Übersetzung und Bedeutung von: 音色 - oniro

Se você já se perguntou como os japoneses descrevem a riqueza de um som musical ou a tonalidade única de uma voz, a palavra 音色[おんいろ] é a chave para entender esse conceito. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, você descobrirá dicas práticas para memorizar esse termo e como ele aparece em contextos culturais. Seja você um estudante de japonês ou apenas um curioso pela língua, este guia vai ajudar a desvendar os segredos por trás de 音色.

O que significa 音色[おんいろ]?

A palavra 音色[おんいろ] é composta por dois kanjis: 音 (som) e 色 (cor). Juntos, eles formam um termo que descreve a "cor do som", ou seja, o timbre ou a qualidade tonal de um som. Diferente do volume ou da altura, o 音色 se refere às características que fazem uma voz ou instrumento soar único.

Por exemplo, um violino e um piano podem tocar a mesma nota, mas seus 音色 são distintos. Esse conceito é essencial não só na música, mas também na fala cotidiana, especialmente quando se quer destacar a emotividade ou identidade de um som.

A origem e o uso de 音色 na língua japonesa

O termo 音色 tem raízes na combinação de dois kanjis com significados muito concretos. Enquanto 音 aparece em diversas palavras relacionadas a som, como 音楽 (música) ou 音声 (voz), 色 é frequentemente associado a cores e tonalidades, como em 色彩 (cores) ou 景色 (paisagem). Juntos, eles criam uma metáfora poética para descrever a "cor" do som.

No Japão, 音色 é uma palavra comum em discussões sobre música, mas também aparece em contextos mais subjetivos. Por exemplo, alguém pode dizer que a 音色 de uma pessoa idosa carrega sabedoria, ou que o 音色 do vento em uma floresta traz tranquilidade. Essa flexibilidade faz com que o termo seja tão rico e expressivo.

Como memorizar e usar 音色 no dia a dia

Uma maneira eficaz de fixar 音色 é associá-la a experiências sonoras marcantes. Pense em como a voz de um cantor favorito tem um timbre inconfundível, ou como o som da chuha muda conforme a superfície que atinge. Essas associações ajudam a internalizar o significado do termo.

Outra dica é praticar com frases simples, como "このバイオリンの音色は美しい" (O timbre deste violino é lindo). Ao ouvir música japonesa ou assistir a animes, preste atenção se a palavra aparece em diálogos ou letras – muitos artistas usam 音色 para transmitir emoções sutis.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 音質 (オンシツ - Onshitsu) - Tonqualität.
  • 音色合い (おんいろあい - On'iroai) - Harmonie der Klangfarben.
  • 音の色合い (おんのいろあい - On no iroai) - Farben des Klangs, die Variation und Nuancen betonen.
  • 音色調 (おんしょくちょう - Onshoku-chou) - Timbereinstellung.
  • 音の質感 (おんのしつかん - On no shitsukan) - Textur des Sounds, die das auditive Gefühl detailliert.

Verwandte Wörter

トーン

to-n

tom

チャイム

tyaimu

Glockenspiel

響き

hibiki

Echo; Klang; Nachhall; Lärm

ne

Klang; Notiz

渋い

shibui

1. Tiario (Kleidung); Cool; eine Aura raffinierter Männlichkeit; 2. adstringierend; mürrisch; bitterer Geschmack); 3. düster; still; 4. Nüchtern; geizig

koe

Stimme

oto

Klang; Notiz

音色

Romaji: oniro
Kana: おんいろ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Klangfarbe; Tonqualität; Timbre; Synth-Patch

Bedeutung auf Englisch: tone color;tone quality;timbre;synthesizer patch

Definition: Die Qualität und Eigenschaften des Klangs eines Instruments oder einer Stimme.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (音色) oniro

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (音色) oniro:

Beispielsätze - (音色) oniro

Siehe unten einige Beispielsätze:

釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.

Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.

  • 釣鐘 - Fischglocke
  • の - Besitzpartikel
  • 音色 - Klingel, Ton
  • は - Themenpartikel
  • 心 - Herz, Verstand
  • を - Akkusativpartikel
  • 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Ich höre gerne Musik mit schönen Klängen.

  • 音色 - Ton/Klang
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - schön
  • 曲 - Musik
  • を - Akkusativpartikel
  • 聴く - hören
  • の - Nome da partícula
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - mögen
  • です - Verbo sein no presente.
オルガンの音色は美しいです。

O rugan no neiro wa utsukushii desu

Der Klang der Orgel ist wunderschön.

Der Orgelklang ist wunderschön.

  • オルガン - Organ
  • の - Besitzpartikel
  • 音色 - Klang, Klangfarbe
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - Schön, schön
  • です - Verbo sein no presente.
ベルの音色は美しいです。

Beru no neiro wa utsukushii desu

Der Klang der Glocke ist wunderschön.

Der Türklingelton ist wunderschön.

  • ベル - Glocke
  • の - Possessivpartikel
  • 音色 - Timber
  • は - Thema-Partikel
  • 美しい - Schön
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

少々

shoushou

nur eine Minute; geringe Menge

連想

rensou

Assoziation (von Ideen); Anregung

ka

Abteilung; Abschnitt

学説

gakusetsu

Theorie

学力

gakuryoku

Stipendium; Wissen; literarische Kapazität

音色