Übersetzung und Bedeutung von: 小柄 - kogara

A palavra japonesa 小柄[こがら] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas práticas para memorizá-la. Se você já se deparou com esse termo em animes, músicas ou conversas, vai descobrir aqui por que ele é mais relevante do que parece.

No dicionário Suki Nihongo, 小柄 é definida como "pequeno em estatura" ou "de porte reduzido", mas seu uso vai além da descrição física. Ela também pode transmitir uma ideia de delicadeza ou algo compacto, dependendo do contexto. Vamos desvendar essas camadas e mostrar como aplicá-la corretamente em frases do dia a dia.

Significado e uso de 小柄

小柄 é composta pelos kanjis 小 (pequeno) e 柄 (padrão, estatura), formando uma palavra que descreve alguém ou algo de tamanho reduzido. Diferente de 小さい, que é um termo mais genérico para "pequeno", 小柄 costuma ser usado para pessoas, animais ou objetos que têm uma estrutura compacta, mas não necessariamente frágil. Por exemplo, um cachorro de raça pequena pode ser chamado de 小柄, assim como uma pessoa baixa e esbelta.

No Japão, essa palavra não carrega um sentido negativo. Muitas vezes, ela é usada até de forma carinhosa, especialmente quando se refere a crianças ou pessoas com traços delicados. Em lojas de roupas, por exemplo, você pode encontrar seções 小柄 para peças que servem melhor em corpos menores. É um termo utilitário, mas que também reflete a valorização da harmonia estética na cultura japonesa.

Ursprung und Bestandteile der Kanjis

A etimologia de 小柄 remonta ao uso combinado dos kanjis 小 e 柄. O primeiro, 小, é um dos caracteres mais básicos do japonês, representando o conceito de "pequeno" ou "pouco". Já 柄 tem um significado mais amplo, incluindo "padrão", "design" e até "personalidade". Quando unidos, esses kanjis criam a ideia de algo que é pequeno em sua forma ou estrutura, mas sem perder a noção de proporção.

Vale destacar que 柄 também aparece em palavras como 大柄 (おおがら), que significa "grande" ou "de porte avantajado". Essa oposição entre 小柄 e 大柄 é útil para memorizar os termos, já que eles seguem a mesma lógica de construção. Se você já conhece um, fica mais fácil deduzir o significado do outro.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 小柄 é associá-la a objetos ou pessoas que você já conhece e que se encaixam nessa descrição. Por exemplo, pense em um gato siamês ou em uma colega de trabalho baixinha. Criar essas conexões mentais ajuda a trazer a palavra para situações reais, tornando-a mais familiar.

Outra dica é prestar atenção ao uso de 小柄 em dramas ou animes. Personagens menores ou mais delicados muitas vezes são descritos assim, especialmente em contextos onde sua estatura é relevante para a história. Ouvir a palavra em diferentes situações reforça não só seu significado, mas também a entonação correta.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 華奢 (kasha) - Zärtlichkeit, Zerbrechlichkeit
  • 細身 (hosomi) - Schlanker, eleganter Körper
  • 細い (hosoi) - Fino, estreito
  • 細身の (hosomi no) - Bezüglich eines schlanken Körpers; elegant
  • 細い体型の (hosoi taikei no) - Auf feine Art
  • 細身の体型の (hosomi no taikei no) - In schlanker Form
  • 細身の体つきの (hosomi no karadatsuki no) - Mit schlanker Figur
  • 細身の外見の (hosomi no gaiken no) - Mit schlanker Erscheinung
  • 細身の容姿の (hosomi no yōshi no) - Mit schlanker körperlicher Erscheinung
  • 細身の見た目の (hosomi no mitame no) - Mit schlanker Erscheinung
  • 細身のスタイルの (hosomi no sutairu no) - Mit schlanker Eleganz
  • 細身のフィギュアの (hosomi no figyua no) - Mit schlanker Figur
  • 細身のシルエットの (hosomi no shiruetto no) - Mit schlanker Silhouette
  • 細身のプロポーションの (hosomi no puroposhon no) - Mit schlanken Proportionen
  • 細身の体形の (hosomi no taikei no) - Mit schlanker Form
  • 細身のフォルムの (hosomi no forumu no) - Mit feiner Form
  • 細身な (hosomi na) - Schlank (adjektivisch verwendet)
  • 細身な体型の (hosomi na taikei no) - In schlanker Form
  • 細身な体つきの (hosomi na karadatsuki no) - Mit schlanker Figur (adjektivisch verwendet)
  • 細身な外見の (hosomi na gaiken no) - Mit schlanker Erscheinung (adjektivisch verwendet)
  • 細身な容姿の (hosomi na yōshi no) - mit schlanker körperlicher Erscheinung (adjektivisch verwendet)
  • 細身な見た目の (hosomi na mitame no) - Mit schlanker Erscheinung (adjektiv verwendet)

Verwandte Wörter

小柄

Romaji: kogara
Kana: こがら
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: kurz (Konstruktion)

Bedeutung auf Englisch: short (build)

Definition: Klein in der Statur und zierlich in der Physis.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (小柄) kogara

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (小柄) kogara:

Beispielsätze - (小柄) kogara

Siehe unten einige Beispielsätze:

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Kleine Frauen sind sehr süß.

Kleine Frauen sind sehr süß.

  • 小柄な - bedeutet "klein" oder "kleinwüchsig"
  • 女性 - Frau
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die kleine Frau"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "liebenswert"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv

e

'-faltig; -mal'

明らか

akiraka

offensichtlich; offensichtlich; Natürlich; einfach

四角い

shikakui

Quadrat

軟らかい

yawarakai

weich; Wettbewerb; weich

古い

furui

alt (keine Person); alt; alt; altmodisch; veraltet; Sonnenliege; zerfetzt; veralteter Artikel; veralteter Artikel

小柄