Übersetzung und Bedeutung von: 明くる - akuru
Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner über den "nächsten" Tag oder den "folgenden" Monat sprechen, ist das Wort 明くる (あくる) ein zentrales Element in diesem sprachlichen Puzzle. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar Tipps zur Memorierung dieses Begriffs erkunden, der trotz seiner Seltenheit in spezifischen und interessanten Kontexten auftaucht. Darüber hinaus werden Sie entdecken, wie das Kanji 明 mit der Bedeutung von "nächsten" in Verbindung steht und warum dieses Wort im Japanischen so besonders ist. Und wenn Sie Anki oder eine andere Methode der spaced repetition verwenden, machen Sie sich bereit, praktische Beispiele zu notieren, die Ihr Studium ankurbeln werden!
Die Bedeutung und Verwendung von 明くる im Alltag
明くる es next day" (明くる日). Es ist ein Adjektiv, das etwas beschreibt, das unmittelbar danach kommt, wie "der folgende Tag" oder "das folgende Jahr". Im Gegensatz zu Wörtern wie 次 (つぎ), die ebenfalls "nächst" bedeuten, trägt 明くる eine spezifischere zeitliche Nuance, fast so, als würde es den Übergang von einem Zyklus zum anderen markieren. Stell dir vor, nach einer langen Nacht aufzuwachen und zu denken: "Die Sonne scheint bereits." am nächsten Tag„– das ist die Stimmung, die dieses Wort vermittelt.“
Interessanterweise wird sie nicht in allen Kontexten verwendet. Man sieht sie selten in informellen Gesprächen über "nächste Woche" oder "nächste Saison". Ihr Gebrauch ist literarischer und formeller, oft in Erzählungen, historischen Dokumenten oder sogar in Songtexten. Ist dir aufgefallen, wie einige japanische Wörter so gezielt ausgewählt werden, wo sie erscheinen? Ja, die Japaner lieben diese Nuancen!
Die Etimologie und das Kanji 明
Das Kanji 明 (mei, aka) ist generell mit "Licht" oder "Klarheit" assoziiert, aber wie ist es in ein Wort geraten, das "nächste" bedeutet? Die Antwort liegt in der Idee des "Morgengrauen". Im alten China wurde dieses Zeichen bereits verwendet, um den Übergang von Nacht zu Tag darzustellen, und die Japaner übernahmen diese zeitliche Bedeutung. Das bedeutet, dass 明くる das Bild von etwas in sich trägt, das mit der Zeit "sichtbar wird" oder "klar wird" – wie der nächste Tag, der nach der Nacht aufgeht.
Es ist faszinierend, wie ein einzelnes Kanji Schichten von Bedeutung verbergen kann, nicht wahr? Und das ist kein Zufall: Viele japanische Wörter entstanden aus solchen visuellen Metaphern. Wenn Sie andere Begriffe mit 明, wie 明るい (akarui – "hell") oder 説明 (setsumei – "Erklärung"), studiert haben, können Sie beginnen, mentale Verbindungen zu ziehen, um diesen Wortschatz besser zu memorisieren.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine unfehlbare Methode, um 明くる zu verinnerlichen, ist, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an ein Reisetagebuch: "Am 明くる朝 (akuru asa) fuhren wir nach Kyoto". Oder an ein Volksmärchen: "Der Samurai brach am 明くる日 auf". Narrativen Kontexte sind der natürliche Lebensraum dieses Wortes, daher kann das Eintauchen in Geschichten auf Japanisch der Schlüssel sein, um es zu internalisieren.
Und hier ist eine interessante Tatsache: Obwohl 明くる mit dem Kanji 明 geschrieben wird, wirst du es manchmal nur in Hiragana (あくる) finden. Dies geschieht hauptsächlich in moderneren oder informellen Texten. Ein weiteres Detail ist, dass es fast immer vor zeitlichen Substantiven steht – selten wirst du etwas wie "明くる人" (nächste Person) sehen. Diese Besonderheiten machen es zu einem Wort voller Persönlichkeit, perfekt für alle, die über das grundlegende Japanisch hinausgehen möchten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 翌日 (yokujitsu) - Nächster Tag
- 次の日 (tsugi no hi) - Nächster Tag
- 翌朝 (yokuasa) - Nächster Morgen
- 翌日曜日 (yokujitsu youbi) - Nächster Sonntag
- 翌週 (yokushuu) - Nächste Woche
- 次の週 (tsugi no shuu) - Nächste Woche
- 翌月 (yokuzuki) - Nächster Monat
- 次の月 (tsugi no tsuki) - Nächster Monat
- 翌年 (yokonen) - Nächstes Jahr
- 次の年 (tsugi no toshi) - Nächstes Jahr
- 来年 (rainen) - Próximo ano
- 明日の (ashita no) - Von morgen
- 次回の (jikai no) - Nächste Mal
- 次の機会の (tsugi no kikai no) - Nächste Möglichkeit
- 次のチャンスの (tsugi no chansu no) - Nächste Chance
- 次の機会に (tsugi no kikai ni) - Die nächste Gelegenheit
- 次回に (jikai ni) - Bei der nächsten Gelegenheit
- 次に (tsugi ni) - Danach
- 次へ (tsugi e) - Für das nächste Mal
- 次に進む (tsugi ni susumu) - Weiter zur nächsten
- 次に行く (tsugi ni iku) - Gehe zum Nächsten
- 次にすること (tsugi ni suru koto) - Nächste Aufgabe
- 次の段階 (tsugi no dankai) - Nächste Phase
- 次のステップ (tsugi no suteppu) - Nächster Schritt
- 次のフェーズ (tsugi no feezu) - Nächste Phase
- 次のステージ (tsugi no suteeji) - Nächster Schritt
- 次のレベル (tsugi no reberu) - Nächste Stufe
- 次のスキル (tsugi no sukiru) - Nächste Fähigkeit
Verwandte Wörter
Romaji: akuru
Kana: あくる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: nächste; Folgen
Bedeutung auf Englisch: next;following
Definition: neu, nächste, morgen
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (明くる) akuru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (明くる) akuru:
Beispielsätze - (明くる) akuru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Mokuru hi ni aimashou
Lass uns am nächsten Tag treffen.
Ich sehe dich an einem brillanten Tag.
- 明くる (akuru) - bedeutet "nächste" oder "folgende"
- 日 (hi) - Das bedeutet "Tag" in Deutsch.
- に (ni) - Partikel, die den Zeitpunkt angibt, zu dem etwas geschieht
- 会いましょう (aimashou) - "Wir werden uns treffen"