Com o início da aprendizado do idioma japonês. Para os turistas, principalmente, é muito importante viajar ao país tendo um mínimo de conhecimento da língua, sobretudo das palavras básicas relacionadas às viagens e aos ambientes mais frequentados, como aeroportos, bancos, caixas eletrônicos, bancos (transações bancárias), voos, aviões, hotéis, meios de transporte, ruas e geografia local. Ou seja, do vocabulário básico de situações típicas vividas por um viajante.
A utilidade de palavras como "visto", "agem aérea", "táxi", "banco", "aeroporto" e "hotel" é enorme para essas pessoas. Sendo assim, não custa nada anotar esses termos num caderno ou no bloco de notas do computador. Outra dica é adicionar esse tipo de vocabulário útil nos aplicativos de repetição espaçada, como o Anki. Esta lista de vocabulário irá facilitar, e muito, sua viagem ao Japão.
Como Tirar O Visto De Turismo Para O Japão?

Neste artigo, iremos aprender mais de 100 palavras em japonês relacionadas ao turismo, o que sem dúvida pode auxiliar durante a sua estadia no Japão, evitando muitos perrengues e facilitando na resolução das questões básicas que um viajante ou turista estrangeiro terá de encarar.
A questão econômica e as transações bancárias são temáticas fundamentais para este fim. Por isso, leia nosso artigo sobre o uso dos cartões de crédito no Japão, clicando aqui.
Obs: Este artigo serve de complemento aos seguintes artigos:
Guia De Palavras Japonesas Para Turistas - Suki Desu (skdesu.desbloquearpagina.com)
Viajando Ao Japão - Aeroporto E Imigração - Suki Desu (skdesu.desbloquearpagina.com)

Índice de Conteúdo
Vocabulário essencial - Aeroporto, turismo e viagens
- 観光客 (かんこうきゃく, kankoukyaku) = Turista.
- 観光 (かんこう, kankou) = Turismo.
- 旅 (たび, tabi) = Viagem, Jornada.
- 旅行 (りょこう, ryokou) = Viagem.
- 旅行する (りょこうする, ryokou suru) = Viajar.
- 飛行機 (ひこうき, hikouki) = Avião.
- 飛行 (ひこう, hikou) = Voo.
- 便名 (びんめい, binmei) = Número do voo.
- パスポート (pasupooto) = aporte.
- 旅券 (りょけん, ryoken) = aporte.
- 一般旅券 (いっぱんりょけん, ippan ryoken) = aporte comum.
- 公用旅券 (こうようりょけん, kouyou ryoken) = aporte oficial.
- 外交旅券 (がいこうりょけん, gaikou ryoken) = aporte diplomático.
- 緊急旅券 (きんきゅうりょけん, kinkyuu ryoken) = aporte emergencial.
- ビザ (びざ, biza) = Visto.
- 査証 (さしょう, sashou) = Visto.
- 日本国査証 (にっぽんこくさしょう/にほんこくさしょう, nippon koku sashou/nihon koku sashou) = Visto japonês.
- 観光ビザ (かんこうびざ, kankou biza) = Visto de turismo.
- 通過査証 (つうかさしょう, tsuuka sashou) = Visto de trânsito.
- 就労ビザ (しゅうろうびざ, shuurou biza) = Visto de trabalho.
- 就業査証 (しゅうぎょうびざ, shuugyou biza) = Visto de negócios (trabalho).
- 外交査証 (がいこうさしょう, gaikou sashou) = Visto diplomático.
- 一般査証 (いっぱんさしょう, ippan sashou) = Visto comum.
- 短期滞在査証 (たんきたいざいさしょう, tanki taizai sashou) = Visto de curta-duração (curta estadia).
- 特定査証 (とくていさしょう, tokutei sashou) = Visto especial (específico).
- 公用査証 (こうようさしょう, kouyou sashou) = Visto oficial.
- 帰化 (きか, kika) = Naturalização.
- 申請 (しんせい, shinsei) = Aplicação, Solicitação (de visto, aporte, naturalização, etc).
- 入国管理局 (にゅうこくかんりきょく, nyuukoku kanri kyoku) = Escritório de Imigração.
- 入管 (にゅうかん, nyuukan) = Escritório de Imigração.
- 税関 (ぜいかん, zeikan) = Alfândega.
- 空港 (くうこう, kuukou) = Aeroporto.
- 大使館 (たいしかん, taishikan) = Embaixada.
- 領事館 (りょうじかん, ryoujikan) = Consulado.
- 長期滞在 (ちょうきたいざい, chouki taizai) = Longa estadia (longa duração de tempo de estadia).
- 短期滞在 (たんきたいざい, tanki taizai) = Curta estadia (curta duração de tempo da estadia).
- 入国審査 (にゅうこくしんさ, nyuukoku shinsa) = Inspeção de imigração.
- 出入国管理 (しゅつにゅうこくかんり, shutsunyuukokukanri) = Controle de imigração e emigração do país.
