Übersetzung und Bedeutung von: 込める - komeru

Das japanische Wort 込める (こめる) ist ein Verb, das tiefgreifende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen im Alltag Japans hat. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis dieses Ausdrucks Türen zu einer natürlicheren Kommunikation öffnen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Übersetzung und die kulturelle Wahrnehmung durch die Muttersprachler erkunden.

Neben der Entschlüsselung der linguistischen Details werden wir auch sehen, wie 込める in praktischen Kontexten erscheint, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. Ob um seine Verwendung zu memorisieren oder einfach nur deine Neugier zu befriedigen, dieser Leitfaden wird dir helfen, dieses Wort authentisch zu beherrschen.

Bedeutung und Übersetzung von 込める

Das Verb 込める kann als "hineinlegen", "einfügen" oder "konzentrieren" übersetzt werden. Allerdings geht seine Bedeutung über die wörtliche Bedeutung hinaus. Es vermittelt auch die Idee, etwas intensiv zu widmen, sei es ein Gefühl, Aufwand oder sogar ein physisches Objekt. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "心を込める" (kokoro o komeru), bedeutet das "das Herz" in etwas zu legen, also mit Hingabe und Emotion zu handeln.

Ein weiterer häufiger Gebrauch findet sich in Ausdrücken wie "力を込める" (chikara o komeru), was "Kraft aufwenden" oder "Energie konzentrieren" bedeutet. Diese Vielseitigkeit macht 込める zu einem wesentlichen Wort für diejenigen, die Handlungen ausdrücken möchten, die Engagement oder Tiefe beinhalten. Es ist bemerkenswert, dass, obwohl es mehrere Übersetzungen gibt, sein Sinn immer um die Idee kreist, dass etwas mit Intention eingefügt oder gerichtet wird.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 込める

Das Kanji 込 setzt sich aus dem Radikal ⻍ (shinnyou), das mit Bewegung in Verbindung steht, und dem Bestandteil 入 (iri), was „ein-gehen“ bedeutet, zusammen. Diese Kombination verstärkt die Vorstellung von etwas, das nach innen gebracht wird, sei es physisch oder metaphorisch. Die Herkunft des Zeichens hilft zu verstehen, warum 込める mit Konzepten wie Einfügung und Konzentration verbunden ist.

Es ist interessant zu bemerken, dass 込める kein altes oder seltenes Verb ist. Im Gegenteil, es wird im modernen Japanisch sowohl in der Alltagssprache als auch in formellen Texten weit verbreitet verwendet. Seine ständige Präsenz in der Sprache zeigt, wie relevant die Idee, "etwas hinein zu legen" oder "sich zu widmen", in der japanischen Kultur ist, sei es in praktischen oder symbolischen Situationen.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

In Japan wird 込める häufig mit Werten wie Mühe und Aufmerksamkeit für Details assoziiert. Ausdrücke wie "愛情を込めて" (aijou o komete), was "mit Liebe" oder "mit Zuneigung" bedeutet, sind in Geschenken, Briefen und sogar in Produktverpackungen üblich. Das spiegelt die Bedeutung wider, die die japanische Kultur der Absicht hinter den Handlungen beimisst.

Darüber hinaus erscheint 込める in Kontexten, die von der Arbeit bis zu den Künsten reichen. Handwerker verwenden dieses Wort beispielsweise, um die Sorgfalt zu beschreiben, die in ihre Werke einfließt. In den Medien tritt es in Dialogen von Dramen, Animes und sogar Songtexten auf, wobei es stets die Idee von Hingabe betont. Sein ständiger Gebrauch zeigt, wie tief es nicht nur im Vokabular verwurzelt ist, sondern auch in der Art und Weise, wie die Japaner die Welt sehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 注ぐ (sosogu) - Despejar, derramar (líquido).
  • 入れる (ireru) - Etwas in einen Behälter legen oder einfügen.
  • 満たす (mitasu) - Preencher completamente, satisfazer.
  • 込める (komeru) - Einfügen oder einbetten (Gefühle oder Absichten); kann auch bedeuten, etwas mit etwas zu füllen.
  • 詰める (tsumeru) - Verdichten oder einen Raum mit Objekten füllen; kann sich auch darauf beziehen, etwas in einen begrenzten Raum zu legen.
  • 投入する (tōnyū suru) - Investieren oder einbringen (in ein System, einen Kontext oder einen Prozess); bezieht sich auch darauf, etwas in Betrieb zu nehmen.

Verwandte Wörter

怒り

ikari

Wut; Hass

読む

yomu

lesen

makoto

WAHR; Glaube; Treue; Aufrichtigkeit; Vertrauen; Vertrauen; Vertrauen; Hingabe

舞う

mau

tanzen; Shake

閉鎖

heisa

Schließen; Schließung; abschalten; Block; asozial.

塞ぐ

fusagu

stoppen; schließen; blockieren); besetzen; ausfüllen; akzeptieren; Auf dem Weg zu einem anderen bleiben

吹く

fuku

explodieren (Wind usw.)

封鎖

fuusa

Block; Gefrieren (zurück)

話し掛ける

hanashikakeru

sich einer Person nähern; Rede mit jemandem)

乗り込む

norikomu

einsteigen; Start; steig in ein Auto; einschiffen (agiere); Besatzung (ein Schiff); (jemandem) beim Eintreten helfen; hineinmarschieren; betreten.

込める

Romaji: komeru
Kana: こめる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: incluir; para colocar em

Bedeutung auf Englisch: to include;to put into

Definition: Umgeben oder Emotionen oder Bedeutung hinzuzufügen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (込める) komeru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (込める) komeru:

Beispielsätze - (込める) komeru

Siehe unten einige Beispielsätze:

湯気が立ち込めている。

Yuge ga tachikomete iru

Der Dampf steigt.

Der Dampf steht.

  • 湯気 - Wasserdampf
  • が - Subjektpartikel
  • 立ち込めている - es sammelt sich an / schwebend

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

取り扱う

toriatsukau

bewältigen; führen; führen

落ちる

ochiru

versagen (zum Beispiel in einer Prüfung); durchfallen; fallen lassen

渇く

kawaku

durstig sein

起きる

okiru

aufstehen; nach oben bewegen

撃つ

utsu

Attacke; besiegen; zerstören

込める