การแปลและความหมายของ: 鳴る - naru
คำว่า 鳴る[なる] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำกริยาที่สร้างความสนใจทั้งในแง่ของความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยสงสัยว่ามันหมายถึงอะไรหรือจะนำไปใช้ในประโยคอย่างไร บทความนี้จะชี้แจงทุกสิ่งให้ชัดเจน เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลและการเขียน ไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้จริงและเคล็ดลับในการจดจำ ไม่ว่าจะเพื่อการศึกษา หรือความสนใจในภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจ 鳴る[なる] ถือเป็นก้าวที่มีค่า
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว คำนี้ยังมีนัยทางวัฒนธรรมและบริบทเฉพาะที่ทำให้มันน่าสนใจยิ่งขึ้น หากคุณใช้พจนานุกรม Suki Nihongo หรือแหล่งข้อมูลอื่นๆ เพื่อเรียนรู้ภาษาอังกฤษ การรู้จัก 鳴る[なる] อย่างลึกซึ้งจะเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ มาลองเริ่มต้นกันเถอะ?
ความหมายและการใช้ 鳴る[なる]
鳴る[なる] เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เปล่งเสียง", "ดัง" หรือ "สร้างเสียง" โดยมักใช้ในการอธิบายเสียงที่เกิดจากวัตถุ สัตว์ หรือแม้กระทั่งอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ตัวอย่างเช่น เมื่อโทรศัพท์มือถือดังหรือเมื่อนกส่งเสียงร้อง 鳴る[なる] เป็นคำที่เหมาะสมในการแสดงถึงการกระทำนี้。
รายละเอียดที่สำคัญคือ 鳴る[なる] ไม่ได้ใช้กับเสียงของมนุษย์ สำหรับเสียงที่เกิดจากคน เช่น การพูดหรือการกรีดร้อง สามารถใช้กริยาอื่น ๆ เช่น 話す[はなす] หรือ 叫ぶ[さけぶ] ที่เหมาะสมกว่า การแยกแยะนี้มีความสำคัญในการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในการสนทนาหรืองานเขียน
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 鳴
คันจิ 鳴 ประกอบด้วยสองส่วน: 口[くち] ที่หมายถึง "ปาก" และ 鳥[とり] ที่แสดงถึง "นก" การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของเสียงที่ผลิตโดยสิ่งมีชีวิต ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับเสียงหรือความดัง การมีรากศัพท์ 口[くち] ในคันจิจำนวนมากที่เกี่ยวข้องกับเสียงหรือการพูดนั้นเป็นรูปแบบที่พบได้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น
ควรเน้นว่า 鳴る[なる] ไม่ได้เป็นคำโบราณหรือใช้ไม่บ่อย ตรงกันข้าม มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในบทสนทนาประจำวัน, อนิเมะ และแม้กระทั่งในเนื้อเพลง การออกเสียงของมันก็ตรงไปตรงมา ไม่มีความแปรปรวนทางภาษาถิ่นที่สำคัญ ซึ่งทำให้การเรียนรู้เป็นเรื่องง่ายขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำ 鳴る[なる]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 鳴る[なる] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน นึกถึงเสียงของนาฬิกาปลุก เสียงเหมียวของแมว หรือเสียงกริ่ง – ตัวอย่างทั้งหมดนี้เข้ากันได้ดีกับการใช้คำกริยานี้ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพหรือประโยคสั้น ๆ ก็สามารถช่วยได้ โดยเฉพาะหากคุณใช้ Anki หรือระบบการเรียนรู้แบบทบทวนที่มีช่วงเวลาห่างออกไป
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยสำนวนที่ประกอบด้วย 鳴る[なる] เช่น 鳴り響く[なりひびく] (สะท้อน) หรือ 鐘が鳴る[かねがなる] (ระฆังดัง) การรวมกันเหล่านี้จะช่วยขยายความเข้าใจและแสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทต่างๆ ได้อย่างไร เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ 鳴る[なる] จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 鳴る
- 鳴る naru- รูปแบบพจนานุกรม
- 鳴らない naranai- เชิงลบ
- 鳴ります โปรดระวัง
- 鳴って natte- รูปแบบแห่งความใผ่
- 鳴れ nare- คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 響く (hibiku) - สะท้อน, สั่นสะเทือน
- 鳴り響く (narihibiku) - สะท้อน (มักหมายถึงเสียงดังหรือเสียงจากเครื่องดนตรี)
- 響ける (hibikeru) - สามารถสะท้อนเสียงได้
- 響かせる (hibikaseru) - สะท้อน, ทำให้เกิดเสียงสะท้อน
- 響き渡る (hibikiwataru) - ก้องกังวานไปทั่ว, แพร่กระจายในสิ่งแวดล้อม
- 響き合う (hibikiau) - ตอบสนองอย่างดังกระหึ่ม, สะท้อนซึ่งกันและกัน
- 鳴らす (narasu) - เล่น (เครื่องดนตรี), ทำเสียง
- 鳴らせる (naraseru) - สามารถทำให้เสียงดังขึ้น, อนุญาตให้เสียงดังขึ้น
- 鳴らし (narashi) - การทำให้มีเสียง, ทำให้ส่งเสียง
- 鳴らし方 (narashikata) - วิธีการเล่น, วิธีการทำเสียง
- 鳴らし音 (narashione) - เสียงที่ถูกสร้างขึ้นจากการสัมผัส
- 鳴り (nari) - เสียง (มักเกี่ยวข้องกับเสียงของสัตว์หรือเครื่องดนตรี)
- 鳴り声 (narigoe) - เสียงของเสียงเคลื่อนที่, เสียงของสัตว์ชนิดหนึ่ง
- 鳴り物 (narimono) - เครื่องดนตรีที่ทำให้เกิดเสียง, เครื่องดนตรีที่มีเสียง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (鳴る) naru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (鳴る) naru:
ประโยคตัวอย่าง - (鳴る) naru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kane ga naru
ระฆังกำลังเล่น
ระฆังเล่น
- 鐘 - ซิโน
- が - หัวเรื่อง
- 鳴る - เล่น, เสียง
Sairen ga narihibiku
เสียงไซเรนกำลังดังขึ้น
ไซเรนดังก้อง
- サイレン (sairen) - เซอรีน
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 鳴り響く (narihibiku) - soar, ressoar
Buzā ga narimashita
สัญญาณเตือนภัยดับลง
ระฆังดังขึ้น
- ブザー (buzā) - บัซเซอร์
- が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 鳴りました (narimashita) - ระเบียบ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
