การแปลและความหมายของ: 馴れる - nareru
คำภาษาญี่ปุ่น 馴れる (なれる) เป็นกริยาที่มีนัยที่น่าสนใจเกี่ยวกับการปรับตัวและความคุ้นเคย หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในคำที่สื่อถึงการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในพฤติกรรม การเข้าใจคำว่า 馴れる อาจช่วยเสริมสร้างเพิ่มเติมในคำศัพท์และการรับรู้ทางวัฒนธรรมของคุณ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และความแตกต่างของมันจากคำอื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกัน
นอกจากจะเป็นประโยชน์สำหรับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันแล้ว 馴れる ยังสะท้อนถึงด้านต่าง ๆ ของจิตใจญี่ปุ่นในเรื่องการปรับตัว เราจะมาดูกันว่ามันปรากฏในบริบททางสังคมอย่างไร ความสัมพันธ์กับคันจิ และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อศึกษาให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น Suki Nihongo มีคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับคำศัพท์เช่นนี้
ความหมายและการใช้ของ 馴れる
馴れる (なれる) หมายถึง "เคยชิน", "ปรับตัว" หรือ "กลายเป็นที่คุ้นเคย" แตกต่างจาก 慣れる (なれる) ซึ่งสามารถแปลเป็น "เคยชิน" ได้เช่นกัน แต่ว่า馴れるมีความหมายที่เชื่อมโยงกับการคุ้นเคยกับสิ่งมีชีวิตหรือสภาพแวดล้อมที่มีชีวิต ตัวอย่างเช่น สัตว์ที่กลายเป็นเชื่องหลังจากใช้เวลากับมนุษย์สามารถอธิบายด้วยคำกริยานี้ได้
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 馴れる ในสถานการณ์ที่มีการปรับตัวทางอารมณ์หรือพฤติกรรมอย่างค่อยเป็นค่อยไป ชาวต่างชาติที่เริ่มรู้สึกสบายใจในญี่ปุ่นหลังจากใช้ชีวิตร่วมกันเป็นเวลาหลายเดือนอาจพูดว่า "日本に馴れてきた" (nihon ni narete kita) คำนี้ส่งผ่านความรู้สึกของความเป็นธรรมชาติที่ได้รับมาอย่างช้า ๆ
漢字とコンポーネントの馴れる
อักษรคันจิ 馴 ประกอบด้วยรากศัพท์ 馬 (ม้า) และ 川 (แม่น้ำ) ซึ่งแสดงถึงต้นกำเนิดที่เกี่ยวข้องกับการฝึกสัตว์ให้เชื่อง ในประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้เคยใช้เพื่ออธิบายม้าหรือสัตว์อื่น ๆ ที่กลายเป็นเชื่องหลังการฝึกอบรม เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันก็ขยายออกไปเพื่อรวมถึงการทำความคุ้นเคยในรูปแบบใด ๆ
ควรสังเกตว่า 馴れる เป็นที่ไม่ค่อยพบในงานเขียนสมัยใหม่เท่าไรนัก แต่ยังคงปรากฏในบริบทเฉพาะ ในขณะที่ 慣れる สามารถใช้สำหรับนิสัยหรือกิจวัตรได้ 馴れる ยังคงมีความเชื่อมโยงกับการมีปฏิสัมพันธ์อย่างเป็นธรรมชาติ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นควรให้ความสนใจกับการแยกแยะนี้เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 馴れる
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 馴れる คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสัตว์หรือความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล นึกถึงภาพของแมวที่แต่เดิมขี้กลัว แต่ตอนนี้เข้ามาใกล้โดยไม่กลัว สิ่งนี้ช่วยในการจดจำความหมายเฉพาะของกริยา ทำให้แตกต่างจาก "nareru" อื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้งานในละครหรือต้นฉบับที่นำเสนอการปรับตัว ซีรีส์เกี่ยวกับชีวิตในชนบทหรือเรื่องราวของมิตรภาพระหว่างมนุษย์และสัตว์มักจะใช้ 馴れる ในการสนทนา เปิดโอกาสให้คุณได้ฟังคำนี้ในบริบทเหล่านี้จะช่วยเสริมความเข้าใจในทางปฏิบัติของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 馴れる
- 馴れる รูปฟอร์มบวก, ปัจจุบัน, ไม่เป็นทางการ
- 馴れる - รูปแบบบวก, ยืนยัน, ปัจจุบัน, อย่างเป็นทางการ
- 馴れる รูปปฏิเสธ, ปัจจุบัน
- 馴れる รูปกรณีเชื่อมโยง, ปัจจุบัน
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 慣れる (Nareru) - เคยชิน, ปรับตัวให้เข้ากับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
- 馴染む (Najimu) - ทำความคุ้นเคยและเข้าไปรวมกับสภาพแวดล้อมหรือบริบทอย่างกลมกลืน
- 馴れ親しむ (Nareshitashimu) - รู้สึกคุ้นเคยหรือมีความใกล้ชิดกับความรู้สึกของความรักหรือความสนิทสนม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (馴れる) nareru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (馴れる) nareru:
ประโยคตัวอย่าง - (馴れる) nareru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu
ฉันเก่งในการทำความคุ้นเคยกับสุนัข
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 犬 (inu) - คำนามหมา
- に (ni) - คำนำหน้าที่ระบุเป้าหมาในประโยคนี้ "para o cão"
- 馴れる (nareru) - คำกริยาที่หมายถึง "เคยประสบ"
- のが (noga) - คำนำหน้าที่แสดงบทบาทของเป็นเป็นเรื่องที่ดีในการประทับใจ
- 得意 (tokui) - คุณภาพที่หมายถึง "ดีใน"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและสุภาพของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
