การแปลและความหมายของ: 高まる - takamaru
คำว่า 高まる [たかまる] เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานที่หลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าคำนี้ทำงานอย่างไรสามารถเพิ่มพูนศัพท์และการรับรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ การแปล และบริบทการใช้งาน รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการแปลของ 高まる
高まる เป็นกริญชาวญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "เพิ่มขึ้น", "สูงขึ้น" หรือ "เข้มข้นขึ้น" มันถูกใช้บ่อยในการบรรยายสถานการณ์ที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งได้รับพลัง, ความสำคัญ หรือความสูงมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นรูปธรรม หรือนามธรรม ตัวอย่างเช่น สามารถใช้ 高まる เพื่อพูดถึงแรงกดดันที่เพิ่มขึ้นในช่วงเวลาที่สำคัญ หรือแม้แต่เกี่ยวกับระดับน้ำที่เพิ่มขึ้นหลังจากฝนตกหนัก
ในการแปลเป็นภาษาโปรตุเกส มักจะพบความหมายที่เหมือนกันเช่น "เติบโต" "ขึ้น" หรือ "ได้รับความแข็งแกร่ง" อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่ากริยานี้มีความหมายพิเศษที่อาจแตกต่างกันไปตามบริบท การใช้ของมันเกินกว่าความหมายทางกายภาพ ยังรวมถึงอารมณ์ ความคาดหวัง และแม้กระทั่งค่านิยมทางสังคมด้วย
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คันจิ 高 ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของคำว่า 高まる มีความหมายว่า "สูง" หรือ "ยกระดับ" มันถูกสร้างขึ้นจากรากสูง (高) (ซึ่งถือเป็นรากที่มีความหมายด้วยตัวเอง) และ 儿 ที่แทนคน การรวมกันนี้จึงสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่โดดเด่นหรือยกระดับเหนือกว่าความธรรมดา ดังนั้นกริยา 高まる จึงสืบทอดแนวคิดของการขึ้นหรือลดลงไม่ว่าจะในความหมายตามตัวอักษรหรือในเชิงอุปมา
ควรเน้นว่าคำว่า 高まる เป็นรูปแบบอกรรมกริยา ซึ่งหมายความว่าแสดงถึงการกระทำที่เกิดขึ้นเอง โดยไม่ต้องการตัวแทนภายนอก นี่แตกต่างจากกริยาอกรรมเช่น 高める [たかめる] ที่ต้องการให้ใครบางคนหรือสิ่งบางอย่างทำการกระทำดังกล่าว การแบ่งแยกนี้มีความสำคัญสำหรับการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในประโยค
การใช้งานทางวัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น, 高まる เป็นคำที่พบได้บ่อย ออกมาในข่าว, การสนทนาในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งในคำปราศรัยอย่างเป็นทางการ มันมักถูกใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่มีการเพิ่มขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไปของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ความคาดหวังก่อนงานใหญ่ หรือความตึงเครียดในการเจรจาที่สำคัญ โทนเสียงของมันเป็นกลาง และสามารถนำไปใช้ได้ทั้งในบริบทเชิงบวกและเชิงลบ
ตัวอย่างที่น่าสนใจของการใช้วัฒนธรรมนี้คือในงานครอบคลุมเหตุการณ์กีฬา นักข่าวชาวญี่ปุ่นมักจะพูดว่า "อารมณ์ 高まる" เมื่อต้องเริ่มเกมที่ตัดสินใจ นี่แสดงให้เห็นว่ากริยานี้จับความรู้สึกที่ไม่เพียงแต่การเปลี่ยนแปลงที่ชัดเจน แต่ยังรวมถึงความรู้สึกของผู้คนโดยรวมด้วย
เคล็ดลับในการจดจำ 高まる
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 高まる คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่อะไรบางอย่างกำลัง "เพิ่มขึ้น" หรือ "สูงขึ้น" คิดถึงตัวอย่างเช่น อุณหภูมิที่สูงขึ้นในฤดูร้อนหรือความตื่นเต้นที่เพิ่มมากขึ้นก่อนการเดินทาง การสร้างประโยคง่ายๆ ด้วยกริยานี้ก็ช่วยได้ เช่น "期待が高まる" (ความคาดหวังเพิ่มขึ้น) หรือ "熱が高まる" (ไข้สูงขึ้น)
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตคันจิ 高 ในคำอื่น ๆ เช่น 高い [たかい] (สูง/แพง) หรือ 高校 [こうこう] (มัธยมศึกษา) การทำความคุ้นเคยกับรากศัพท์นี้จะช่วยให้การรับรู้และการใช้งานที่ถูกต้องของ 高まる ในบริบทที่แตกต่างกันเป็นไปได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 高まる
- 高まる ฐาน
- 高まっている - การต่อเนื่อง
- 高まった - รูปแบบที่ผ่านมา
- 高まらせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 盛り上がる (moriagaru) - เข้มข้นขึ้น ยกระดับ สั่นสะเทือน; อาจหมายถึงการเพิ่มความมีชีวิตชีวาของงานเลี้ยงหรืองานอีเวนต์
- 高揚する (kōyō suru) - เพิ่มขึ้น, ยกระดับ; มักจะเกี่ยวข้องกับความรู้สึกของความตื่นเต้นหรือความสุขภายใน.
- 興奮する (kōfun suru) - ตื่นเต้น; มีจุดมุ่งหมายในอารมณ์ที่มีพลังซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับความวิตกกังวลหรือการรอคอย
- 熱くなる (atsuku naru) - ร้อนแรง, กลายเป็นเข้มข้น; อาจหมายถึงสถานการณ์ที่กระตุ้นความหลงใหลหรือความรู้สึกที่รุนแรง
- 激しくなる (hageshiku naru) - กลายเป็นเข้มข้น รุนแรง; เน้นการเพิ่มขึ้นในระดับของความเข้มข้นหรือความรุนแรงของอารมณ์.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (高まる) takamaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (高まる) takamaru:
ประโยคตัวอย่าง - (高まる) takamaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono kusuri no kouryoku wa hijou ni takai desu
ผลของยานี้สูงมาก
- この - นี้
- 薬 - ยา
- の - จาก
- 効力 - eficácia
- は - เป็น
- 非常に - มาก
- 高い - สูง
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
