Übersetzung und Bedeutung von: 取り巻く - torimaku

A palavra japonesa 取り巻く[とりまく] é um verbo que carrega significados interessantes e usos específicos no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e aplicações pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Encontrar palavras como 取り巻く em dicionários confiáveis, como o Suki Nihongo, é essencial para aprender japonês com precisão. Aqui, você descobrirá não apenas o que ela significa, mas também como os japoneses a utilizam no dia a dia, sua frequência em conversas e até curiosidades que tornam seu aprendizado mais divertido.

Significado e tradução de 取り巻く

取り巻く é um verbo japonês que pode ser traduzido como "cercar", "rodear" ou "envolver". Ele descreve a ação de algo ou alguém que está ao redor de um objeto ou pessoa, seja fisicamente ou metaforicamente. Por exemplo, pode ser usado tanto para pessoas que cercam uma celebridade quanto para situações em que problemas se acumulam em torno de alguém.

Em contextos mais abstratos, 取り巻く também pode significar "estar envolvido por circunstâncias", como em discussões políticas ou sociais. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes situações, desde conversas informais até textos mais formais.

Ursprung und Bestandteile der Kanji

A palavra 取り巻く é composta por dois kanjis: 取 (tori) e 巻 (maku). O primeiro, 取, significa "pegar" ou "capturar", enquanto 巻 pode ser traduzido como "enrolar" ou "envolver". Juntos, eles formam a ideia de "pegar e envolver", o que reflete perfeitamente o significado de cercar ou rodear.

Vale ressaltar que a combinação desses kanjis não é aleatória. Ela segue a lógica da língua japonesa, onde verbos compostos muitas vezes unem radicais para criar um sentido mais amplo. Essa estrutura ajuda estudantes a associar o significado da palavra com sua escrita, facilitando a memorização.

Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan

No Japão, 取り巻く é uma palavra relativamente comum, especialmente em contextos midiáticos e sociais. Ela frequentemente aparece em notícias sobre celebridades cercadas por fãs ou repórteres, mas também em discussões sobre problemas que afetam comunidades. Seu uso reflete a importância do coletivo na cultura japonesa, onde o entorno e as relações sociais têm grande peso.

Além disso, 取り巻く pode ser encontrado em literatura e até em letras de música, mostrando sua relevância na expressão artística. Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já se deparou com essa palavra em diálogos sobre situações de grupo ou conflitos. Reconhecê-la pode melhorar sua compreensão dessas produções.

Dicas para memorizar 取り巻く

Uma maneira eficaz de fixar 取り巻く é associá-la a imagens mentais. Pense em algo sendo cercado, como um castelo envolto por um exército ou uma pessoa rodeada por amigos. Essa visualização ajuda a conectar o significado ao som e à escrita da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "友達が私を取り巻いた" (meus amigos me cercaram). Repetir o verbo em diferentes contextos consolida seu aprendizado. Usar flashcards ou aplicativos como Anki também pode ser útil para revisar o termo regularmente.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 取り巻く

  • 取り巻く - Wörterbuchform
  • 取り巻きます - Präsens/Zukunft
  • 取り巻いた - vergangene Form
  • 取り巻かせる - kausative Form

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 囲む (Kakomu) - Suchen, umhüllen.
  • 包む (Tsutsumu) - Einwickeln, einpacken.
  • 周りを取る (Mawari o toru) - Umzingeln, umrahmen.
  • 取り巻く (Tori-maku) - Umgeben, einhüllen.
  • 環状になる (Kanjou ni naru) - Kreisförmig werden.
  • 環状に囲む (Kanjou ni kakomu) - Kreisförmige Suche.
  • 環状に包む (Kanjou ni tsutsumu) - Kreisförmig umhüllen.
  • 環状に周る (Kanjou ni mawaru) - Zirkel umher.
  • 環状する (Kanjou suru) - Im Kreis ausführen.
  • 環状化する (Kanjouka suru) - In einen kreisförmigen Zustand gelangen.
  • 環状化される (Kanjouka sareru) - In einen kreisförmigen Zustand verwandelt werden.
  • 環状状態になる (Kanjou joutai ni naru) - In einen kreisförmigen Zustand gelangen.
  • 環状状態にする (Kanjou joutai ni suru) - In einem kreisförmigen Zustand machen.
  • 環状状態を作る (Kanjou joutai o tsukuru) - Einen kreisförmigen Zustand erstellen.
  • 環状状態を形成する (Kanjou joutai o keisei suru) - Einen kreisförmigen Zustand bilden.
  • 環状状態を成す (Kanjou joutai o nasu) - Einen kreisförmigen Zustand etablieren.

Verwandte Wörter

引き取る

hikitoru

die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen

日常

nichijyou

gemeinsam; regulär; täglich; üblich

取る

toru

nehmen; nehmen; ernten; gewinnen; wählen

叶う

kanau

wahr werden (Wunsch)

取り巻く

Romaji: torimaku
Kana: とりまく
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: zu umgeben; Kreisförmig

Bedeutung auf Englisch: to surround;to circle;to enclose

Definition: In der Nähe sein.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (取り巻く) torimaku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (取り巻く) torimaku:

Beispielsätze - (取り巻く) torimaku

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。

Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu

Ich bin dankbar für die Schönheit der Natur, die uns umgibt.

Vielen Dank für die Schönheit der Natur um uns herum.

  • 私たち - "wir" auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 取り巻く - "Umgeben" oder "Einschließen" in Japanisch
  • 自然 - "Natur" auf Japanisch
  • の - Filme de posse em japonês
  • 美しさ - Schönheit
  • に - Zielteilchen auf Japanisch
  • 感謝します - "Danke" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

取り巻く