Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou

Das japanische Wort 行[ぎょう] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von der Alltagssprache bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es äußerst nützlich sein, die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Begriffs zu verstehen. In diesem Artikel werden wir alles über 行[ぎょう] erkunden, einschließlich seiner Schreibweise, Aussprache und praktischen Anwendungen. Außerdem werden wir sehen, wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, sowie Tipps, um es effizient zu memorisieren.

Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, wissen Sie, dass es eines der besten Werkzeuge ist, um Japanisch präzise zu lernen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in Details ein, die das Lernen reichhaltiger und kontextualisierter machen. Fangen wir an?

Bedeutung und Verwendung von 行[ぎょう]

Der Begriff 行[ぎょう] hat mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext, in dem er verwendet wird. Eine der häufigsten Anwendungen bezieht sich auf eine "Linie" oder "Reihe", wie in Texten oder physischen Anordnungen. Zum Beispiel zeigt 行 in einem Buch die Textzeilen an, während es in einem Supermarkt die Reihen von Produkten beschreiben kann.

Darüber hinaus kann 行 auch "gehen" oder "ausführen" bedeuten, wenn es als Teil von zusammengesetzten Verben verwendet wird. Diese Bedeutungsdualität macht das Wort besonders interessant für Lernende, da das Verständnis von der Situation abhängt, in der es erscheint. Zu wissen, diese Verwendungen zu unterscheiden, ist entscheidend, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 行

Das Kanji 行 hat einen alten Ursprung und seine Struktur spiegelt seine ursprüngliche Bedeutung wider. Es besteht aus den Radikalen 彳 (Schritt mit dem linken Fuß) und 亍 (Schritt mit dem rechten Fuß), die die Bewegung des Gehens symbolisieren. Diese visuelle Darstellung hilft zu verstehen, warum das Zeichen mit Ideen wie "gehen" oder "Linie" assoziiert wird.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 行 auch andere Lesarten hat, wie ぎょう, こう und い. Jede von ihnen trägt unterschiedliche Nuancen, aber ぎょう ist die häufigste Lesart im Alltag. Die Studien der Leservariationen sind ein wichtiger Schritt, um den korrekten Gebrauch dieses Kanji in verschiedenen Situationen zu beherrschen.

Tipps zum Merken von 行[ぎょう]

Eine effektive Möglichkeit, 行[ぎょう] im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit Bildern oder alltäglichen Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an einen Text voller Zeilen (行) oder stellen Sie sich vor, wie jemand geht (行く). Solche mentalen Verbindungen erleichtern das Erinnern, wenn Sie das Wort verwenden müssen.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この行を読んでください" ("Bitte lesen Sie diese Zeile"). Je mehr Sie Ihr Gehirn in realen Kontexten mit dem Begriff konfrontieren, desto natürlicher wird seine Verwendung. Werkzeuge wie Flashcards und Apps für verteiltes Wiederholen können in diesem Prozess ebenfalls große Verbündete sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 歩く (Aruku) - gehen
  • 歩行する (Hokou suru) - spazieren gehen, einen Spaziergang machen
  • 歩み (Ayumi) - Schritt, Fortschritt
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - Verpflichtung, Annäherung
  • 歩調 (Hochou) - Schrittgeschwindigkeit
  • 歩幅 (Bohaba) - Schrittbreite
  • 歩数 (Hosuu) - Anzahl der Schritte
  • 歩み方 (Ayumikata) - Gangart
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - aufhören zu gehen
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - weiter, mit dem Fortschritt fortfahren
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - den Fortschritt stoppen
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - den Fortschritt verzögern
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - den Fortschritt überprüfen
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - den Fortschritt korrigieren
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - die Geschwindigkeit des Fortschritts reduzieren
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - den Fortschritt ändern

Verwandte Wörter

移行

ikou

ändern

行く

iku

gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

行き違い

ikichigai

Missverständnis; Abgelegenheit; Uneinigkeit; Kreuzung ohne Begegnung; verloren gehen

行き成り

ikinari

Plötzlich

行き

iki

Indonesien

旅行

ryokou

Reise

行方

yukue

Ihr Aufenthaltsort

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

平行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Zeile;Spalte;Vers

Bedeutung auf Englisch: line;row;verse

Definition: um} für eine Art von Aktivität zu machen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行) gyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行) gyou:

Beispielsätze - (行) gyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Ich möchte fischen gehen.

