Übersetzung und Bedeutung von: 友 - tomo

Das japanische Wort 友[とも] trägt tiefgründige und alltägliche Bedeutungen, die essenziell für diejenigen sind, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden, sowie praktische Tipps zur Einprägung geben. Wenn Sie verstehen möchten, wie die Japaner Freundschaft sehen oder Ihren Wortschatz erweitern möchten, wird Ihnen dieser Leitfaden helfen.

Bedeutung und Verwendung von 友[とも]

友[とも] ist ein Wort, das "Freund" auf Japanisch bedeutet, jedoch mit einer nuance, die näher und intimer ist als der generische Begriff 友人[ゆうじん]. Während 友人 in formellen Situationen verwendet werden kann, hat 友 einen lockereren und liebevolleren Ton, der oft zwischen Menschen verwendet wird, die eine vertrauensvolle Beziehung teilen.

Ein interessantes Detail ist, dass 友 selten im Alltag allein erscheint. Die Japaner kombinieren es oft mit anderen Begriffen, wie 親友[しんゆう] (bester Freund) oder 男友[だんとも] (männlicher Freund). Diese Eigenschaft betont, wie die japanische Sprache den Aufbau von Beziehungen durch Sprache wertschätzt.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 友

Das Kanji 友 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 又 (re rechte Hand) und ナ (Variation von 又). Diese Kombination deutet die Idee von "Händen, die sich gegenseitig helfen" an und spiegelt das Konzept von Freundschaft als gegenseitige Unterstützung wider. Die Etymologie geht auf das alte China zurück, wo das Zeichen bereits Bindungen der Gesellschaftlichkeit darstellte.

In der modernen Schrift behält 友 diese Essenz bei, hat aber eine interessante Eigenschaft: Während es in isolierten Wörtern als とも gelesen wird, ändert sich die Lesung in Zusammensetzungen wie 友情[ゆうじょう] (Freundschaft) zu ゆう. Diese Dualität ist in Kanji üblich und verdeutlicht die Bedeutung des Studiums von Vokabular im Kontext.

Tipps zum Merken und Verwenden von 友[とも]

Eine effektive Methode, 友[とも] zu festigen, besteht darin, es mit realen Situationen zu verknüpfen. Zum Beispiel verwenden Charaktere in Animes und Dramen, die sich nahe stehen, häufig 友達[ともだち] (die gebräuchlichste Form von "Freund"). Diese Dynamiken zu beobachten hilft, zu verstehen, wann der Begriff natürlich klingt.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen wie "彼はいい友だ" (er ist ein guter Freund) zu üben. Vermeiden Sie wörtliche Übersetzungen aus dem Portugiesischen, da das Japanische die implizite Beziehung priorisiert. Suki Nihongo, ein eines der besten Online-Wörterbücher, bietet reale Beispiele, die diese subtilen Unterschiede gut veranschaulichen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 仲間 (nakama) - Partner, Partner; kann sich auf Freunde oder Kollegen in einer Organisation beziehen.
  • 友人 (yūjin) - Freund; bezieht sich normalerweise auf einen engen oder nahen Freund.
  • とも (tomo) - Freund; eine informellere und liebevollere Art, sich auf Freunde zu beziehen.
  • 仲間入りする (nakama iri suru) - Einem Freundeskreis beitreten; sich einem Team oder einer Gemeinschaft anschließen.
  • 親友 (shinyū) - Bester Freund; bedeutet meist eine tiefere und dauerhafte Beziehung als "Freund".

Verwandte Wörter

友好

yuukou

Freundschaft

友情

yuujyou

Freundschaft; Gemeinschaft

友人

yuujin

Freund

友達

tomodachi

Freund

親友

shinyuu

enger Freund; Busen (alter Freund); Freund; Freund; Freund; Freund; Kumpel

クラス

kurasu

aula

waga

Mein; unser

留学

ryuugaku

Auslandssemester

交じる

majiru

gemischt sein; mit ... gemischt sein; sich verbinden; sich ... vermischen

年生

nensei

Student im .... Jahr; Student im .... Jahr

Romaji: tomo
Kana: とも
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Freund;Gefährte;Partner

Bedeutung auf Englisch: friend;companion;pal

Definition: Tomo: Bezieht sich auf enge Freunde und Bekannte.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (友) tomo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (友) tomo:

Beispielsätze - (友) tomo

Siehe unten einige Beispielsätze:

マイクは私の友達です。

Maiku wa watashi no tomodachi desu

Mike ist mein Freund.

  • マイク - Eigenname auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "Ich".
  • の - Possessivartikel auf Japanisch
  • 友達 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Freund".
  • です - höfliches japanisches Verb sein
ママは私の最高の友達です。

Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu

Mama ist meine beste Freundin.

  • ママ (Mama) - Mutter
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私の (watashi no) - mein/meine
  • 最高の (saikou no) - Der/die Beste
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

Spielen Sie mit drei Freunden.

Spielen Sie mit drei Freunden.

  • 三人 - drei Personen
  • の - Besitzpartikel
  • 友達 - Freunde
  • と - Bindewort
  • 一緒に - zusammen
  • 遊ぶ - Spielen
中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

Ich habe viele Freunde in der High School gefunden.

  • 中学 - Gymnasium
  • で - Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas iert ist
  • 友達 - Freunde
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • たくさん - viele
  • 作りました - machte, schuf
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

Ich bin glücklich, umgeben von Freunden.

Ich bin glücklich, von Freunden umgeben zu sein.

  • 友達 (tomodachi) - "Freunde" auf Japanisch
  • に (ni) - eine japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
  • 囲まれて (kakomarete) - eine japanische Verbform, die "umgeben sein" bedeutet
  • 幸せ (shiawase) - bedeutet "glücklich" auf Japanisch
  • です (desu) - eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Freundschaftsbeziehung aufzubauen.

Es ist wichtig, eine Freundschaft aufzubauen.

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 築く (kizuku) - aufstocken
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - Wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

Es sind viele Freunde in der Nähe.

  • 周り (mawari) - um die Ecke
  • に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • たくさん (takusan) - viele
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 友達 (tomodachi) - Freunde
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • いる (iru) - Verb, der Existenz oder Anwesenheit anzeigt.
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - Freunde
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
彼は友情を絶った。

Kare wa yūjō o tatta

Er hat die Freundschaft abgebrochen.

Er hat deine Freundschaft verloren.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 友情 - amizade - Freundschaft
  • を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
  • 絶った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung „fertig“ oder „aufgelöst“
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.

Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
  • ために (tameni) - für
  • 病院 (byouin) - Krankenhaus
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • 行きました (ikimashita) - war (past of go)

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

友