Übersetzung und Bedeutung von: 金 - kane

Hast du dich schon einmal gefragt, was das japanische Wort 金[かね] bedeutet? Ob aus Studiengründen oder Neugier, das Verständnis dieses Begriffs geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung im Alltag in Japan erkunden. Außerdem werden wir Tipps zur Memorierung des Kanji und interessante Fakten vorstellen, die dieses Wort so speziell machen. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Informationen für Lernende der japanischen Sprache bereitzustellen.

Bedeutung und Übersetzung von 金[かね]

Das Wort 金[かね] hat eine direkte Bedeutung: "Geld". Ihr Gebrauch geht jedoch über den finanziellen Sinn hinaus. Im Japanischen kann es sich auch allgemein auf Metalle beziehen, insbesondere auf Gold. Diese Doppeldeutigkeit macht das Wort interessant und vielseitig im alltäglichen Vokabular.

In informellen Kontexten wird かね oft verwendet, um über finanzielle Mittel zu sprechen. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "かねがない" (kane ga nai), bedeutet das "Ich habe kein Geld". In Kombination mit anderen Kanji, wie 金曜日[きんようび] (Freitag), übernimmt der Radikal 金 eine symbolischere Rolle, die mit dem Element Metall in der traditionellen Kultur verbunden ist.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 金

Das Kanji 金 hat eine reiche Geschichte. Seine Herkunft geht auf das alte China zurück, wo es das aus der Erde gewonnene Edelmetall darstellte. Das Zeichen besteht aus dem Radikal für Metall (釒) und einem Element, das Reinheit symbolisiert, was seine Verbindung zum Gold verstärkt. Diese visuelle Kombination hilft zu verstehen, warum 金 so wertvolle Bedeutungen trägt.

Ein Tipp, um dieses Kanji zu merken, ist, seine Struktur zu betrachten. Die unteren Linien erinnern an Sandkörner, während der obere Teil ein schützendes Dach suggeriert. Dieses mentale Bild kann helfen, 金 mit etwas Wertvollem, das aufbewahrt wird, zu verbinden. Es ist erwähnenswert, dass dasselbe Kanji im Japanischen als "kin" gelesen werden kann, wie in Wörtern wie 金庫[きんこ] (Tresor).

Kultureller Gebrauch und Häufigkeit von かね

In Japan ist かね ein gebräuchliches Wort im Alltag, trägt jedoch wichtige kulturelle Nuancen. Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo "dinheiro" ein neutrales Wort ist, kann かね stärkere Konnotationen haben. In Gesprächen ist es höflich, es zu vermeiden, direkt über Geld zu sprechen, und stattdessen indirekte Ausdrücke zu verwenden, wenn es notwendig ist.

Interessanterweise erscheint 金 in vielen japanischen Sprichwörtern. Ein Beispiel ist 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), was bedeutet "wenn das Geld ausgeht, endet auch die Beziehung". Diese Art von Ausdruck zeigt, wie das Konzept von Geld tief mit der Kultur und den sozialen Werten in Japan verbunden ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 貨幣 (Kahi) - Währung; Geld im Allgemeinen.
  • お金 (Okane) - Geld; in einer zwangloseren oder alltäglicheren Weise verwendet.
  • 現金 (Genkin) - Bargeld; physische Währung.
  • 資金 (Shikin) - Fonds; Kapital, das einem Projekt oder einer Investition zugewiesen ist.
  • 銭 (Zen) - Münze; bezieht sich häufig auf eine alte Währungs Einheit.
  • 金銭 (Kinsen) - Geld und Vermögenswerte; umfasst das umfassendere Konzept des Geldwerts.
  • 金品 (Kinpin) - Wertvolle Güter; bezieht sich normalerweise auf wertvolle Gegenstände, nicht nur auf Geld.
  • 金属 (Kinzoku) - Metall; bezogen auf feine Materialien, nicht unbedingt mit dem monetären Konzept verbunden.
  • 金色 (Kiniro) - Goldfarbe; bezieht sich auf die Farbe, die mit Gold assoziiert wird.
  • 金箔 (Kinpaku) - Blattgold; verwendet zum Bedecken von Oberflächen oder in der Kunsthandwerk.

Verwandte Wörter

料金

ryoukin

Rate; Aufladung; Rate

預金

yokin

Kaution; Bankkonto

募金

bokin

Fondssammlung; Geld sammeln

針金

harigane

Kabel

賃金

chingin

Löhne

貯金

chokin

(Bank-)Wirtschaft

代金

daikin

Preis; Zahlung; kosten; Aufladung; das Geld; die Rechnung

大金

taikin

große Kosten

送金

soukin

Versand; Geld senden

税金

zeikin

Steuer; Pflicht

Romaji: kane
Kana: かね
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Geld; Metall

Bedeutung auf Englisch: money;metal

Definition: Gold: Es bezieht sich auf Goldbarren oder Goldmünzen. Es ist auch aus Gold gemacht.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (金) kane

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (金) kane:

Beispielsätze - (金) kane

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Sie sagte, sie würde mir Geld geben.