Ich würde gerne Fischen gehen.

  • 釣り (tsuri) - Angeln
  • に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
  • 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
  • です (desu) - Höflicher Weg, den Satz zu beenden.
集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

Kollektives Verhalten ist mächtig.

  • 集団行動 - bedeutet "Gruppenaktion".
  • は - grammatisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Gruppenaktion".
  • 力 - "força" ou "poder" bedeutet "Kraft" oder "Macht".
  • を - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Stärke" oder "Macht".
  • 発揮する - zeigt" oder "demonstriert".
集計を行っています。

Shuukei wo okonatteimasu

Ich mache die Zählung.

Wir führen eine Aggregation durch.

  • 集計 - bedeutet "Aggregation" oder "Konsolidierung" auf Japanisch und bezieht sich auf einen Prozess der Datensammlung und -analyse zur Gewinnung nützlicher Informationen.
  • を - ist ein Objektpartikel auf Japanisch, der das Ziel der Handlung des Verbs anzeigt.
  • 行っています - ist eine Verbform im Japanischen, die eine laufende Handlung anzeigt, in diesem Fall "wir machen".
飛行場にはたくさんの飛行機があります。

Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu

Es gibt viele Flughafenflugzeuge.

  • 飛行場 (hikoujou) - Flughafen
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • たくさんの (takusan no) - viele
  • 飛行機 (hikouki) - Flugzeuge
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります (arimasu) - es gibt
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

Wir werden die einheitliche Verarbeitung durchführen.

Einheitliche Verarbeitung ausführen.

  • 一律の - bedeutet „Uniform“ oder „gleich“ auf Japanisch.
  • 処理 - 「処理」(shori) ou 「操作」(sōsa)
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 行います - 意味は日本語で「実行する」または「執行する」です。
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit einem Gefühl der Krise zu handeln.

  • 危機感 - Gefühl von Krise oder Gefahr
  • を - Akkusativpartikel
  • 持って - Verb 持つ (haben, besitzen) im Gerundium
  • 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
  • する - verbo する (fazer) no infinitivo
  • こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb です (sein, sein) im Präsens
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Planen Sie mit uns zu kommen?

Gehen sie zu uns?

  • 連中 (renchuu) - sie oder alle sie
  • は (wa) - Topikpartikel, zeigt an, dass "sie" das Thema des Satzes sind.
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • と (to) - Teilchen, das eine Verbindung oder Begleitung anzeigt, in diesem Fall "mit"
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 行く (iku) - "gehen"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - "Sie beabsichtigen" or "Sie haben die Absicht zu"
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.

Die Polizei arbeitet daran, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen.

  • 警察 - Polizei
  • は - wa (Themenpartikel)
  • 違法行為 - ihou koui (illegale Aktivitäten)
  • を - wo (Akkusativpartikel)
  • 取り締まる - torishimaru (regulieren)
  • ために - aber (für)
  • 活動しています - sind aktiv.
行いは大切なことです。

Gyoui wa taisetsu na koto desu

Das Verhalten ist eine wichtige Sache.

Tun ist wichtig.

  • 行い (gyou i) - Verhalten, Verhalten
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • こと (koto) - Sache, Thema
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
行政は国家の重要な役割です。

Gyōsei wa kokka no jūyōna yakuwari desu

Die Verwaltung ist eine wichtige Rolle des Staates.

Die Regierung ist eine wichtige Rolle in der Nation.

  • 行政 (gyousei) - Verwaltung
  • 国家 (kokka) - Estado
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
  • です (desu) - sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

御負け

omake

1. ein Rabatt; „ein Preis 2. etwas Zusätzliches“; Bonus; „eine zusätzliche 3. eine Übertreibung“

傲る

ogoru

stolz

乾く

kawaku

zu trocknen

一同

ichidou

alle anwesend; alle besorgt; wir alle

軽減

keigen

die Ermäßigung

行