Übersetzung und Bedeutung von: 軋む - kishimu

A palavra japonesa 軋む (きしむ) carrega um significado rico e específico, muitas vezes associado a sons e sensações físicas. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou contexto cultural, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.

Além do significado literal, vamos abordar como essa palavra é percebida no Japão, sua frequência no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você já se perguntou por que os japoneses usam 軋む em certas situações, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 軋む

軋む descreve o som ou a sensação de algo rangendo, como uma porta que precisa de óleo ou um piso de madeira sob pressão. É uma onomatopeia ampliada, ou seja, uma palavra que imita um som mas também pode expressar uma ação ou estado. No Japão, ela é frequentemente usada para transmitir desconforto físico ou emocional, como quando algo não está fluindo naturalmente.

Um exemplo comum é a frase ドアが軋む (doa ga kishimu), que significa "a porta range". Mas a palavra também pode aparecer em contextos metafóricos, como em relacionamentos tensos ou situações que não avançam suavemente. Essa versatilidade faz com que 軋む seja mais do que apenas um termo descritivo – ela carrega uma carga emocional.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

O kanji 軋 é composto pelo radical 車 (kuruma, "carro") combinado com 乙 (otsu, um caractere que antigamente representava algo torcido ou irregular). Essa combinação sugere a ideia de um veículo fazendo barulho ao se mover, o que faz sentido considerando o significado da palavra. A origem remonta ao período em que carroças e carruagens eram comuns, e seus eixos rangiam por falta de lubrificação.

Vale destacar que 軋む é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Embora não seja extremamente frequente no dia a dia, aparece com regularidade em literatura, mangás e descrições de cenas onde sons ou tensões são relevantes. Estudantes de japonês podem se deparar com ela ao explorar materiais autênticos.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de lembrar 軋む é associá-la a situações concretas. Imagine uma velha porta de templo rangendo ou um carrinho de supermercado com rodas travadas – esses cenários ajudam a fixar o significado. Outra estratégia é notar que o som "kishimu" lembra vagamente o ruído que descreve, o que facilita a memorização.

Na hora de usar a palavra, preste atenção ao contexto. Enquanto em português podemos dizer "rangeu" para vários objetos, em japonês 軋む é mais específico para coisas que emitem sons agudos e repetitivos por atrito. Evite usá-la para sons contínuos ou graves, pois há outras onomatopeias mais adequadas para esses casos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • きしむ (kishimu) - donnernde Geräusche, Knarren, insbesondere von etwas, das sich bewegt oder verwendet wird
  • ぎしゃぎしゃする (gishagisha suru) - Lärm machen, häufig verbunden mit lästigen Geräuschen wie von Papier oder kollidierenden Gegenständen.
  • ぎちょんぎちょんする (gichon gichon suru) - Lärm machen, oft verwendet, um die Geräusche von etwas Klebrigem und Visceralem zu beschreiben.
  • ぎゅうぎゅうする (gyuugyuu suru) - etwas drücken oder drücken, normalerweise verbunden mit einem komprimierten oder gedämpften Geräusch
  • こつこつする (kotsukotsu suru) - kleine, rhythmische Geräusche machen, wie sanfte Schläge
  • ごうごうする (gougou suru) - tiefes oder dröhnendes Geräusch, wie das Geräusch von starkem Wind oder fließendem Wasser
  • しゃりしゃりする (sharishari suru) - knusprigen oder knusprigen Sound erzeugen, oft mit Eis oder Sand assoziiert
  • ずるずるする (zuruzuru suru) - Ein Geräusch von etwas, das sich langsam oder schleppend bewegt, oft in Bezug auf Flüssigkeiten oder klebrige Objekte.
  • ちょろちょろする (chorochoro suru) - lebendig und kontinuierlich, häufig in Verbindung mit fließendem Wasser oder sich bewegenden kleinen Tieren
  • つるつるする (tsurutsuru suru) - glatte und rutschige Oberfläche, geräuschlos, kann jedoch mit dem Gefühl einer sanften Bewegung ohne Reibung assoziiert werden.
  • ひっそり (hissori) - leise oder unauffällig, ohne Lärm, häufig in einem Kontext der Ruhe

Verwandte Wörter

軋む

Romaji: kishimu
Kana: きしむ
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Krug

Bedeutung auf Englisch: to jar;to creak;to grate

Definition: Das Geräusch, das entsteht, wenn Klänge oder Objekte aneinander gerieben werden.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (軋む) kishimu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (軋む) kishimu:

Beispielsätze - (軋む) kishimu

Siehe unten einige Beispielsätze:

車輪が軋む音が聞こえる。

Sharin ga kishimu oto ga kikoeru

Sie können den Klang der Räder hören.

Sie können den Klang der Räder hören.

  • 車輪 (sharin) - roda
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 軋む (kishimu) - ranger, Lärm machen
  • 音 (oto) - som
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 聞こえる (kikoeru) - gehört, wahrnehmbar

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

汚す

kegasu

entehren; für Schande

重ねる

kasaneru

stapeln; etwas über etwas anderes legen; anhäufen; hinzufügen; wiederholen

甘やかす

amayakasu

verwöhnen; verderben

俯く

utsumuku

Senken Sie den Kopf der Schande ab

扱う

atsukau

führen; bewältigen; bewältigen

軋む