Übersetzung und Bedeutung von: 突然 - totsuzen

A palavra japonesa 突然[とつぜん] é um termo que aparece com frequência no cotidiano e na mídia japonesa, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é escrita e em quais contextos é mais utilizada. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre sua origem e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente ouviu 突然 em situações inesperadas ou surpreendentes. Essa palavra carrega um peso emocional e cultural interessante, que reflete a maneira como os japoneses lidam com eventos repentinos. Vamos desvendar tudo isso a seguir, incluindo exemplos práticos e informações que vão além do dicionário.

Significado e uso de 突然

突然 é um advérbio que significa "de repente", "inesperadamente" ou "subitamente". Ele descreve ações ou eventos que ocorrem sem aviso prévio, muitas vezes causando surpresa. Por exemplo, se alguém diz "突然雨が降り出した" (とつぜん あめが ふりだした), significa "De repente, começou a chover". A palavra transmite a ideia de algo que acontece de forma abrupta, sem preparação.

No dia a dia, os japoneses usam 突然 em situações que vão desde mudanças climáticas até decisões importantes. É comum ouvi-la em conversas informais, notícias e até em avisos públicos. Sua aplicação é ampla, mas sempre mantém a noção de imprevisibilidade, o que a torna útil em diversos cenários.

Origem e escrita de 突然

A palavra 突然 é composta por dois kanjis: 突 (とつ), que significa "penetrar" ou "repentino", e 然 (ぜん), que indica "assim" ou "dessa maneira". Juntos, eles formam a ideia de algo que acontece de forma abrupta, sem aviso. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que ambos os caracteres contribuem para a noção de surpresa e instantaneidade.

Vale destacar que 突然 é escrita sempre em kanji, sem variações em hiragana ou katakana. Isso a diferencia de outras expressões similares, como いきなり (ikinari), que também significa "de repente", mas tem um uso um pouco mais coloquial. A forma kanji de 突然 reforça seu tom mais formal e versátil, sendo adequada para textos escritos e falados.

Dicas para memorizar 突然

Uma maneira eficaz de fixar 突然 é associá-la a situações inesperadas do cotidiano. Por exemplo, pense em algo que aconteceu de repente com você, como um chamado telefônico no meio da noite ou uma mudança de planos no trabalho. Criar essa ligação mental ajuda a lembrar do termo quando ele for necessário em conversas ou estudos.

Outra dica é praticar com frases simples, como "突然の訪問" (とつぜんの ほうもん), que significa "visita inesperada". Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode fortalecer a memorização. Além disso, assistir a conteúdos japoneses com legendas ajuda a identificar como a palavra é usada naturalmente pelos nativos.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 急に (Kyuu ni) - Plötzlich, unerwartet; wird oft verwendet, um eine schnelle oder unerwartete Veränderung zu beschreiben.
  • 不意に (Fui ni) - Unerwartet; betont das Fehlen einer Vorankündigung, das oft mit Überraschungen verbunden ist.
  • いきなり (Ikinaru) - Plötzlich; es deutet auf einen direkten Einfluss hin, meist ohne Übergang oder Vorbereitung.

Verwandte Wörter

行き成り

ikinari

Plötzlich

意外

igai

unerwartet; überraschend

不意

fui

plötzlich; abrupt; unerwartet; unvorhergesehen

ひょっと

hyoto

möglicherweise; versehentlich

ばったり

battari

mit einer Konfrontation (Knall); mit einem Knall; fett; Versagen; plötzlich; plötzlich; unerwartet

俄か

niwaka

plötzlich; abrupt; unerwartet; improvisiert; improvisiert

突如

totsujyo

Plötzlich

急激

kyuugeki

plötzlich; Präzipitat; Radikale

思い付き

omoitsuki

Wohnung; Idee; Anregung

突然

Romaji: totsuzen
Kana: とつぜん
Typ: Adverbium
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: plötzlich; plötzlich; alles auf einmal

Bedeutung auf Englisch: abruptly;suddenly;all at once

Definition: etwas, das plötzlich iert. Ohne Vorwarnung erscheinen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (突然) totsuzen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (突然) totsuzen:

Beispielsätze - (突然) totsuzen

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Ihre Stimme verschwand plötzlich.

Seine Stimme war plötzlich unterbrochen.

  • 彼女の - "von der Freundin"
  • 声が - "die Stimme"
  • 突然 - plötzlich
  • 跡切れた - "plötzlich gestoppt"
彼女は突然現われた。

Kanojo wa totsuzen arawareta

Sie erschien plötzlich.

Sie erschien plötzlich.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
  • 突然 (totsuzen) - Adverb mit der Bedeutung "plötzlich" oder "unvermittelt"
  • 現われた (arawata) - Verb mit der Bedeutung "erschienen" oder "aufgetaucht"
彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Sie rannte plötzlich aus dem Raum.

Plötzlich sprang sie aus dem Raum.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 突然 (totsuzen) - Adverb mit der Bedeutung "plötzlich" auf Japanisch
  • 部屋 (heya) - bedeutet "Raum" auf Japanisch
  • から (kara) - Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt auf Japanisch angibt
  • 飛び出した (tobidashita) - Verb, das auf Japanisch "gesprungen" oder "gerannt" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

漸く

youyaku

schrittweise; Endlich; schwierig

別に

betsuni

(nein) insbesondere; irgendetwas

今に

imani

in Kürze; selbst jetzt

次々

tsugitsugi

nacheinander; Einer nach dem anderen

中々

nakanaka

sehr; wesentlich; leicht; leicht; überhaupt (schwarz); ziemlich; ganz; höchst; stattdessen

突然