Übersetzung und Bedeutung von: 当てる - ateru
Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was 当てる (ateru) auf Japanisch bedeutet oder wie dieses Wort im Alltag verwendet wird, sind Sie hier genau richtig. Hier werden wir von der Etymologie bis zur praktischen Anwendung dieses Verbs erkunden, das von "schlagen" bis "einen Flicken anbringen" bedeuten kann. Im größten Japanisch-Wörterbuch, dem Suki Nihongo, finden Sie auch Beispiele für Sätze, die Sie zum Lernen in Anki oder einem anderen System für verteiltes Lernen verwenden können. Lassen Sie uns die Geheimnisse hinter diesem vielseitigen Begriff enthüllen!
Neben der wörtlichen Bedeutung erscheint 当てる in idiomatischen Ausdrücken und unerwarteten Kontexten. Hast du schon einmal jemanden sagen hören "suji ni ateru" (筋に当てる), um einen präzisen Treffer zu beschreiben? Ja, dieses Wort geht weit über das Grundlegende hinaus. Mach dich bereit, interessante Fakten, Merktipps und sogar Wortspiele zu entdecken, die das Lernen unterhaltsamer machen.
Ursprung und Etymologie von 当てる
Das Kanji 当 in 当てる trägt die Idee von "treffen" oder "erreichen", und seine Herkunft reicht bis ins klassische Chinesisch zurück. Kombiniert mit der Verbform てる (teru), bildet es ein Verb, das eine direkte und absichtliche Handlung ausdrückt. Interessanterweise erscheint dasselbe Kanji in Wörtern wie 当然 (touzen) – "offensichtlich" –, was zeigt, wie ein Ideogramm mehrere Bedeutungsebenen haben kann.
In der alten Schrift stellte das Piktogramm 当 eine Hand dar, die auf etwas schlägt, wodurch die Verbindung zu physischen Impakten entsteht. Im Laufe der Zeit erweiterte sich die Bedeutung um abstrakte Konzepte wie "richtig raten" oder "etwas auf einer Oberfläche anwenden". Diese semantische Evolution spiegelt wider, wie die japanische Sprache im Laufe der Jahrhunderte Konzepte aufnimmt und ant.
Alltägliche Verwendungen und gängige Ausdrücke
Im Alltag verwenden die Japaner 当てる in so unterschiedlichen Situationen wie das richtige Beantworten einer Frage im Test (テストの答えを当てる) oder ein warmes Handtuch auf die Stirn legen (おでこにタオルを当てる). In Bars kann man hören: "このビール、よく冷やして当てといて" – eine Aufforderung, das Bier gut zu kühlen. Siehst du, wie der Kontext alles verändert?
Ein Ausdruck, der bei Studenten Verwirrung stiftet, ist "目を当てる" (me o ateru). Trotz des Verbs bedeutet es nicht "ins Auge schlagen" (das wäre 目を殴る), sondern vielmehr "den Blick sorgfältig lenken". Diese Nuance zeigt, warum das Üben mit echten Sätzen – wie die, die du auf Suki Nihongo findest – einen entscheidenden Unterschied im Lernen macht. Wie wäre es, wenn du versuchst, deine eigenen Sätze zu erstellen, um es besser zu verankern?
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Um nie mehr zu vergessen 当てる, assoziiere das Kanji 当 mit einem Ziel, das getroffen wird - stelle dir einen Pfeil vor, der das Zentrum trifft! Eine Technik, die für mich funktioniert hat, war, Post-its zu Hause zu kleben: eines am Thermostat (温度を当てる), das andere an der Stelle des Hosenflicks (パッチを当てる). Nach einer Woche gewöhnt sich das Gehirn an das Wort.
Wusstest du, dass es ein klassisches Wortspiel mit diesem Wort gibt? "先生の予想をピタリと当てる" kann sowohl "die Vorhersage des Lehrers genau treffen" als auch (in einem informellen Kontext) "bei der Prüfung abschreiben" bedeuten. Diese Doppeldeutigkeiten, die im Japanischen so häufig sind, zeigen, wie die Sprache mit Ambiguitäten spielt. Achte beim nächsten Mal, wenn du 当てる in einem Manga oder Dorama siehst, darauf – wahrscheinlich gibt es versteckte Bedeutungsebenen!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 当たる (Ataru) - Treffen, erreichen, korrekt sein
- 予想する (Yosou suru) - Vorhersagen, Annahmen basierend auf Daten treffen
- 推測する (Suisei suru) - Schlussfolgern, ohne sicher zu sein
- 予測する (Yosoku suru) - Schätzen, eine Vorhersage basierend auf bekannten Informationen zu machen.
- 予言する (Yogen suru) - Prognostizieren, die Zukunft mit Fokus auf ein bestimmtes Ereignis vorhersagen
- 予知する (Yochi suru) - Vorhersagen, ein vorheriges Wissen ohne klare analytische Basis zu haben.
- 予期する (Yoki suru) - Warten, eine Erwartung basierend auf dem, was bereits iert ist.
- 期待する (Kitai suru) - Hoffnung oder positive Erwartung in Bezug auf zukünftige Ereignisse.
Verwandte Wörter
ataru
getroffen werden; erfolgreich; Gesicht; hinlegen (zu); unternehmen; bewältigen; gleichwertig sein mit; gelten; anwendbar; bezeichnet werden.
waru
teilen; schneiden; brechen; Hälfte; getrennt; teilen; auseinander reißen; zerbrechen; zerschlagen; verdünnen
Romaji: ateru
Kana: あてる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: klopfen; einen Patch anwenden
Bedeutung auf Englisch: to hit;to apply a patch
Definition: Erraten (richtig raten) bedeutet ins Schwarze treffen. Antworte fehlerfrei.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (当てる) ateru
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (当てる) ateru:
Beispielsätze - (当てる) ateru
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ateru koto ga dekita!
Ich habe es geschafft, es richtig zu machen!
Ich konnte schlagen!
- 当てる (ateru) - Verb, das "richtig raten" oder "erraten" bedeutet
- こと (koto) - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- できた (dekita) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" oder "erreichen", konjugiert in der Vergangenheitsform
- ! (exclamação) - Interpunktionszeichen, das einen Ausdruck von Emotion oder Betonung anzeigt
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Bitte überprüfen Sie die Aufgabe.
Überprüfen Sie die Aufgabe.
- 割り当て - Zuweisung, Zuteilung
- を - Akkusativpartikel
- 確認 - Bestätigung, Überprüfung
- して - Die Form des Verbs "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
- ください - bitte, bitte zu machen
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo