Übersetzung und Bedeutung von: 歩む - ayumu

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Verb 歩む (あゆむ) gestoßen, das "gehen" oder "zu Fuß gehen" bedeutet. Doch dieses Wort geht über die wörtliche Bedeutung des Gehens hinaus – es trägt poetische und philosophische Nuancen in sich und wird häufig verwendet, um nicht nur physische, sondern auch metaphorische Reisen zu beschreiben. In diesem Artikel werden Sie die Etymologie, das Piktogramm, die alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur leichteren Einprägung dieses Kanji entdecken. Hier bei Suki Nihongo finden Sie neben der Bedeutung und Übersetzung auch vorgefertigte Sätze, die Sie in Ihr Anki einfügen können, um Ihr Lernen zu verbessern.

Etymologie und Piktogramm: Was verbirgt das Kanji 歩?

Das Kanji 歩 ist eine interessante visuelle und semantische Verbindung. Es kombiniert den Radikal 止 (stoppen) mit dem Bestandteil 少 (wenig), was die Idee von "wenig stoppen" oder "schrittweise vorankommen" suggeriert. Ursprünglich stellte das Zeichen in der alten chinesischen Schrift die Füße in Bewegung dar, und dieses Wesen blieb im Japanischen erhalten. Interessanterweise ist das Verb 歩む im Alltag weniger gebräuchlich als 歩く (あるく), sein umgangssprachlicheres Äquivalent, gewinnt aber in literarischen oder reflexiven Kontexten an Bedeutung.

Ein häufiges Missverständnis, das viele Studenten haben, ist die kun'yomi-Lesung (あゆむ), die ausschließlich für die Verbform gilt. Wenn Sie 歩 allein sehen, wie zum Beispiel in 散歩 (さんぽ, "Spaziergang"), wird die Aussprache on'yomi (ほ) sein. Solche Details machen einen großen Unterschied, wenn es darum geht, einen Text zu lesen oder Schilder auf den Straßen von Tokio zu entschlüsseln.

Alltagslügen und populäre Ausdrücke

Während 歩く das Verb ist, das du verwendest, um zu sagen „ich gehe zu Fuß zur Arbeit“ (仕事に歩く), erscheint 歩む häufiger in Sätzen wie „durch das Leben gehen“ (人生を歩む) oder „einen schwierigen Weg folgen“ (苦難の道を歩む). Es hat ein emotionales Gewicht, fast so, als würde jeder Schritt eine Entscheidung oder Lernerfahrung tragen. In den Nachrichten sieht man beispielsweise oft Ausdrücke wie 改革の道を歩む („dem Weg der Reform folgen“), um über soziale oder politische Veränderungen zu sprechen.

Ein praktischer Tipp: Notiere dir den Ausdruck 一歩一歩 (いっぽいっぽ, "Schritt für Schritt"). Er fängt den Geist von 歩む perfekt ein und ist eine großartige Erinnerung für alle, die Japanisch lernen – schließlich ist das Beherrschen einer Sprache eine Reise, kein Sprint. Hast du dir schon überlegt, diesen Satz zu benutzen, um einen studierenden Freund zu motivieren? "日本語を一歩一歩歩もう!" (Lass uns Schritt für Schritt im Japanisch vorankommen!).

Tipps zur Gedächtnisstütze und kulturelle Neugierde

Um den Kanji 歩 zu verankern, was wäre, ihn mit dem Bild einer Ampel zu verbinden? Der Radikal 止 (stoppen) erinnert an das rote Licht, während die untere Linie wie ein Fuß aussieht, der bereit ist, weiterzugehen. Diese Art von Eselsbrücke hilft, dem Auswendiglernen zu entkommen. Ein weiterer Trick ist, sich daran zu erinnern, dass 歩む oft in Liedern und Sprichwörtern vorkommt, wie im klassischen 歩みを止めるな ("hör nicht auf zu gehen"), das sowohl in motivierenden Kontexten als auch in J-Pop-Texten verwendet wird.

In der japanischen Kultur hat das Gehen eine nahezu meditative Bedeutung, insbesondere in Praktiken wie dem 歩行瞑想 (きんこうめいそう, "meditatives Gehen"). Kein Wunder, dass 歩む in Texten über Buddhismus oder Selbstverbesserung auftaucht. Wenn du ein Fan von Animes wie "Vagabond" oder "Kino no Tabi" bist, hast du dieses Wort schon in Aktion gesehen – es ist die perfekte Wahl für Geschichten über epische Reisen oder persönliche Entdeckungen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 歩む

  • 歩む Wörterbuchformular
  • 歩みます Höfliche Form
  • 歩め Imperativform
  • 歩んだ Vergangenheitsform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 進む (susumu) - Vorwärts, fortfahren
  • 進歩する (shinposuru) - Fortschreiten, sich verbessern (Konnotation von Entwicklung oder Verbesserung)
  • 進展する (shinten suru) - Vorankommen, fortschreiten (in Bezug auf einen Fortschritt in einem Prozess oder einer Situation)
  • 前進する (zenshin suru) - Vorankommen, Fortschritt (fokussiert auf Bewegung nach vorne)
  • 進み出る (susumideru) - anfangen voranzukommen
  • 進み続ける (susumi tsuzukeru) - Weiter vorankommen
  • 進み向かう (susumimukau) - Vorwärts in Richtung auf etwas
  • 進んでいく (sunde iku) - Weiter voranschreiten
  • 進路を取る (shinro o toru) - Den Weg nehmen, Richtung
  • 歩みを進める (ayumi o susumeru) - Auf einem Weg vorangehen, Reise
  • 進んで行く (sunde iku) - Weitergehen
  • 進み始める (susumi hajimeru) - anfangen voranzukommen

Verwandte Wörter

歩く

aruku

gehen

共に

tomoni

Teilen mit; teilnehmen; beide; gleich; zusammen; zusammen mit; mit; einschließlich

歩む

Romaji: ayumu
Kana: あゆむ
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: gehen; zu Fuß gehen

Bedeutung auf Englisch: to walk;to go on foot

Definition: Sei bereit zu gehen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (歩む) ayumu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (歩む) ayumu:

Beispielsätze - (歩む) ayumu

Siehe unten einige Beispielsätze:

共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Lasst uns gemeinsam eine wandelbare Zukunft suchen.

Zeigen Sie auf die Zukunft, in der Sie gemeinsam unterwegs sind.

  • 共に - zusammen
  • 歩む - gehen, vorwärtsgehen
  • 未来 - Zukunft
  • を - Objektteilchen
  • 目指そう - Lass uns uns bemühen, zu erreichen.
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Wir gehen in die Zukunft.

Wir gehen für die Zukunft.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 未来を - "Zukunft" auf Japanisch, gefolgt von der Partikel "wo", die das Objekt des Satzes angibt
  • 歩む - "Gehe" auf Japanisch, womit wir uns auf die "Zukunft" beziehen.
謎謎な人生を歩む。

Nazo nazo na jinsei wo ayumu

Ein mysteriöses Leben geht.

  • 謎謎 - bedeutet "Mysterium" oder "Rätsel" auf Japanisch.
  • な - Wortteil, der ein Adjektiv anzeigt.
  • 人生 - bedeutet auf Japanisch "Leben".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 歩む - "andar" oder "gehen" auf Japanisch.
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Lasst uns gemeinsam den gleichen Weg gehen.

Gehen wir denselben Weg.

  • 同じ (onaji) - gleich
  • 道 (michi) - Weg
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 歩もう (arukimou) - Lass uns spazieren gehen
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Lass uns zusammen weitermachen.

  • 私たち - "wir" auf Japanisch
  • 一緒に - "Zusammen" auf Japanisch
  • 歩み - Schritt oder „Pfad“ auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 進めて - "vorwärts" auf Japanisch (kontinuierliche Form)
  • いきましょう - "Lass uns gehen" auf Japanisch (Höflichkeitsform)

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

送る

okuru

senden (eine Sache); abschicken; jemanden (zu einem Ort) bringen oder begleiten; sich (von einer Person) verabschieden; eine Zeitspanne verbringen; ein Leben leben.

割る

waru

teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen

圧縮

ashuku

Kompression; Kondensation; Druck

しくじる

shikujiru

scheitern; fallen; Fehler machen

合わせる

awaseru

sich zu treffen; das Gegenteil sein; Gesicht; verbinden; kombinieren; verbinden; hinzufügen; mischen; kombinieren; Überlappung; vergleichen; Erkundigen Sie sich bei