การแปลและความหมายของ: 馬鹿馬鹿しい - bakabakashii
คำว่า 馬鹿馬鹿しい (bakabakashii) เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง “น่าขัน”, “ไร้สาระ” หรือ “ไม่มีเหตุผล” ถูกใช้เพื่ออ้างถึงสถานการณ์หรือความคิดที่ดูเหมือนว่าจะโง่เขลาหรือไร้เหตุผลอย่างสิ้นเชิง โดยกระตุ้นความรู้สึกของความหงุดหงิดหรือตกใจกับการขาดตรรกะ สามารถใช้ในการวิจารณ์เรื่องราวที่เล่ามาไม่ดี แผนการที่ชัดเจนว่าล้มเหลว หรือแม้กระทั่งการตัดสินใจที่ท้าทายสามัญสำนึก
ตาม etymology, 馬鹿馬鹿しい มาจากคำนาม 馬鹿 (baka) ซึ่งหมายถึง "คนโง่" หรือ "คนบ้า" คำว่า 馬鹿 เองมีแหล่งกำเนิดที่ไม่แน่ชัด แต่เชื่อว่ามันย้อนกลับไปยังนิทานโบราณในยุคเฮอัน (794-1185) ซึ่งอาจถูกใช้ในเชิงเสียดสี วลี 馬鹿馬鹿しい ทำให้ความหมายชัดเจนขึ้น โดยสร้างรูปแบบคุณศัพท์ที่ขยายความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่โง่มากหรือไม่มีจุดหมาย การทำซ้ำของคันจิ 馬鹿 (baka) ทำหน้าที่เป็นการเน้นย้ำ ทำให้แนวความคิดเด่นชัดยิ่งขึ้น
ในบริบทประจำวัน, 馬鹿馬鹿しい มักถูกใช้เพื่อแสดงความดูถูกหรือการไม่เคารพสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ถือว่าจนปัญญา อย่างเช่น บุคคลอาจพูดว่าความลือที่ไม่มีมูลคือ 馬鹿馬鹿しい หรือว่าเหตุผลที่ไม่มีความlogic นั้นก็ควรได้รับการติดป้ายเดียวกัน นอกจากนี้ คำนี้ยังมีนัยของอารมณ์ขันหรือการประชด โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ความโง่เขลานั้นสุดขีดจนกลายเป็นเรื่องตลก อย่างไรก็ตาม, มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องระมัดระวังในการใช้คำนี้ เพราะขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและบริบท อาจส่งผลให้ได้ยินว่าหยาบคายหรือขาดความเคารพได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ばかばかしい (bakabaka shii) - ตลก, โง่
- くだらない (kudaranai) - ไม่มีค่า เป็นเรื่องธรรมดา
- ばからしい (bakarashii) - คนโง่, น่าขำ (คล้ายกับ ばかばかしい แต่มีความหมายแรงกว่าเล็กน้อย)
- ばかげた (bakageta) - absurd, โง่
- ばかげている (bakagetiru) - มันน่าเป็นบ้า มันไร้สาระ
- ばかげたこと (bakageta koto) - เรื่องเหลวไหล
- ばかげた話 (bakageta hanashi) - เรื่องตลก
- ばかげた理由 (bakageta riyuu) - เหตุผลที่ไร้สาระ
- ばかげた人 (bakageta hito) - คนที่น่าเบื่อ
- ばかげた奴 (bakageta yatsu) - บุคคลที่น่าหัวเราะ (ไม่เป็นทางการ)
- ばかげた考え (bakageta kangae) - ความคิดที่ไร้สาระ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (馬鹿馬鹿しい) bakabakashii
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (馬鹿馬鹿しい) bakabakashii:
ประโยคตัวอย่าง - (馬鹿馬鹿しい) bakabakashii
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai
โปรดอย่าพูดเรื่องโง่ ๆ
อย่าพูดเรื่องไร้สาระ
- 馬鹿 - คำคุณบ่อยที่ได้ยินคือ "โง่"
- 馬鹿しい - โง่เขลา, ไร้สาระ
- こと - สิ่งของ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 言わないで - ไม่พูด
- ください - กรุณา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
