Übersetzung und Bedeutung von: 生 - ki
Das japanische Wort 生[き] ist ein faszinierender Begriff, der tiefgehende Bedeutungen und vielfältige Verwendungen in der Sprache trägt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf diesen Ausdruck sind, kann das Verständnis seines Kontexts Ihr Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir vom grundlegenden Bedeutung bis hin zu kulturellen Aspekten und praktischen Tipps zur Merkfähigkeit erkunden.
Neben der Tatsache, dass es ein allgemeines Wort im Alltag ist, erscheint 生[き] in verschiedenen Ausdrücken und Komposita, was es unerlässlich für diejenigen macht, die sich natürlich austauschen möchten. Lassen Sie uns in seine Herkunft, Verwendungen und sogar in die Wahrnehmung in der japanischen Gesellschaft eintauchen. Wenn Sie ein vertrauenswürdiges Wörterbuch suchen, um Ihre Studien zu vertiefen, ist Suki Nihongo eine hervorragende Wahl.
Bedeutung und Ursprung von 生[き]
Der Begriff 生[き] stammt vom Kanji 生, das "Leben" oder "Geburt" bedeutet. Seine Lesung in Hiragana ist き (ki), und es erscheint häufig in zusammengesetzten Wörtern oder als Teil von Ausdrücken. Ursprünglich stellt dieses Kanji die Idee von etwas Lebendigem, Frischem oder Rohem dar, je nach dem Kontext, in dem es verwendet wird.
In der japanischen Sprache kann 生[き] in verschiedenen Kombinationen gefunden werden, wie z. B. 生きる (ikiru - "leben") oder 生きた (ikita - "lebendig"). Seine Herkunft reicht bis ins alte Chinesisch zurück, wo das Zeichen auch Bedeutungen im Zusammenhang mit Vitalität und Existenz trug. Diese historische Verbindung hilft zu verstehen, warum es bis heute so relevant ist.
Alltäglicher Gebrauch und praktische Beispiele
Im Alltag wird 生[き] in Situationen verwendet, die mit Leben, Energie oder Frische zu tun haben. Zum Beispiel bedeutet das Wort 生き物 (ikimono) "lebendes Wesen", während 生ビール (nama biiru) sich auf unpasteurisiertes Bier bezieht. Diese Beispiele zeigen, wie sich der Begriff an verschiedene Kontexte ant, ohne seine Essenz zu verlieren.
Ein weiteres interessantes Beispiel finden wir in Ausdrücken wie 生きがい (ikigai), was "Lebenssinn" oder "Zweck" bedeutet. Dieses Wort hat weltweit an Popularität gewonnen, da es ein japanisches philosophisches Konzept über Glück und persönliche Erfüllung repräsentiert. Man erkennt also, dass 生[き] weit über die wörtliche Bedeutung hinausgeht und sogar kulturelle Diskussionen beeinflusst.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Möglichkeit, 生[き] zu memorieren, besteht darin, sie mit Wörtern zu assoziieren, die Sie bereits kennen, wie z.B. 生きる (ikiru) oder 生命 (seimei - "Leben"). Das Erstellen von Flashcards mit praktischen Beispielen hilft ebenfalls, den Begriff zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der Kontext das Verständnis erleichtert.
