Übersetzung und Bedeutung von: 不足 - fusoku
Das Wort 「不足」, gelesen als "fusoku" in Romaji, ist ein japanischer Begriff, der sich auf die Idee der Unzulänglichkeit, des Mangels oder Fehlens bezieht. Es wird häufig verwendet, um Situationen zu beschreiben, in denen etwas unter dem erwarteten oder notwendigen Standard liegt. "Fusoku" kann auf materielle Ressourcen, Zeit, Aufwand und andere fundamentale Aspekte des Alltagslebens angewendet werden. Dieses Konzept hat große Relevanz in einer Kultur, die Harmonie und Effizienz schätzt.
Aus etymologischer Sicht besteht 「不足」 aus zwei Kanji: 「不」 und 「足」. Das Kanji 「不」 (fu) bedeutet "nicht" oder "Fehlen von" und bringt eine Konnotation von Verneinung oder Unzulänglichkeit mit sich. Auf der anderen Seite hat 「足」 (soku) mehrere Interpretationen, einschließlich "Fuß", "Bein" und, hier relevanter, "ausreichend" oder "vollständig". Die Kombination dieser beiden Zeichen drückt das Fehlen von etwas in ausreichender Menge oder Qualität aus.
Der Ursprung dieses Wortes geht auf die japanischen Traditionen und Geschichten zurück, in denen Gleichgewicht und Fülle stets angestrebt wurden. "Fusoku" kann in verschiedenen Kontexten gesehen werden, von der klassischen Literatur bis hin zu modernen wirtschaftlichen Diskussionen. Bemerkenswerterweise war in der Antike der Mangel an Ressourcen oder Nahrung ein häufiges Thema in den historischen Chroniken Japans. Heute wird das Wort sogar in der Geschäftswelt angewendet, wo der "Mangel an Vertrauen" ("信頼の不足", "shinrai no fusoku") Handelsbeziehungen beeinflussen kann.
Dieser Begriff ist intrinsisch mit japanischen kulturellen Ideen von Autarkie und Vorbereitung verbunden. In einer Umgebung, in der Mangel als Reflexion unzureichender Planung angesehen werden kann, ist es unerlässlich, "fusoku" korrekt zu verstehen und zu nutzen, um Unsicherheiten zu kommunizieren oder Prozesse zu verbessern. Es wird jedoch auch anerkannt, dass Mangel eine Gelegenheit für Wachstum und Entwicklung darstellt, da er Bereiche hervorhebt, die Verbesserung benötigen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 不十分 (fujubun) - Unvollständig; unzureichend in Qualität oder Quantität.
- 不充分 (fujunbun) - Unzulänglichkeit; erfüllt nicht die erforderlichen Kriterien.
- 不完全 (fukanzen) - Unvollständig; Mangel an wesentlichen Teilen.
- 不足分 (fusokubun) - Fehlender Teil; die Menge, die nicht ausreicht.
- 不足額 (fusokugaku) - Unzureichender Betrag; die Summe, die finanziell nicht ausreichend ist.
Verwandte Wörter
toboshii
spärlich; begrenzt; Bedürftige; ohne Geld; mit finanziellen Schwierigkeiten; unzureichend; arm.
Romaji: fusoku
Kana: ふそく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Versagen; Knappheit; Mangel; Mangel; Knappheit
Bedeutung auf Englisch: insufficiency;shortage;deficiency;lack;dearth
Definition: Was fehlt. Ein Zustand, in dem die erforderliche Menge oder der erforderliche Grad nicht vorhanden ist.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (不足) fusoku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (不足) fusoku:
Beispielsätze - (不足) fusoku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Fusoku na shigen ga mondai desu
Mangelnde Ressourcen sind ein Problem.
Unzureichende Ressourcen sind ein Problem.
- 不足な - Mangel, Fehlen
- 資源 - Ressourcen
- が - Subjektpartikel
- 問題 - Problem
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Kyōkyū ga fusoku shiteimasu
Der Vorrat ist vergriffen.
Es besteht ein Mangel an Angebot.
- 供給 (kyoukyuu) - Lieferung, Versorgung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 不足しています (fusokushiteimasu) - ist fehlt, es ist unzureichend
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
Es herrscht ein Mangel an Vorräten.
- 物資 - bedeutet "Lieferungen" oder "Materialien".
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 不足しています - ist ein Verb und bedeutet "knapp sein" oder "knapp sein".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
