Übersetzung und Bedeutung von: バス - basu

Das Wort 「バス」 (basu) bezieht sich auf den Begriff "Bus" im Japanischen. Der Ursprung dieses Wortes liegt in seiner Anung aus dem Englischen "bus". Dieser Prozess, es aus dem Englischen zu übernehmen, veranschaulicht, wie die japanische Sprache ausländische Begriffe aneignet, um neue Konzepte und Technologien zu beschreiben, die im Laufe der modernen Geschichte eingeführt wurden. Das Japanische verwendet häufig das Katakana-System, um ausländische Wörter zu transkribieren, und 「バス」 (basu) ist ein klares Beispiel für dieses linguistische Phänomen.

Historisch begann der Bus als Verkehrsmittel, im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert, in Japan populär zu werden, als die Städte sich ausdehnten und der Bedarf an öffentlichen Verkehrsmitteln zunahm. Vor der Einführung des Busses waren Kutschen und andere Transportmittel vorherrschend. Das Wort 「バス」 (basu) wurde Teil des Alltagsvokabulars, als das öffentliche Verkehrssystem sich entwickelte und modernisierte.

Eigenschaften des Busverkehrs in Japan

Die Busse in Japan weisen Merkmale auf, die sie einzigartig und effizient machen. Sie haben streng einzuhaltende Fahrpläne, die es den agieren ermöglichen, auf ihre Dienste zu vertrauen. Darüber hinaus betreiben viele städtische Busse elektronische Zahlungssysteme, die die Nutzung für die Benutzer erleichtern.

  • BusartenEs gibt verschiedene Arten von Bussen, einschließlich Stadtbusse, Expressbusse und Fernbusse.
  • BarrierefreiheitDie Busse sind so gestaltet, dass sie für alle zugänglich sind, einschließlich Menschen mit Behinderungen.
  • KomfortViele Busse, insbesondere die Expressbusse, bieten Annehmlichkeiten wie Klimaanlage und verstellbare Sitze.

Darüber hinaus führt das Wort 「バス」 (basu) auch zu verschiedenen Ausdrücken und Wortkombinationen im Japanischen, wie 「バス停」 (basutei), was "Bushaltestelle" bedeutet, und 「バスカード」 (basukādo), das sich auf eine Karte bezieht, die für die Bezahlung der Bustarife verwendet wird. Diese Entwicklung des Begriffs zeigt die Bedeutung der Busse im Alltag der Japaner und ihre ständige Anung an die Bedürfnisse der modernen Gesellschaft.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • バス (Basu) - Bus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Öffentliches Verkehrssystem
  • 乗り物 (Norimono) - Fahrzeug, Transportmittel (allgemeiner Begriff)
  • 車両 (Sharyo) - Fahrzeug, besonders in Transportkontexten (Fachbegriff)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Fahrzeugtyp Bus, speziell Busse innerhalb einer Fahrzeugklassifikation

Verwandte Wörter

パス

pasu

Weg; (in Spielen)

パスポート

pasupo-to

Reise

コンパス

konpasu

Kom

キャンパス

kyanpasu

Campus

伸ばす

nobasu

sich verlängern; erweitern; erreichen; aufschieben; erweitern; erweitern; Wachsen (Bart)

延ばす

nobasu

sich verlängern; erweitern; erreichen; aufschieben; erweitern; erweitern; Wachsen (Bart)

飛ばす

tobasu

springen; auslassen

蹴飛ばす

ketobasu

trete; anfangen; treten (jemanden); verweigern

タオル

taoru

(Handtuch

キャリア

kyaria

Karriere; Karriere Regierungsbeamter

バス

Romaji: basu
Kana: バス
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Bus; Bad; niedrig; niedrig

Bedeutung auf Englisch: bus;bath;bass

Definition: Öffentlicher Verkehr für den Transport von Personen und Gütern.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (バス) basu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (バス) basu:

Beispielsätze - (バス) basu

Siehe unten einige Beispielsätze:

この新しいシステムの導入はスムーズに行われました。

Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita

Die Einführung dieses neuen Systems wurde ohne Probleme durchgeführt.

  • この - dies ist
  • 新しい - novo
  • システム - System
  • の - de
  • 導入 - Einführung
  • は - ist
  • スムーズに - glatt
  • 行われました - wurde gemacht
この薬の効き目はすごく強いです。

Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu

Die Wirkung dieses Arzneimittels ist sehr stark.

  • この - este
  • 薬 - Medizin
  • の - Besitzpartikel
  • 効き目 - efeito
  • は - Themenpartikel
  • すごく - muito
  • 強い - stark
  • です - Verbo ser/estar
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

Der Betrieb dieses Systems erfolgt reibungslos.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • システム - Substantiv, das "System" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 運用 - Substantiv, das "Betrieb" oder "Wartung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • スムーズに - Advärb, das „sanft“ oder „problemlos“ bedeutet.
  • 行われています - Verb, der "realisiert werden" oder "ausgeführt werden" im Präsens kontinuierlich bedeutet.
このシャツはすぐに汚れる。

Kono shatsu wa sugu ni yogoreru

Dieses Hemd schmutzig schnell.

Dieses Hemd wird sofort schmutzig.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • シャツ - Substantiv mit der Bedeutung "Hemd"
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Hemd" ist.
  • すぐに - Adverb mit der Bedeutung "sofort" oder "schnell"
  • 汚れる - Verb, das "schmutzig machen" oder "beflecken" bedeutet
この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

Dieses Problem wurde bereits behoben.

Für dieses Problem ist bereits bezahlt worden.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 問題 - Substantiv, der "Problem" bedeutet
  • は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • すでに - Adverb mit der Bedeutung "bereits" oder "jetzt"
  • 納まった - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "wurde gelöst" oder "wurde abgeschlossen"
この車はすぐに直る必要があります。

Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu

Dieses Auto muss sofort repariert werden.

  • この車 - "This car" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • すぐに - "Unmittelbar" auf Japanisch
  • 直る - "Repariert werden" auf Japanisch
  • 必要 - "Notwendig" auf Japanisch
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch
  • あります - "Es gibt" auf Japanisch (Höflichkeitsform)
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

Ich habe einen Kreis mit einer Maßnahme gezogen.

Ich habe einen Kreis mit einem Kom gezogen.

  • コンパス - Kompas
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - verwenden (Verbform von 使う - nutzen
  • 円 - Kreis (auf Japanisch)
  • を - Akkusativpartikel
  • 描きました - ich habe gezeichnet egaku)
バスに乗ります。

Basu ni norimasu

Ich werde den Bus nehmen.

Nehmen Sie den Bus.

  • バス (basu) - Bus
  • に (ni) - Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas iert.
  • 乗ります (norimasu) - einsteigen, betreten
夜行バスに乗ります。

Yakou basu ni norimasu

Ich werde einen Nachtbus nehmen.

Nehmen Sie den Nachtbus.

  • 夜行バス - Nachtbus
  • に - Artigo que indica destino ou direção
  • 乗ります - Ich werde einsteigen.
彼はボールを飛ばす。

Kare wa booru wo tobasu

Er wirft den Ball.

Er lässt den Ball fliegen.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Topic particle, die anzeigt, dass "er" das Thema des Satzes ist.
  • ボール - Japanisches Wort für "Ball"
  • を - Objektpartikel, die angibt, dass "Bola" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • 飛ばす - Japanisches Verb mit der Bedeutung "werfen" oder "werfen".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

パンツ

pantsu

Höschen

ダンス

dansu

Tanz

ソース

so-su

Quelle

オイル

oiru

Öl; Motoröl; Kerosin

バス