Eine interessante Tatsache ist, dass das Kanji 生 eines der vielseitigsten im Japanischen ist, mit mehreren Lesarten und Bedeutungen. Es kann je nach Wort, in dem es enthalten ist, als "sei", "nama" oder "ki" gelesen werden. Diese Flexibilität macht das Lernen herausfordernd, aber auch befriedigender, wenn man es beherrscht.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- いきる (ikiru) - leben
- せい (sei) - Leben; existieren
- なま (nama) - cru; frisch
- うまれる (umareru) - geboren
- しょう (shou) - Leben (in Bezug auf Vitalität)
- しょうじる (shoujiru) - auftreten; erscheinen (im Kontext des Lebens)
- うぶ (ubu) - Quelle; Neugeborenes
- なまいき (namaiki) - arrogant; verwegen (kann auch ein unbeschwertes Leben bedeuten)
- なまごみ (namagomi) - organischer Abfall; organische Reste
- なまぐさ (namagusa) - mit einem starken Geruch (meist im Zusammenhang mit etwas Organischem)
Verwandte Wörter
Romaji: ki
Kana: き
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: rein; unverdünnt; roh; brutal
Bedeutung auf Englisch: pure;undiluted;raw;crude
Definition: Leben: Bezieht sich auf den Zustand des Seins lebendig und auf die Aktivitäten des Lebens.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (生) ki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (生) ki:
Beispielsätze - (生) ki
Siehe unten einige Beispielsätze:
kami wo hayasu
Haare wachsen lassen
Laß dir Haare wachsen
- 髪 (kami) - Haar
- を (wo) - Objektteilchen
- 生やす (hayasu) - anbauen, wachsen lassen
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
Das Leben in der Stadt ist aufgeregt.
Das Leben in der Stadt ist beschäftigt.
- 都会 (tokai) - bedeutet Großstadt oder Metropole
- で (de) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas iert.
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 生活 (seikatsu) - bedeutet Alltag oder Lebensstil
- は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 忙しい (isogashii) - bedeutet beschäftigt oder turbulent.
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Seisan wa keizai no kiban desu
Die Produktion ist die Grundlage der Wirtschaft.
Die Produktion ist die Grundlage der Wirtschaft.
- 生産 - Produktion
- は - Themenpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- の - Besitzpartikel
- 基盤 - base/grundlage
- です - Verbo sein no presente.
Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, auf den gewonnenen Erkenntnissen aufzubauen.
Es ist wichtig, den Unterricht zu nutzen.
- 教訓 - Lektion gelernt
- を - Objektteilchen
- 生かす - nutzen, verwenden
- こと - Substantivierer
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein no presente.
Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu
Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.
Kultur ist für das Leben der Menschen unverzichtbar.
- 文化 (bunka) - Kultur
- 人々 (hitobito) - Menschen
- 生活 (seikatsu) - Lebensstil, Lebensart
- 欠かせない (kakasenai) - unverzichtbar, wesentlich
- もの (mono) - coisa
- です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
Wissen ist ein Schatz im Leben.
Akademisches Lernen ist ein Schatz des Lebens.
- 学問 - bedeutet "Studium" oder "durch das Studium erlangtes Wissen".
- は - Topikpartikel, die angibt, dass das Thema des Satzes "Studie" ist.
- 人生 - menschenleben.
- の - Besitzpartikel, der darauf hinweist, dass "menschliches Leben" der Besitzer des Schatzes ist.
- 宝物 - bedeutet "Schatz".
- です - sein / befinden im Präsens, um zu zeigen, dass "Studium" ein Schatz im menschlichen Leben ist.
Taberu koto wa ikiru koto da
Essen lebt.
Essen lebt.
- 食べる - essen
- こと - coisa
- は - Themenpartikel
- 生きる - leben
- こと - coisa
- だ - Das Verb sein
Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu
Das Essen ist notwendig für unser Überleben.
Nahrung ist zum Leben notwendig.
- 食物 (shokumotsu) - Essen
- は (wa) - Themenpartikel
- 私たちの (watashitachi no) - unsere
- 生きる (ikiru) - leben
- ために (tameni) - für
- 必要な (hitsuyou na) - erforderlich
- もの (mono) - coisa
- です (desu) - Verbo ser/estar
Rokuon wo saisei shite kudasai
Bitte reproduzieren Sie die Aufnahme.
Bitte spielen Sie die Aufnahme.
- 録音 - Audioaufzeichnung
- を - Objektteilchen
- 再生 - wiedergeben
- して - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
- ください - Bitte
Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu
Das Spielen ist eine Notwendigkeit im Leben.
Das Spiel ist ein Bedürfnis für das Leben.
- 遊び - bedeutet "Spaß" oder "Unterhaltung".
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 人生 - menschenleben.
- の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt.
- 必需品 - bedeutet "Necessidade" oder "essencial".
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
