Übersetzung und Bedeutung von: 賠償 - baishou
Das japanische Wort 「賠償」 (romaji: baishou) setzt sich zusammen aus den Kanji「賠」(bai) und 「償」(shou). Das Kanji 「賠」 bedeutet "entschädigen" oder "erstatten" und ist in der Regel mit der Handlung verbunden, Schäden, die verursacht wurden, zu begleichen. Das Kanji 「償」 wird als "Reparatur" oder "Entschädigung" übersetzt und bezieht sich auf die Idee, einen Verlust zu begleichen oder zu korrigieren. Zusammen bilden diese Kanji das Wort 「賠償」, das sich auf die Entschädigung für Schäden oder Verluste bezieht, was in rechtlichen und finanziellen Kontexten üblich ist.
Etimologisch hat 「賠償」Wurzeln in der menschlichen Notwendigkeit, Mechanismen der Gerechtigkeit und des Gleichgewichts in sozialen und kommerziellen Beziehungen herzustellen. Historisch gesehen wurde, als sich Gesellschaften entwickelten, die Notwendigkeit, präzise juristische und finanzielle Begriffe zu schaffen, evident, und 「賠償」 entstand als eine dieser Antworten. Dieser Begriff wird häufig in rechtlichen Situationen verwendet, um die finanzielle Entschädigung zu beschreiben, die eine Partei der anderen für verursachte Schäden schuldet, und ist ein Pfeiler in Reparationsverhandlungen.
Im Alltag kann „賠償“ in Diskussionen über Entschädigungen im Zusammenhang mit Verkehrsunfällen, vertraglichen Schäden oder sogar in Kontexten von Naturkatastrophen erscheinen, in denen eine Partei einer anderen für die erlittenen Verluste entschädigen muss. Das Wort trägt ein formales Gewicht und impliziert häufig, dass es eine rechtliche Vereinbarung oder Verpflichtung zu erfüllen gibt. Diese Vorstellung von Wiederherstellung und Korrektur ist tief in der japanischen Kultur verwurzelt, die Harmonie und sozialen Ausgleich wertschätzt.
Neben seiner Verwendung in strikt rechtlichen Kontexten erstreckt sich 「賠償」 auch auf andere Bereiche, wie zum Beispiel auf Versicherungen, wo Unternehmen versuchen, potenzielle Entschädigungsansprüche zu berechnen und abzudecken. In diesem Sinne ist der Begriff unerlässlich, um sicherzustellen, dass sowohl Einzelpersonen als auch Organisationen ihren finanziellen Verpflichtungen aufgrund von Verstößen oder Unfällen nachkommen. Das Wort hat auch einen signifikanten kulturellen und sozialen Einfluss und hebt das Engagement für Gerechtigkeit und Gleichheit in der japanischen Gesellschaft hervor.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 補償 (hoshō) - Entschädigung für Schäden oder Verluste.
- 償い (tsugunai) - Reparatur oder Entschädigung, normalerweise in einem moralischen Kontext.
- 償う (tsugunau) - Etwas reparieren oder ausgleichen, ein Akt, um die Dinge in Ordnung zu bringen.
- 償金 (shōkin) - Monetäre Entschädigung.
- 償却 (shōkyaku) - Abschreibung oder Amortisation eines Vermögenswerts.
- 賠償金 (baishōkin) - Geldentschädigung für verursachte Schäden.
- 賠償請求 (baishō seikyū) - Schadensersatzantrag.
- 賠償額 (baishōgaku) - Höhe der zu zahlenden Entschädigung.
- 賠償責任 (baishō sekinin) - Haftung für Schadensersatz.
- 損害賠償 (songai baishō) - Entschädigung für Sach- oder Immaterielle Schäden.
- 損害補償 (songai hoshō) - Entschädigung für Schäden, mit Schwerpunkt auf Wiederherstellung.
Romaji: baishou
Kana: ばいしょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Instandsetzung; Entschädigung; Entschädigung
Bedeutung auf Englisch: reparations;indemnity;compensation
Definition: Zahlung von Geld, etc. an das Opfer.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (賠償) baishou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (賠償) baishou:
Beispielsätze - (賠償) baishou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
Sie haben das Recht auf Entschädigung.
- 賠償 - Entschädigung
- を - Objektteilchen
- 受け取る - erhalten
- 権利 - Recht
- が - Subjektpartikel
- あります - existiert
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
