Übersetzung und Bedeutung von: 熱心 - nesshin
Você já se deparou com a palavra japonesa 熱心[ねっしん] e ficou curioso sobre seu significado ou como usá-la? Essa expressão carrega um peso cultural interessante e aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até discursos motivacionais. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa palavra tão especial no idioma japonês, incluindo sua origem, tradução e nuances de uso. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na cultura do país, entender 熱心 pode ser um o valioso.
O significado e a tradução de 熱心
A palavra 熱心[ねっしん] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que descreve alguém profundamente dedicado, entusiasmado ou fervoroso em relação a algo. Em português, pode ser traduzida como "ardoroso", "apaixonado" ou "zeloso". Diferente de simplesmente gostar de algo, 熱心 implica um nível de comprometimento intenso, quase como uma chama interna que impulsiona a pessoa.
Um detalhe interessante é que os kanjis que compõem a palavra reforçam seu significado. 熱 (netsu) significa "calor" ou "febre", enquanto 心 (shin) representa "coração" ou "mente". Juntos, eles pintam a imagem de um coração aquecido pela paixão, algo que vai além do interesse superficial.
Como e quando usar 熱心 no dia a dia
No Japão, 熱心 é frequentemente usado para elogiar o esforço de alguém em uma área específica. Por exemplo, um professor pode dizer que um aluno é 熱心な学生 (nesshin na gakusei – estudante dedicado) quando ele se empenha muito nos estudos. Também é comum ouvir frases como 彼は仕事に熱心だ (kare wa shigoto ni nesshin da – Ele é dedicado ao trabalho).
Vale notar que, embora seja um termo positivo, o contexto importa. Chamar alguém de 熱心 demais pode, em certas situações, soar como se a pessoa estivesse exagerando ou sendo obsessiva. O Japão valoriza o equilíbrio, então é bom usar essa palavra com discernimento, especialmente em ambientes profissionais.
A importância cultural de 熱心 no Japão
No contexto cultural japonês, ser 熱心 está muitas vezes associado a valores como perseverança (頑張る – ganbaru) e melhoria contínua (改善 – kaizen). Não é à toa que essa palavra aparece com frequência em discursos sobre educação, artes marciais e até mesmo em ambientes corporativos. Ela reflete a ideia de que a dedicação extrema leva à maestria.
Curiosamente, 熱心 também tem um lado religioso. Em textos budistas ou xintoístas, a palavra pode descrever devoção espiritual. Esse uso mostra como o conceito de paixão intensa está enraizado em diferentes aspectos da sociedade japonesa, desde o secular até o sagrado.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 熱中 (Necchuu) - Intensive involvement in something, like a ion or a hobby.
- 熱狂 (Nekkyou) - Extreme Begeisterung oder Enthusiasmus, oft kollektiv.
- 熱衷 (Nesshuu) - Intensive Hingabe an etwas, wie eine Sache oder Interesse.
- 熱心 (Nesshin) - Ehrliches Interesse und Engagement in einem bestimmten Bereich.
- 熱愛 (Netsuai) - Liebe oder intensive Wertschätzung für etwas oder jemanden.
- 熱烈 (Netsuretsu) - Brennende Leidenschaft; intensives Enthusiasmuss, oft in emotionalen Kontexten.
Verwandte Wörter
Romaji: nesshin
Kana: ねっしん
Typ: Adjektiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Eifer; Begeisterung
Bedeutung auf Englisch: zeal;enthusiasm
Definition: Begeistert und aufgeregt über etwas sein.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (熱心) nesshin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (熱心) nesshin:
Beispielsätze - (熱心) nesshin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa nesshin ni kare no riron o tokuita
Er erklärte leidenschaftlich seine Theorie.
Er predigte eifrig seine Theorie.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - japonesa - japonesisch
- 熱心に - Japanisches Adverb mit der Bedeutung "mit Begeisterung".
- 彼の - Japanisches Possessivpronomen mit der Bedeutung "dein".
- 理論を - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Theorie" und die Partikel "wo" bezeichnet das direkte Objekt des Satzes
- 説いた - Japanisches Verb mit der Bedeutung "erklären" in der Vergangenheitsform
Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu
Sie lernt mit Begeisterung.
Sie lernt eifrig.
- 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
- は - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "sie" ist.
- 熱心に - Adverb mit der Bedeutung "mit Begeisterung" oder "mit Hingabe".
- 勉強しています - Das zusammengesetzte Verb bedeutet "studiando" oder "lernend".
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv
