Übersetzung und Bedeutung von: 嫌う - kirau

A palavra japonesa 嫌う[きらう] é um verbo que carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usá-la pode evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e contexto cultural, além de dicas práticas para memorização.

Significado e uso de 嫌う

嫌う significa "odiar", "detestar" ou "ter aversão a algo ou alguém". Diferente de palavras como 憎む (nikumu, "odiar profundamente"), 嫌う tem um tom mais suave, podendo indicar desde uma simples preferência negativa até uma rejeição mais forte. Por exemplo, dizer 彼は騒音を嫌う (kare wa souon o kirau) implica que "ele detesta barulho", mas não necessariamente com ódio intenso.

Vale destacar que 嫌う é mais comum em contextos formais ou escritos. No dia a dia, os japoneses costumam usar expressões como 嫌いだ (kirai da) ou 苦手 (nigate) para evitar um tom muito direto. Essa sutileza reflete a cultura japonesa, que muitas vezes prefere amenizar afirmações negativas.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

O kanji 嫌 é composto por 女 (mulher) e 兼 (ao mesmo tempo), sugerindo uma associação antiga com "discriminação" ou "preferência seletiva". Apesar dessa possível ligação histórica, hoje o caractere não carrega conotações de gênero. Fontes como o Kanjipedia confirmam que seu significado atual está relacionado a aversão ou desgosto.

É interessante notar que 嫌 também aparece em outras palavras, como 嫌悪 (ken’o, "repugnância") e 不機嫌 (fukigen, "mau humor"). Essa raiz comum ajuda a identificar termos ligados a sentimentos negativos, o que pode ser útil para estudantes de japonês.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 嫌う é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em algo que você genuinamente não gosta, como comida apimentada ou acordar cedo. Criar frases como 私は早起きを嫌う (watashi wa hayaoki o kirau, "Eu detesto acordar cedo") ajuda a internalizar o verbo.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes, onde personagens mais formais ou idosos podem empregar 嫌う em diálogos. Séries como "Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu" retratam bem esse registro linguístico. Evite, porém, usá-la em conversas casuais com amigos, pois soaria artificial.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 嫌う

  • 嫌う - Wörterbuchform
  • 嫌わない - Negativ
  • 嫌っている - fortlaufend
  • 嫌った - Vergangenheit
  • 嫌ってください - Imperativ

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 嫌がる (iyagaru) - Abneigung oder Widerwillen gegenüber etwas zeigen.
  • 忌む (imu) - Vermeiden oder verabscheuen von etwas, insbesondere in einem Kontext, der Tabus betrifft.
  • 嫌悪する (ken'o suru) - Intensive Abneigung oder Abneigung gegenüber etwas oder jemandem empfinden.
  • 嫌気がさす (iyake ga sasu) - Sich von etwas zu langweilen oder sich ekelhaft zu fühlen, wenn man es im Übermaß hat.
  • 嫌い (kirai) - Nicht mögen von etwas oder jemandem; einfache Abneigung.
  • 嫌な思いをする (iya na omoi o suru) - Unangenehme Erfahrungen oder Erinnerungen haben.
  • 嫌っている (kiratte iru) - In einem Zustand der Abneigung oder Abscheu gegenüber etwas oder jemandem sein.
  • 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - Abneigung oder Unzufriedenheit gegenüber etwas empfinden.
  • 嫌悪感を持つ (ken'o kan o motsu) - Ein Gefühl der Abneigung oder Abscheu haben.
  • 嫌悪感を抱く (ken'o kan o daku) - Einen Abneigung zu hegen oder zu entwickeln.

Verwandte Wörter

憎しみ

nikushimi

Hassel

憎む

nikumu

hassen; verabscheuen

嫌がる

iyagaru

hassen; mag es nicht

嫌う

Romaji: kirau
Kana: きらう
Typ: verbo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: hassen; mag es nicht; verabscheuen

Bedeutung auf Englisch: to hate;to dislike;to loathe

Definition: Fühlen, dass du etwas oder eine Situation nicht magst.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (嫌う) kirau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (嫌う) kirau:

Beispielsätze - (嫌う) kirau

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Sie mag meine Hobbys nicht.

Sie hasst mein Hobby.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin".
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 私の - meu -> mein
  • 趣味 - "Hobby" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 嫌う - "odiar" auf Japanisch.
厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Schamlose Menschen werden gehasst.

Menschen werden gehasst.

  • 厚かましい - unverschämt, schamlos
  • 人間 - Mensch
  • は - Themenpartikel
  • 嫌われる - gehasst werden, verabscheut werden
図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Schamlose Menschen werden gehasst.

Ich hasse Menschen, die sich angezogen fühlen.

  • 図々しい - Adjektiv mit der Bedeutung "dreist", "frech", "schamlos".
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes markiert.
  • 嫌われる - Verb in der iven Form mit der Bedeutung "gehasst werden", "verabscheut werden".

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

包む

kurumu

verschluckt werden; involviert sein; beenden; sich bücken; packen

売れる

ureru

verkauft sein

思い込む

omoikomu

im Eindruck sein; überzeugt sein; Stell dir das vor; Lassen Sie das Herz hineingeben; entschlossen sein.

繰り返す

kurikaesu

wiederholen; mach mal wieder was

劣る

otoru

zurückbleiben; kleiner sein als

嫌う