Übersetzung und Bedeutung von: 計 - kei

Das japanische Wort 計[けい] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch Bedeutungen und Verwendungsweisen in sich, die über das Basisspektrum hinausgehen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Alltagsanwendung in Japan untersuchen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Wörtern wie 計[けい] Türen zu einer natülicheren und kontextbezogeneren Kommunikation öffnen.

Neben der Entschlüsselung der Übersetzung und der Kanji, aus denen es besteht, werden wir in praktische Beispiele und interessante Fakten eintauchen, die dieses Wort zu einem spannenden Bestandteil des japanischen Wortschatzes machen. Egal, ob Sie Japanisch effizient lernen möchten oder mehr über die Kultur hinter der Sprache erfahren möchten, dieser Text wird wertvolle Informationen über 計[けい] bringen.

Bedeutung und Verwendung von 計[けい]

計[けい] ist ein Begriff, der allgemein "Zählung", "Berechnung" oder "Plan" bedeutet. Er erscheint in zusammengesetzten Wörtern wie 計算[けいさん] (Berechnung) und 計画[けいかく] (Plan, Projekt). Seine Präsenz in technischen Vokabularen und im Alltag zeigt, wie vielseitig und nützlich er ist, um Ideen im Zusammenhang mit Organisation und Messung auszudrücken.

Im unternehmerischen oder akademischen Kontext wird 計[けい] häufig verwendet, um Kennzahlen und Strategien anzuzeigen. Zum Beispiel bedeutet 会計[かいけい] "Buchhaltung", was seine Verbindung zu Zahlen und Aufzeichnungen verdeutlicht. Diese praktische Anwendung macht es zu einem relevanten Wort für diejenigen, die Japanisch mit einem Fokus auf Wirtschaft oder Naturwissenschaften studieren.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 計

Das Kanji 計 besteht aus zwei Hauptbestandteilen: 言[ごんべん] (bezogen auf Sprache) und 十[じゅう] (zehn). Diese Kombination vermittelt die Idee von "Zahlen sprechen" oder "Informationen organisieren", was im Hinblick auf seine aktuelle Bedeutung sinnvoll ist. Die Etymologie verstärkt seine Verbindung zur Zählung und Planung, Konzepte, die seit seiner Schöpfung vorhanden sind.

Es ist wichtig zu betonen, dass 計 kein isoliertes Kanji ist – es erscheint in verschiedenen Kombinationen, die seine Bedeutung erweitern. Das Lernen dieser Kombinationen kann eine effektive Strategie sein, um nicht nur das Zeichen selbst zu memorieren, sondern auch den Wortschatz zu erweitern. Wörter wie 時計[とけい] (Uhr) zeigen, wie es sich an verschiedene Kontexte ant.

Tipps zum Merken und Verwenden von 計[けい]

Eine effektive Methode, 計[けい] zu verinnerlichen, besteht darin, es mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel, wenn Sie eine Uhr (時計) sehen, denken Sie daran, dass sie die Stunden „zählt“. Diese Art von mentaler Verbindung hilft nicht nur, die Bedeutung zu behalten, sondern auch die Aussprache und die beteiligten Kanji. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie „この計画は重要です“ (Dieser Plan ist wichtig).

Darüber hinaus kann es Ihr Lernen festigen, zu beobachten, wie 計[けい] in authentischen Materialien – wie Nachrichten, Handbüchern oder sogar in Animes – erscheint. Wörter wie 合計[ごうけい] (Gesamt) sind in geschäftlichen Kontexten häufig, daher macht es das Studium dynamischer und anwendbarer, auf diese realen Verwendungen zu achten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 算 (san) - Berechnen, computern.
  • 数える (kazoeru) - Zählen, aufzählen.
  • 測る (hakaru) - Messen, bewerten (gewöhnlich verwendet für physikalische Größen).
  • 計算する (keisan suru) - Berechnen, Rechnungen machen (betont den Rechenprozess).
  • 計量する (keiryou suru) - Wiegen, in Bezug auf Menge messen (betont präzise Messungen).

Verwandte Wörter

余計

yokei

zu viel; unnötig; Fülle; Überschuss; Überschuss; Überfluss

見計らう

mihakarau

Wählen Sie nach eigenem Ermessen

計る

hakaru

messen; wiegen; forschen; für die Zeit (Schallmesserschätzung)

時計

tokei

Armbanduhr

統計

toukei

Statistiken

設計

sekkei

Wohnung; Design

生計

seikei

Lebensunterhalt; Leben

集計

shuukei

Totalisierung; Aggregat

合計

goukei

Gesamtsumme; Menge

計算

keisan

Berechnung; Buchhaltung

Romaji: kei
Kana: けい
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: Plan

Bedeutung auf Englisch: plan

Definition: Die Arbeit des Zählens und Messens von Dingen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (計) kei

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (計) kei:

Beispielsätze - (計) kei

Siehe unten einige Beispielsätze:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Dieser Plan braucht klare Ziele.

Dieser Plan erfordert ein klares Ziel.

  • この計画 - Dieser Plan
  • には - erfordern
  • 明確な - claro
  • 目標 - Ziel
  • が - ist
  • 必要です - erforderlich
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, vorauszuplanen.

Es ist wichtig, im Voraus einen Plan zu erstellen.

  • 予め - Adverb, das "früher" oder "zuvor" bedeutet.
  • 計画 - Substantiv, das "Plano" oder "Projekt" bedeutet.
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 立てる - Wort, das "machen" oder "schaffen" bedeutet: "criar"
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend".
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes anzeigt.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 始める (hajimeru) - começar
  • 前に (mae ni) - Vor
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 立てる (tateru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 重要 (jūyō) - wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
厳密な計算が必要です。

Ginmitsu na keisan ga hitsuyou desu

Wir brauchen genaue Berechnungen.

Es sind strenge Berechnungen erforderlich.

  • 厳密な - streng, präzise
  • 計算 - Berechnung
  • が - Subjektpartikel
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verbo sein no presente.
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Erstellen Sie einen Reiseplan, während Sie sich die Karte ansehen.

  • 地図 (chizu) - Karte
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 見ながら (minagara) - während du schaust
  • 旅行 (ryokou) - Reise
  • 計画 (keikaku) - Planung
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Hast du einen groben Plan gemacht?

Hast du einen schwierigen Plan gemacht?

  • 大体 - bedeutet "im Allgemeinen" oder "ungefähr".
  • の - Besitzteilchen.
  • 計画 - bedeutet "Plano" oder "Projekt".
  • は - Topikpartikel.
  • 立てましたか - Das Verb "立てる" in der affirmativen Vergangenheitsform bedeutet "gemacht" oder "erstellt".
  • ? - Fragezeichen.
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, ein Haushaltsbudget zu erstellen.

Es ist wichtig, eine Familie zu gründen.

  • 家計 - Hausfinanzen
  • を - Akkusativpartikel
  • 立てる - Einrichten, erstellen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • は - Thema-Partikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Educada maneira de ser/estar
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Er konnte den Plan nicht rückgängig machen.

Er konnte den Plan nicht brechen.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 計画 (keikaku) - Plan, Projekt
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 崩す (kuzusu) - Abbrechen, demontieren, auflösen
  • こと (koto) - Das abstrakte Substantiv in diesem Fall ist "Handlung".
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • できなかった (dekinakatta) - Kann nicht tun, konnte nicht erreichen.
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Er bringt Pläne immer durcheinander.

Er bringt den Plan immer durcheinander.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 常に (tsuneni) - Immer
  • 計画 (keikaku) - planen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 乱す (midasu) - Stören, durcheinanderbringen
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Ich habe vor, den Plan beim morgigen Treffen vorzustellen.

Ich beabsichtige, bei morgen einen Plan zu erstellen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 明日 (ashita) - 明日 (あした)
  • の (no) - possessive Partikel, die "morgen" zu "Meeting" gehört
  • 会議 (kaigi) - japanischer Substantiv, das "Treffen" bedeutet
  • で (de) - Ortungsbezeichnung, die anzeigt, wo die Handlung stattfinden wird.
  • 計画 (keikaku) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "flach".
  • を (wo) - direktes Objektpartikel, das angibt, was erwähnt wird.
  • 述べる (noberu) - Japanisches Verb, das "erwähnen" bedeutet
  • 予定 (yotei) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Programm" oder "Tagesordnung".
  • です (desu) - sein/sein im Präsens, das das Ende des Satzes angibt

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

戸籍

koseki

Volkszählung; Familienregistrierung

kaku

1. Winkel; 2. Bischof (Shogi)

夜更け

yofuke

Spätnacht

公衆

koushuu

die Öffentlichkeit

音楽

ongaku

Musik; Musikbewegung

計