การแปลและความหมายของ: 首都 - shuto
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยเจอคำว่า 首都 (しゅと) มาบ้างแล้ว มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาโดยทั่วไปและมักจะปรากฏในข่าว หนังสือ และแม้แต่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในประเทศญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
การเข้าใจ 首都 นั้นเกินกว่าการรู้ความหมายแบบตรงตัว คำนี้มีนัยทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ที่ช่วยให้เราเข้าใจสังคมญี่ปุ่นได้ดีขึ้น หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง การรู้จักคำศัพท์เช่นนี้จึงเป็นสิ่งจำเป็น มาดำดิ่งสู่รายละเอียดที่เริ่มตั้งแต่การเขียนในรูปแบบคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานจริงกันเถอะ
首都 หมายถึง "เมืองหลวง" และเขียนว่า "ชูโต" ในภาษาญี่ปุ่น
คำว่า 首都 (しゅと) หมายถึง "เมืองหลวง" ซึ่งหมายถึงเมืองที่เป็นศูนย์กลางทางการเมืองและการบริหารของประเทศ ในกรณีของญี่ปุ่น โตเกียวเป็น首都 เช่นเดียวกับที่บราซิเลียเป็นเมืองหลวงของบราซิล การรวมกันของคันจิ 首 (หัว, ผู้นำ) และ 都 (มหานคร, เมือง) สร้างแนวคิดของเมืองหลักซึ่งมีการตัดสินใจที่สำคัญถูกทำขึ้น
值得一提的是,都单独也可以指一个大城市,例如在东京都 (Tóquio Metrópole)。而首出现在其他词汇中,比如首脑 (しゅのう, liderança) 或首相 (しゅしょう, primeiro-ministro)。这些汉字之间的关系有助于理解为什么首都具有这个特定意义。如果你已经了解这些字符,那么将它们与此术语联系起来就更容易了。
首都 แปลว่า "เมืองหลวง" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อระบุเมืองหลักหรือเมืองที่เป็นศูนย์กลางการปกครองของประเทศ ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน คุณสามารถใช้คำนี้เมื่อพูดถึงเมืองหลวงของประเทศใดประเทศหนึ่ง เช่น "โตเกียวเป็น首都ของญี่ปุ่น" (โตเกียวคือเมืองหลวงของญี่ปุ่น)
คำว่า 首都 เป็นคำกลางที่ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ มักปรากฏในข่าว การโต้วาทีทางการเมือง และแม้กระทั่งในสื่อการท่องเที่ยว ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องพูดถึงการเดินทาง อาจจะกล่าวว่า "日本の首都は東京です" (กรุงโตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น) เป็นคำที่ตรงไปตรงมา ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการใช้มากนักขึ้นอยู่กับสถานการณ์
ความน่าสนใจคือ แม้ว่าต tokyo จะเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางว่าเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น แต่ก็ไม่มีการออกกฎหมายที่ทำให้เรื่องนี้เป็นทางการ อย่างไรก็ตาม, 首都 ถูกใช้โดยไม่มีข้อสงสัยในการอ้างอิงถึงโตเกียวในชีวิตประจำวัน รายละเอียดทางประวัติศาสตร์นี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นบางครั้งสะท้อนถึงข้อตกลงทางสังคมมากกว่าที่จะเป็นข้อกำหนดทางกฎหมาย
เคล็ดลับในการจดจำ 首都 และไม่ลืมอีกต่อไป
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 首都 คือการเชื่อมโยงคันจิกับความหมายของมัน ตามที่กล่าวมาว่า 首 หมายถึง "หัว" หรือ "ผู้นำ" ในขณะที่ 都 หมายถึง "เมือง" เมื่อรวมกันแล้วจะสร้างแนวคิดของ "เมืองผู้นำ" หรือ "เมืองหลัก" หากคุณนึกถึงโตเกียวเป็น "หัว" ของญี่ปุ่น มันจะทำให้คุณสับสนกับคำอื่นได้ยากขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง ลองสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "京都は昔の首都でした" (เกียวโตเคยเป็นเมืองหลวงในอดีต) หรือ "新しい首都を建設する計画がある" (มีแผนที่จะสร้างเมืองหลวงใหม่) การทำซ้ำโครงสร้างเหล่านี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่คำศัพท์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงโครงสร้างไวยากรณ์ที่ถูกต้องด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 都会 (tokai) - เมืองใหญ่, พื้นที่เมือง.
- 都市 (toshi) - เมือง หมายถึง ศูนย์กลางเมืองโดยทั่วไป
- 都心 (toshin) - ใจกลางเมือง, เขตการค้าที่มากที่สุดและธุรกิจ
- 都会地 (tokai-chi) - พื้นที่ที่มีการพัฒนาเมืองหมายถึงพื้นที่ชานเมืองหรือเมืองโดยทั่วไป
- 都会部 (tokai-bu) - ส่วนที่เป็นเมืองของพื้นที่ มุ่งเน้นไปที่เขตเมืองในบริบทที่ใหญ่ขึ้น
- 都市部 (toshibu) - ส่วนหนึ่งของเมือง เน้นพื้นที่ในเขตเมืองในบริบทที่อาจรวมถึงพื้นที่ชนบท
- 都市圏 (toshiken) - พื้นที่มหานคร, ภูมิภาคที่รวมเมืองและพื้นที่รอบข้าง.
- 都会圏 (tokai-ken) - แนวคิดเดียวกับพื้นที่มหานคร แต่โดยทั่วไปจะหมายถึงเมืองที่ใหญ่กว่า
- 都市地域 (toshi chiiki) - พื้นที่เมือง สิ่งที่ควรรวมถึงลักษณะทางสังคมและเศรษฐกิจของภูมิภาคนั้น
- 都市地域 (toshichiiki) - เขตเมืองที่ไม่มีความแตกต่างที่สำคัญจากความหมายก่อนหน้า
- 都市中心 (toshichuu) - ศูนย์กลางเมือง ซึ่งมักใช้เพื่อบรรยายศูนย์กลางของกิจกรรมทางเศรษฐกิจ
- 都市中心部 (toshichuunbu) - ศูนย์กลางของเมือง โดยเน้นพื้นที่ที่มีความหนาแน่นของประชากรและกิจกรรมการค้าเป็นพิเศษ
- 都市化地域 (toshika chiiki) - พื้นที่ที่มีการพัฒนาเมือง หมายถึงพื้นที่ที่มีการพัฒนาเป็นเขตเมือง
- 都市化区域 (toshika kuiki) - พื้นที่การพัฒนาเมือง ซึ่งคล้ายกับที่กล่าวถึงข้างต้น แต่เน้นไปที่ภูมิภาคที่กว้างขึ้น
- 都市化圏 (toshika-ken) - พื้นที่การพัฒนาเมืองอาจรวมถึงศูนย์กลางเมืองและพื้นที่โดยรอบ.
- 都市帯 (toshitai) - เมืองแถบที่เชื่อมต่อหลายเมืองหรือพื้นที่ในเขตเมือง
- 都市地帯 (toshichitai) - เขตเมือง หมายถึงพื้นที่ที่มีความหนาแน่นของการพัฒนาเมืองสูง
- 都市周辺 (toshi shūhen) - รอบๆ เมืองเน้นที่พื้นที่ชานเมือง
- 都市近郊 (toshi kinkō) - ชานเมือง เป็นพื้นที่ใกล้เมืองแต่ยังคงลักษณะเป็นที่อยู่อาศัย
- 都市環境 (toshi kankyō) - สภาพแวดล้อมในเมือง หมายถึง ผลกระทบและคุณภาพชีวิตในพื้นที่เมือง
- 都市景観 (toshi keikan) - ภูมิทัศน์เมือง เน้นไปที่ลักษณะเชิงภาพและความงามของพื้นที่ในเมือง
- 都市風景 (toshi fūkei) - ทิวทัศน์เมือง เน้นภาพหรือฉากของเมืองใดเมืองหนึ่งโดยเฉพาะ
- 都市生活 (toshi seikatsu) - ชีวิตในเมือง หมายถึงวิถีชีวิตในเมืองใหญ่
- 都市文化 (toshi bunka) - วัฒนธรรมเมืองเกี่ยวข้องกับประเพณีและขนบธรรมเนียมที่เกิดขึ้นในเมืองต่างๆ。
- 都市交通 (toshi kōtsū) - การจราจรในเมือง หมายถึง ระบบขนส่งในพื้นที่เมือง
- 都市開発 (toshi kaihatsu) - การพัฒนาเมืองหมายถึงโครงการก่อสร้างและโครงสร้างพื้นฐานในเมืองต่างๆ
- 都市計画 (toshi keikaku) - การวางแผนเมืองหมายถึงการจัดระเบียบและการจัดโครงสร้างของเมืองต่างๆ
- 都市政策 (toshi seisaku) - นโยบายเมือง แนวทางและกฎระเบียบที่มีผลต่อเมืองต่างๆ
- 都市問題 (toshi mondai) - ปัญหาในเมือง ประเด็นทางสังคมและเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นในเมือง
- 都市改造 (toshi kaizō) - การปฏิรูปเมือง การเปลี่ยนแปลงเชิงโครงสร้างที่เปลี่ยนแปลงพื้นที่เมือง
- 都市再開発 (toshi saikaihatsu) - การฟื้นฟูเมือง, กระบวนการฟื้นฟูพื้นที่เมืองที่เสื่อมโทรม.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (首都) shuto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (首都) shuto:
ประโยคตัวอย่าง - (首都) shuto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tōkyō to wa Nihon no shuto desu
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
- 東京都 - โตเกียว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 首都 - เมืองหลวง
- です - เป็น
Tōkyō wa Nihon no shuto desu
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
- 東京 - โตเกียว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 首都 - เมืองหลวง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
