Übersetzung und Bedeutung von: 限度 - gendo
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 限度 (げんど - gendo). Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até discussões mais formais. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no dia a dia no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.
限度 é uma daquelas palavras que carregam um peso cultural significativo. Ela não só define limites concretos, mas também reflete valores importantes na sociedade japonesa, como moderação e respeito aos espaços alheios. Se você quer aprender a usá-la corretamente ou simplesmente entender seu impacto na comunicação, continue lendo!
Significado e tradução de 限度 (げんど)
A palavra 限度 pode ser traduzida como "limite", "máximo" ou "fronteira". Ela indica a extensão ou quantidade máxima que algo pode alcançar, seja em termos físicos, emocionais ou abstratos. Por exemplo, quando alguém diz "私の忍耐には限度がある" (watashi no nintai ni wa gendo ga aru), significa "Minha paciência tem um limite".
Vale destacar que 限度 não se refere apenas a restrições negativas. Em alguns contextos, ela pode ser usada para expressar potencial ou capacidade máxima. Um exemplo seria "この機械の使用限度は10時間です" (kono kikai no shiyou gendo wa juu-jikan desu), que quer dizer "O limite de uso desta máquina é de 10 horas".
Origem e componentes do kanji 限度
A palavra 限度 é composta por dois kanjis: 限 (gen, kagi.ri) e 度 (do, tabi). O primeiro, 限, carrega a ideia de limite ou restrição, enquanto 度 está relacionado a grau, medida ou extensão. Juntos, eles formam um termo que literalmente significa "medida do limite".
É interessante notar que o kanji 限 aparece em outras palavras importantes, como 制限 (seigen - restrição) e 無限 (mugen - infinito). Esse padrão ajuda a entender como os japoneses constroem termos a partir de ideias básicas. Saber isso pode facilitar a memorização não só de 限度, mas também de vocabulário relacionado.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
No Japão, a noção de limite é profundamente valorizada, e 限度 reflete isso. A palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem autocontrole, como em "飲酒の限度を守る" (inshu no gendo wo mamoru - respeitar os limites do consumo de álcool). Essa conexão com a moderação mostra como a língua e a cultura estão interligadas.
Embora não seja uma das palavras mais comuns no dia a dia, 限度 aparece com regularidade em discussões sobre trabalho, saúde e relações sociais. Seu uso é mais formal do que coloquial, mas ainda assim é essencial para quem quer dominar o japonês em diferentes níveis. Em ambientes corporativos, por exemplo, é comum ouvir frases como "予算には限度があります" (yosan ni wa gendo ga arimasu - O orçamento tem um limite).
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 制限 (seigen) - Einschränkung, spezifische Begrenzung.
- 限界 (genkai) - Grenze, der Höchstwert, der nicht überschritten werden darf.
- 限り (kagiri) - Grenze oder Bedingung, häufig in Ausdrücken verwendet, die eine Einschränkung implizieren.
- 限定 (gentei) - Exklusivität, Begrenzung in Bezug auf Menge oder Zeit.
- 限量 (genryou) - Begrenzte Menge bezieht sich in der Regel auf die Einschränkung von Anzahl oder Volumen.
Verwandte Wörter
kagiri
Eingabe: Limit (en); so viel wie möglich; das Maximum wie möglich; Nach dem Besten von jemandem.
Romaji: gendo
Kana: げんど
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2
Übersetzung / Bedeutung: Grenze; Grenzen
Bedeutung auf Englisch: limit;bounds
Definition: Inwieweit etwas akzeptabel ist.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (限度) gendo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (限度) gendo:
Beispielsätze - (限度) gendo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Gendo wo koeru to kiken desu
Es ist gefährlich, das Limit zu überschreiten.
Es ist gefährlich, wenn Sie das Limit überschreiten.
- 限度 - Grenze
- を - Objektteilchen
- 超える - übertreffen
- と - Vergleichspartikel
- 危険 - Achtung
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
agari
1. Steigung; Vorabeinkommen; Ertrag; erheben; Zunahme; Förderung; Tod; Verdrahtung; Abschluss; stoppen; Endbearbeitung; nach dem Regen); ex (Beamter usw.); 2. Frisch gebrühter grüner Tee (besonders in Sushi-Läden)
