (nutte) - "untando"
  • 食べる (taberu) - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • のが (noga) - Teilchen, das eine Vorliebe oder persönlichen Geschmack angibt
  • 好き (suki) - Adjektiv "mögen"
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
実を食べると元気になる。

Jitsu wo taberu to genki ni naru

Obst essen lässt dich energetisch fühlen.

Wenn Sie Früchte essen, fühlen Sie sich besser.

  • 実 - Bedeutet auf Japanisch „Frucht“ oder „Nuss“.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 食べる - Verb "essen" auf Japanisch.
  • と - partítulo da conexão em japonês.
  • 元気 - Bedeutet auf Japanisch „Energie“ oder „Vitalität“.
  • に - Ziel-Titel in Japanisch.
  • なる - Verb "werden" auf Japanisch.
摘んで食べると美味しいです。

Tsumande taberu to oishii desu

Es ist köstlich, wenn sie geerntet und gegessen werden.

  • 摘んで - bedeutet "pflücken" oder "zupfen" auf Japanisch
  • 食べる - bedeutet "essen" auf Japanisch
  • と - ist ein japanisches Partikel, das eine Ursache-Wirkung-Beziehung anzeigt, in diesem Fall "wenn"
  • 美味しい - bedeutet auf Japanisch "köstlich" oder "lecker".
  • です - ist ein japanisches Partikel, das eine formale Erklärung anzeigt, in diesem Fall "ist"
私たちは美味しい且つ健康的な食事を食べることが大切だと思います。

Watashitachi wa oishii katsu kenkō

Ich finde es wichtig, leckere und gesunde Mahlzeiten zu sich zu nehmen.

  • 私たち - Personalpronomen "wir"
  • 美味しい - Lecker
  • 且つ - und
  • 健康的な - gesund
  • 食事 - Substantiv "Mahlzeit"
  • を - Akkusativobjekt
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • こと - "ding"
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • だ - sein
  • と - Zitat
  • 思います - Das Verb "denken"
蜜をかけて食べると美味しいです。

Mitsu wo kakete taberu to oishii desu

Es ist köstlich mit Honig zu essen.

  • 蜜 - Honig
  • を - Objektteilchen
  • かけて - "colocando"
  • 食べる - essen
  • と - Vergleichsmarker
  • 美味しい - köstlich
  • です - Verb "to be" im Präsens

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

食べる