Übersetzung und Bedeutung von: 下番 - kaban
Haben Sie sich schon einmal mit dem japanischen Wort 下番[かばん] beschäftigt und sich über seine Bedeutung, Herkunft oder die Verwendung im Alltag gewundert? Dieser Artikel wird alles über diesen Begriff erkunden, von seiner Übersetzung bis zu seinem kulturellen Kontext. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur Interesse an der Sprache haben, kann das Verständnis von Wörtern wie 下番 Ihren Wortschatz und Ihr Wissen bereichern. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und präzise Erklärungen zu liefern, um Ihnen zu helfen, die Sprache zu meistern.
Die Bedeutung und die Schreibweise von 下番
Das Wort 下番[かばん] besteht aus zwei Kanji: 下 (was "unten" oder "absteigen" bedeutet) und 番 (was "Wendung", "Nummer" oder "Schicht" bedeuten kann). Zusammen bilden diese Zeichen einen Begriff, der allgemein auf das "Ende einer Schicht" oder "Moment der Ruhe nach der Arbeit" verweist. Es ist üblich, ihn in beruflichen Kontexten anzutreffen, insbesondere in Umgebungen, in denen Teams im Wechsel arbeiten.
Es ist erwähnenswert, dass 下番 kein äußerst häufiges Wort im japanischen Alltag ist, sondern in spezifischen Situationen erscheint, wie in Arbeitsplänen oder Diskussionen über Zeitpläne. Sein Gebrauch ist formeller und steht im Zusammenhang mit organisatorischen Strukturen, wie Krankenhän, Fabriken oder Dienstleistungen, die im Schichtbetrieb arbeiten.
Herkunft und kultureller Kontext
Der Ursprung von 下番 ist mit dem Schichtsystem in Japan verbunden, das bis zu historischen Epochen zurückreicht, in denen die Arbeit in strengen Zyklen organisiert war. Das Kanji 番 wurde beispielsweise in militärischen und istrativen Kontexten verwendet, um Reihenfolge oder Wechsel anzuzeigen. Im Laufe der Zeit hat sich der Ausdruck in modernen Unternehmensumgebungen fest etabliert.
In Japan legt die Arbeitskultur Wert auf Präzision und Organisation, und Begriffe wie 下番 spiegeln diese Denkweise wider. Obwohl es kein Wort ist, das von jedem täglich verwendet wird, ist es für diejenigen, die mit Schichtplänen oder Teammanagement zu tun haben, relevant. Wenn Sie japanische Dramen über Krankenhä oder Unternehmen ansehen, könnten Sie es in Dialogen antreffen.
Wie man 下番 merkt und verwendet
Eine effektive Methode, um 下番 zu merken, ist, sie mit praktischen Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an eine Pflegekraft, die ihre Schicht beendet und sagt: "下番です" (Kaban desu – "Es ist das Ende meiner Schicht"). Flashcards mit alltäglichen Sätzen zu erstellen, kann helfen, den Begriff zu verankern.
Ein weiterer Tipp ist, das Kanji 番 in anderen Worten zu beobachten, wie 当番 (touban – "Diensthabender") oder 交番 (kōban – "lokale Polizeiwache"). Das hilft, den Radikal und seine vielfältigen Verwendungen zu verstehen. Denken Sie daran, dass, obwohl 下番 nicht so gebräuchlich ist, dessen Kenntnis ein höheres Niveau des Verständnisses der japanischen Sprache zeigt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 退勤 (taikin) - Arbeitsausgang, wenn der Arbeiter den Ort nach Dienstschluss verlässt.
- 終業 (shūgyō) - Ende der Arbeitszeit, was signalisiert, dass die Arbeitszeit abgeschlossen ist.
- 退社 (taisha) - Das Verlassen des Unternehmens kann sich auf das Verlassen nach der Arbeit oder auf das dauerhafte Verlassen des Unternehmens beziehen.
- 退職 (taishoku) - Ruhestand oder formale Beendigung eines Arbeitsverhältnisses, die den endgültigen Austritt anzeigt.
Verwandte Wörter
Romaji: kaban
Kana: かばん
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: den Dienst verlassen
Bedeutung auf Englisch: going off duty
Definition: Das Fazit einer Arbeit oder Aufgabe.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (下番) kaban
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (下番) kaban:
Beispielsätze - (下番) kaban
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
