Übersetzung und Bedeutung von: 遅くとも - osokutomo

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf nützliche Ausdrücke der Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 遅くとも (おそくとも) gestoßen. Dieser Ausdruck wird häufig in formellen und informellen Kontexten verwendet, aber seine genaue Bedeutung und Anwendung können Fragen aufwerfen. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was dieses Wort bedeutet, wie es in Kanji geschrieben wird, seine Herkunft und wie die Japaner es im Alltag verwenden. Darüber hinaus werden wir Tipps zur Erinnerung daran sowie praktische Beispiele, die Ihnen beim Lernen helfen können, sehen.

Bedeutung und Übersetzung von 遅くとも

Das Wort 遅くとも (おそくとも) ist eine adverbiale Wendung, die als "spätestens bis", "nicht später als" oder "im äußersten Fall" übersetzt werden kann. Es weist auf eine zeitliche Grenze hin, die nicht überschritten werden darf, sei es für ein Treffen, die Abgabe einer Arbeit oder jede andere Situation mit festgelegtem Frist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt: "遅くとも午後5時までに来てください", bedeutet das "Bitte kommen Sie spätestens bis 17 Uhr."

Anders als andere Zeitangaben hat 遅くとも einen formelleren und bestimmteren Ton. Während Begriffe wie までに (bis) neutraler sein können, unterstreicht 遅くとも die Idee, dass die Frist wichtig ist und eingehalten werden muss. Dieser Nuance ist entscheidend für diejenigen, die Japanisch in professionellen oder akademischen Umgebungen verwenden möchten.

Ursprung und Struktur des Wortes

Der Ausdruck 遅くとも ist aus dem Adjektiv 遅い (おそい) gebildet, was "spät" oder "langsam" bedeutet, gefolgt von der Partikel くとも. Diese Partikel ist eine Kombination des Adverbialsuffixes く (das Adjektive in Adverbien umwandelt) mit とも, einer Partikel, die die Idee von Grenze oder Bedingung verstärkt. Zusammen erzeugen sie einen Sinn von "selbst wenn es im letzten möglichen Moment ist".

Obwohl es keine genauen Aufzeichnungen darüber gibt, wann dieser Ausdruck entstanden ist, ist seine Verwendung im modernen Japanisch verbreitet und findet sich in formellen Texten, Verträgen und geschäftlichen Kommunikationen. Es ist erwähnenswert, dass 遅くとも, trotz seiner einfachen grammatikalischen Struktur, kein zu umgangssprachlicher Ausdruck ist, sondern häufiger in Situationen vorkommt, die Klarheit und Präzision erfordern.

Wie man 遅くとも im Alltag verwendet

Im Alltag verwenden die Japaner 遅くとも, um Fristen festzulegen oder eine Deadline anzugeben. Ein häufiges Beispiel findet sich in öffentlichen Bekanntmachungen, wie "この書類は遅くとも金曜日までに提出してください" ("Bitte reichen Sie dieses Dokument bis spätestens Freitag ein"). Unternehmen nutzen diesen Ausdruck auch in E-Mails und internen Mitteilungen, um Missverständnisse zu vermeiden.

Ein Tipp, um dieses Wort zu merken, ist, es mit Situationen zu verknüpfen, in denen Fristen wichtig sind, wie z.B. Besprechungen oder Projektabgaben. Sätze wie "遅くとも10時までに起きる" ("Bis spätestens um 10 Uhr aufstehen") zu wiederholen, kann helfen, die Bedeutung zu verankern. Außerdem ist es eine effektive Strategie für Schüler, sie auf Flashcards oder in Apps wie Anki zu notieren.

Kuriositäten und Unterschiede in der Nutzung

Obwohl 遅くとも ein nützlicher Ausdruck ist, wird er nicht so häufig verwendet wie andere Formen der Zeitangabe, wie までに oder 以内に. Das liegt daran, dass sein Ton betonter ist und in Kontexten bevorzugt wird, in denen die Einhaltung der Frist entscheidend ist. In lockeren Gesprächen können Japaner einfachere Alternativen wählen.

Eine interessante Tatsache ist, dass 遅くとも selten in Animes oder Dramen vorkommt, es sei denn, die Szene betrifft eine formale Situation. Ihr Gebrauch ist eher mit der realen Welt verbunden, insbesondere in Arbeits- und Studienumgebungen. Daher kann das Beherrschen dieser Formulierung ein Vorteil für diejenigen sein, die sich präzise auf Japanisch kommunizieren wollen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 遅くても (Osokute mo) - Selbst wenn es spät ist
  • 遅かれ早かれ (Otakare hayakare) - Früher oder später
  • 遅れても (Okurete mo) - Selbst wenn es sich verspätet.
  • 遅々としても (Chichitoshitemo) - Auch wenn langsam

Verwandte Wörter

遅くとも

Romaji: osokutomo
Kana: おそくとも
Typ: Adverbium
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: spätestens / spätestens

Bedeutung auf Englisch: at the latest

Definition: Vermeiden Sie, eine bestimmte Zeit/Frist zu überschreiten.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (遅くとも) osokutomo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (遅くとも) osokutomo:

Beispielsätze - (遅くとも) osokutomo

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

いざ

iza

Jetzt; Komm jetzt); Gut; kritischer Moment.

その上

sonoue

außerdem; zudem

従来

jyuurai

Bis jetzt; bis jetzt; traditionell.

にも拘らず

nimokakawarazu

trotz; Jedoch

今に

imani

in Kürze; selbst jetzt

遅くとも