Sie sagte mir, dass sie Geld verdienen würde.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私 (watashi) - ich
  • に (ni) - Zielpartikel
  • お金 (okane) - Geld
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 呉れる (kureru) - geben (bescheiden)
  • と (to) - Zitatartikel
  • 言った (itta) - disse
金銭が全てではない。

Kinsen ga subete dewa nai

Geld ist nicht alles.

Geld ist nicht alles.

  • 金銭 - Geld
  • が - Subjektpartikel
  • 全て - Alles, ganz
  • ではない - Es ist nicht
現金で支払いました。

Genkin de shiharaimashita

Ich habe Geld bezahlt.

Ich habe Geld bezahlt.

  • 現金 - "Barzahlung" auf Japanisch.
  • で - es ist ein Partikel, das das Mittel oder die Methode angibt, die für die Durchführung einer Handlung verwendet wird.
  • 支払い - "Zahlung" auf Japanisch.
  • ました - ist eine höfliche Form des Verbs "machen" in der Vergangenheit.
借金は返さなければならない。

Shakkin wa kaesanakereba naranai

Schulden müssen beglichen werden.

Die Schulden müssen zurückgezahlt werden.

  • 借金 (shakkin) - Schulden
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 返さなければならない (kaesanakereba naranai) - soll zurückgegeben werden
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Was ist der Wert dieses Produkts?

Wie viel kostet dieses Produkt?

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Possessivpartikel
  • 金額 - Preis
  • は - Thema-Partikel
  • いくら - Wie viel
  • ですか - Ist es (Fragepartikel)
代金を払いました。

Daikin wo haraimashita

Ich habe den Gesamtbetrag bezahlt.

Ich habe dafür bezahlt.

  • 代金 - bedeutet "Preis" oder "Kosten".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 払いました - Das Verb "払う" in der Vergangenheitsform, was "bezahlen" bedeutet, lautet auf Deutsch "bezahlte".
富豪は多くのお金を持っています。

Fugou wa ooku no okane wo motteimasu

Millionäre haben viel Geld.

  • 富豪 - bedeutet auf Japanisch "reiche Person".
  • は - Topikpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "富豪" ist.
  • 多くの - bedeutet "viele" auf Japanisch.
  • お金 - bedeutet "Geld" auf Japanisch.
  • を - Objektpartikel im Japanischen, der angibt, dass "お金" das direkte Objekt des Satzes ist.
  • 持っています - bedeutet "haben" auf Japanisch, im Sinne von etwas zu besitzen. Es wird im bejahenden Präsens konjugiert.
差額は返金されます。

Sagaku wa henkin saremasu

Der Unterschied wird erstattet.

  • 差額 - Wertunterschied
  • は - Themenpartikel
  • 返金 - reembolso
  • されます - ivform des Verbs "getan werden"
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

Er investiert viel Zeit und Geld in gemeinnützige Aktivitäten.

Er gibt viel Zeit und Geld für wohltätige Zwecke aus.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Japanischer Partikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 慈善活動 - "aktivitäten der Wohltätigkeit"
  • に - Partikel im Japanischen, die den Zweck oder das Ziel der Handlung angibt.
  • 多く - Japanisches Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • の - Japanisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
  • 時間 - Japanisches Wort, das "Zeit" bedeutet.
  • と - Partikel im Japanischen, die gemeinsame oder gleichzeitige Handlungen anzeigt.
  • お金 - Japanisches Wort, das "Geld" bedeutet.
  • を - Partikel im Japanischen, die das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 施しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "spenden" oder "beitragen", konjugiert im Präsens Continuum.
彼女は彼からお金を取り立てるのが得意だ。

Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

Sie ist gut darin, Geld von ihm einzutreiben.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 彼 (kare) - er
  • から (kara) - Von
  • お金 (okane) - Geld
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 取り立てる (toritateru) - einfordern, verlangen
  • のが (noga) - Das Kunststück, das Fähigkeit oder Talent zeigt
  • 得意 (tokui) - geschickt, talentiert
  • だ (da) - Das Verb sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kame

Ton-Marihuana

加減

kagen

Addition und Subtraktion; Erlaubnis für; Grad; Ausdehnung; Maß; Bedingung; Gewürz; Geschmack; Mäßigung; Anung; Einfluss (des Klimas); Gesundheitszustand; Chance.

原油

genyu

Rohöl

看病

kanbyou

Pflege (ein Patient)

哀れ

aware

Indefeso; Pathos; Mitleid; Traurigkeit; Schmerz; Elend; Mitgefühl

金