- 航空券 (こうくうけん, koukuuken) = agem aérea.
- 成田空港 (なりたくうこう, narita kuukou) = Aeroporto de Narita.
- タクシー (takushii) = Táxi.
- 駅 (えき, eki) = Estação.
- 空車 (くうしゃ, kuusha) = "Táxi livre" (literalmente: veículo vazio).
- 運転席 (うんてんせき, untenseki) = Banco do motorista.
- 助手席 (じょしゅせき, joshuseki) = Banco do ageiro.
- 渡航制限 (とこうせいげん, tokou seigen) = Restrições de viagem.
Vocabulário essencial - Transações bancárias
- 引き出す (ひきだす, hikidasu) = Retirar, Sacar (dinheiro).
- 下ろす (おろす, orosu) = Sacar (dinheiro).
- 振り込む (ふりこむ, furikomu) = Transferir (dinheiro).
- 預金する (よきんする, yokin suru) = Depositar (dinheiro).
- 換金する (かんきんする, kankin suru) = Receber.
- 限度額 (げんどがく, gendogaku) = Limite (valor máximo para saque ou depósito).
- 紙幣 (しへい, shihei) = Papel-moeda (cédula).
- 硬貨 (こうか, kouka) = Moeda.
- 金銭 (きんせん, kinsen) = Dinheiro.
- お金 (おかね, okane) = Dinheiro.
- 外貨 (がいか, gaika) = Moeda estrangeira.
- 小切手 (こぎって, kogitte) = Cheque.
- はんこ (hanko) = Carimbo.
- 印鑑 (いんかん, inkan) = Carimbo.
- 通帳 (つうちょう, tsuuchou) = Caderneta bancária, book.
- 貯蓄 (ちょちく, chochiku) = Poupança.
- 当座 (とうざ, touza) = Conta corrente.
- 振替 (ふりかえ, furikae) = Transferência.
- 預金口座 (よきんこうざ, yokin kouza) = Conta corrente, conta bancária.
- 銀行 (ぎんこう, ginkou) = Banco.
- 口座 (こうざ, kouza) = Conta.
- 振り込み (ふりこみ, furikomi) = Transferência.
- 他行 (たこう, takou) = Outro banco.
- あて名 (あてな, atena) = Destinatário.
- 差出人 (さしだしにん, sashidashinin) = Remetente (quem envia).
- 窓口 (まどぐち, madoguchi) = Boca do caixa.
- 送金する (そうきんする, soukin suru) = Enviar dinheiro.
- 手数料 (てすうりょう, tesuuryou) = Taxa, Comissão.
- 送料 (そうりょう, souryou) = Taxa de envio/entrega.
- 仕送り (しおくり, shiokuri) = Subsídio, Ajuda de custo.
- 支払う (しはらう, shiharau) = Pagar.
- 払い戻し (はらいもどし, haraimodoshi) = Reembolso.
- 借金 (しゃっきん, shakkin) = Dívida.
- 借金をする (しゃっきんをする, shakkin wo suru) = Pegar dinheiro emprestado ("fazer dívida").
- 交通費 (こうつうひ, koutsuuhi) = Taxa de trânsito/transporte.
- 割り勘にする (わりかんにする, warikan ni suru) = Dividir o valor, dividir a conta.
- 請求書 (せいきゅうしょ, seikyuusho) = Conta para pagar, boleto.
- 生活費 (せいかつひ, seikatsuhi) = Custo de vida.
- 節約する (せつやくする, setsuyaku suru) = Economizar.
- 勘定を済ませる (かんじょうをすませる, kanjou wo sumaseru) = Pagar a conta.
- 領収書 (りょうしゅうしょ, ryoushuushou) = Recibo.
- レシート (reshiito) = Recibo.
- むだづかいをする (mudazukai wo suru) = Esbanjar, Gastar demais, desperdiçar dinheiro.
- 費用が掛かる (ひようがかかる, hiyou ga kakaru) = Custar, custar uma grana.
- お釣り (おつり, otsuri) = Troco.
- お問い合わせ (おといあわせ, otoiawase) = Tira-dúvidas, perguntar.
- 無駄を省く (むだをはぶく, muda wo habuku) = Eliminar desperdícios.
- 貯金する (ちょきんする, chokin suru) = Economizar dinheiro.
- 現金で払う (げんきんではらう, genkin de harau) = Pagar em dinheiro.
- カードで払う (かーどではらう, kaado de harau) = Pegar no cartão.
- カード挿入口 (かーどそうにゅうぐち, kaado sounyuuguchi) = Entrada do cartão.
- キーパッド (kiipaddo) = Teclado (de um ATM).
- 両替 (りょうがえ, ryougae) = Câmbio.
- 換算率 (かんさんりつ, kansan ritsu) = Taxa de câmbio.
- 支店長 (してんちょう, shitenchou) = Gerente do banco.
- 署名 (しょめい, shomei) = .
- カウンター (kauntaa) = Balcão.
E aí? Gostou do artigo? Então comente, curta e compartilhe com seus amigos!