Übersetzung und Bedeutung von: 伝言 - tsutegoto

Das japanische Wort 伝言 (つてごと) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir seinen kulturellen Kontext verstehen und einige Tipps zum leichten Merken geben. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner mit Nachrichten oder indirekten Botschaften umgehen, sind Sie hier genau richtig, um es herauszufinden.

Bedeutung und Verwendung von 伝言 (つてごと)

伝言 (つてごと) ist ein Wort, das sich auf eine indirekt übermittelte Nachricht bezieht, das heißt, eine Mitteilung, die durch eine andere Person weitergegeben wird. Im Gegensatz zu einer direkten Kommunikation impliziert es, dass es einen Vermittler zwischen dem Sender und dem Empfänger gibt. Dieser Begriff wird häufig in alltäglichen Situationen verwendet, wie zum Beispiel, wenn jemand einen Kollegen bittet, eine Benachrichtigung an eine andere Person weiterzugeben.

In Japan, where indirect communication is valued in many social contexts, 伝言 plays an important role. For example, in work environments or even in family relationships, it is common to avoid saying something directly to not cause embarrassment. In these cases, a 伝言 can be the most polite and least confrontational solution.

Herkunft und Zusammensetzung des Kanji

Das Wort 伝言 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 伝 (でん), was „übermitteln“ oder „weitergeben“ bedeutet, und 言 (ごと), das sich auf „Wort“ oder „Sprache“ bezieht. Zusammen bilden sie das Konzept einer Botschaft, die weitergegeben wird. Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung des Wortes wider, da es genau die Idee der intermediären Kommunikation umfasst.

Es ist erwähnenswert, dass obwohl 伝言 die gebräuchlichste Schreibweise ist, die Lesung つてごと (tsutegoto) im Alltag seltener vorkommt und eher in spezifischen oder regionalen Kontexten verwendet wird. Die gebräuchlichere Aussprache ist でんごん (dengon), die Sie wahrscheinlich leichter in Wörterbüchern und Studienmaterialien finden werden.

Tipps zum Merken und Verwenden von 伝言

Eine effektive Möglichkeit, 伝言 im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, es mit praktischen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich ein Szenario vor, in dem Sie einer Freundin eine Nachricht hinterlassen müssen, aber nicht direkt mit ihr sprechen können. In diesem Fall erstellen Sie einen 伝言. Diese Verbindung mit realen Kontexten hilft, den Begriff auf natürliche Weise zu verinnerlichen.

Ein weiterer Tipp ist, darauf zu achten, wie das Wort in japanischen Dramas oder Animes erscheint, insbesondere in Szenen, die Kommunikation am Arbeitsplatz oder in sozialen Gruppen betreffen. Die Nutzung in authentischen Dialogen zu beobachten, kann dein Verständnis und die korrekte Anwendung verstärken.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 伝言 (Dengon) - Nachricht
  • 伝える言葉 (Tsutaeru kotoba) - Wörter zu übermitteln
  • メッセージ (Messeji) - Nachricht
  • メモ (Memo) - Hinweis
  • 伝え (Tsutae) - Übermitteln
  • 言伝 (Kotoduke) - Botschaft (im Sinne von verbaler Übertragung)
  • 伝言板 (Dengonban) - Nachrichtentafel
  • 伝言ダイヤル (Dengon daiyaru) - Nachrichteneingabe
  • 伝言ゲーム (Dengon geemu) - Nachrichtenspiel
  • 伝言ソフト (Dengon sofuto) - Messaging-Software
  • 伝言ノート (Dengon nooto) - Nachrichtenbuch
  • 伝言ボード (Dengon boodo) - Nachrichtentafel
  • 伝言メモ (Dengon memo) - Nachricht Hinweis
  • 伝言用紙 (Dengon youshi) - Nachrichtpapier
  • 伝言録 (Dengon roku) - Nachrichtenspeicher
  • 伝言電話 (Dengon denwa) - Nachrichtentelefon
  • 伝言筒 (Dengon tsutsu) - Nachrichtentube
  • 伝言帳 (Dengon chou) - Nachrichtalben
  • 伝言板台 (Dengon ban-dai) - Basis des Nachrichtencouples
  • 伝言板置き場 (Dengon ban okiba) - Ort für das Nachrichtensystem
  • 伝言板用 (Dengon ban you) - Verwendet für Pinnwände
  • 伝言板掲示板 (Dengon ban keijiban) - Nachrichtentafel
  • 伝言板ボード (Dengon ban boodo) - Nachrichtentafel
  • 伝言板メモ (Dengon ban memo) - Hinweis zum Nachrichtenbrett
  • 伝言板ノート (Dengon ban nooto) - Nachrichtentafel
  • 伝言板用紙 (Dengon ban youshi) - Nachrichtentafel Papier

Verwandte Wörter

届け

todoke

relatório; notificação; registro

伝達

dentatsu

Rundfunk (z. B. Nachrichten); Kommunikation; Lieferung; Lieferung

伝える

tsutaeru

übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben

伝わる

tsutawaru

wird geliefert; vorgestellt werden; übermittelt werden; umkreisen; Zusammengehen; mitgehen

知らせ

shirase

verstehen

言伝

kotodute

Erklärung; Gerücht

伝言

Romaji: tsutegoto
Kana: つてごと
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: verbale Nachricht; Gerücht; Wort

Bedeutung auf Englisch: verbal message;rumor;word

Definition: Wörter und Informationen, die an andere Personen weitergegeben werden müssen.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (伝言) tsutegoto

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (伝言) tsutegoto:

Beispielsätze - (伝言) tsutegoto

Siehe unten einige Beispielsätze:

伝言を残してください。

De ngon wo nokoshite kudasai

Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.

Bitte hinterlassen Sie die Nachricht.

  • 伝言 - Nachricht
  • を - Objektteilchen
  • 残して - hinterlassen, zurücklassen
  • ください - Bitte

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

Übermittlung