การแปลและความหมายของ: 飾る - kazaru
A palavra japonesa 飾る[かざる] tem um significado rico e versátil, sendo frequentemente usada no cotidiano e na cultura japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como esse verbo é utilizado pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado de 飾る, sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem deseja dominar o japonês de verdade.
O significado e uso de 飾る
飾る é um verbo que significa "enfeitar", "decorar" ou "ornamentar". Ele é usado tanto em contextos literais, como decorar uma casa ou um ambiente, quanto em situações mais abstratas, como embelezar uma história ou um discurso. Por exemplo, uma pessoa pode dizer 部屋を花で飾る (heya o hana de kazaru), que significa "enfeitar o quarto com flores".
Além disso, esse verbo carrega uma nuance de tornar algo mais bonito ou atraente, muitas vezes com um propósito específico, como uma celebração. No Japão, é comum ver lojas e ruas decoradas durante festivais, e 飾る é a palavra certa para descrever essa ação. Seu uso é bastante frequente, especialmente em contextos que envolvem preparativos para eventos.
A origem e escrita de 飾る
O kanji de 飾る é composto por dois elementos principais: 食 (comida) e 戠 (um antigo radical relacionado a adornos). A combinação sugere a ideia de "embelezar" ou "apresentar algo de forma atraente". Embora o radical 食 possa parecer estranho à primeira vista, ele remete ao conceito de preparar algo com cuidado, assim como se faz com uma refeição bem apresentada.
Vale destacar que 飾る é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Para estudantes de japonês, isso é útil na hora de formar frases no ado ou negativo, como 飾った (kazatta) ou 飾らない (kazaranai). Saber reconhecer esse tipo de verbo ajuda a evitar erros comuns na conjugação.
Dicas para memorizar e usar 飾る
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 飾る é associá-lo a situações concretas. Pense em decorações de festas, vitrines de lojas ou até mesmo um altar budista adornado. Essas imagens ajudam a fixar o sentido do verbo. Outra dica é praticar com frases simples, como テーブルをろうそくで飾る (tēburu o rōsoku de kazaru), que significa "decorar a mesa com velas".
Além disso, prestar atenção ao kanji pode facilitar o aprendizado. O elemento 戠, embora raro, aparece em outras palavras relacionadas a ornamentação, como 装飾 (sōshoku), que significa "decoração". Essa conexão entre vocabulários é valiosa para expandir seu conhecimento de forma orgânica.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 飾る
- 飾る ฐาน
- 飾らない - เชิงเชิงลบ
- 飾ります ทางการ
- 飾って - รูปแบบ te
- 飾られる - รับผิดชอบ
- 飾らせる - ประกอบการ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 飾り付ける (kazari tsukeru) - เพิ่มของตกแต่งหรือประดับตกแต่ง
- 装飾する (sōshoku suru) - ตกแต่ง, ทำให้สวยงาม; สามารถใช้ในความหมายที่กว้างขึ้นได้。
- 飾り立てる (kazari tateru) - ประดับประดาอย่างหรูหรา或精致。
- 飾りつける (kazari tsukeru) - ตกแต่ง; คล้ายกับ 飾り付ける.
- 飾り付けをする (kazari tsuke o suru) - ตกแต่งสถานที่
- 装飾を施す (sōshoku o hodokosu) - นำการตกแต่งไปใช้ในรูปแบบที่เฉพาะเจาะจง
- 装飾をする (sōshoku o suru) - ทำการตกแต่งโดยทั่วไป
- 飾ること (kazaru koto) - การประดับประดา; แนวคิดของการตกแต่ง.
- 装飾 (sōshoku) - ตกแต่ง; สถานะหรือการกระทำของการตกแต่ง
- かざる (kazaru) - ตกแต่งหรือใส่อะไรเพื่อประดับประดา
- かざす (kazasu) - ยกหรือแสดงบางสิ่งบางอย่างเป็นเครื่องประดับ
- しょうしょくする (shōshoku suru) - ตกแต่งในรูปแบบที่เป็นทางการหรือเทคนิคมากขึ้น
- しょうしょく (shōshoku) - การตกแต่ง; มักใช้ในบริบทที่เคารพต่อกัน
- そうしょくする (sōshoku suru) - ตกแต่ง; คล้ายกับ 装飾する.
- そうしょく (sōshoku) - การตกแต่งในความหมายที่กว้างขึ้น; ไม่เฉพาะเจาะจง
- かざり (kazari) - ตกแต่ง, เครื่องประดับ; อาจหมายถึง item เฉพาะเจาะจง
- かざりつける (kazari tsukeru) - เพิ่มการตกแต่ง; คล้ายกับ 飾り付ける.
- かざりつけをする (kazari tsuke o suru) - ตกแต่งด้วยของประดับ
- かざりを施す (kazari o hodokosu) - การจัดวางเครื่องประดับในลักษณะเฉพาะ
- かざりをする (kazari o suru) - ทำเครื่องประดับ การตกแต่ง
- しょうしょくを施す (shōshoku o hodokosu) - การประยุกต์ตกแต่งอย่างละเอียด
- しょうしょくをする (shōshoku o suru) - จัดตกแต่งอย่างเป็นทางการ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (飾る) kazaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (飾る) kazaru:
ประโยคตัวอย่าง - (飾る) kazaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Heya wo kazarunoga suki desu
ฉันชอบตกแต่งห้อง
ฉันชอบตกแต่งห้อง
- 部屋 (heya) - สี่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 飾る (kazaru) - เพื่อตกแต่ง
- のが (noga) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสามารถหรือความชอบ
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu
เธอชอบแต่งตัวดีเสมอ
เธอชอบแต่งตัวเสมอ
- 彼女 - "เธอ"
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- いつも - สัมบูรณ์
- 着飾る - เสื้อผ้า
- の - คำนามในภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 好き - "รัก" em japonês
- です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
การตกแต่งที่ประณีตตกแต่งห้อง
การตกแต่งที่สวยงามกำลังตกแต่งห้อง
- 華美な - หมายถึง "หรูหรา" หรือ "ตกแต่งอย่างประณีต"
- 装飾 - แปลว่า "การตกแต่ง"
- が - สรรพนาม
- 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 飾っている - เป็นรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่องของคำกริยา 飾る (คาซารุ) ซึ่งแปลว่า "ตกแต่ง"
Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai
กรุณาใส่ภาพนี้กรอบบนผนัง
กรุณาตกแต่งรูปนี้ตามกรอบค่ะ
- この - นี้
- 絵 - ภาพ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 枠 - moldura
- に - อนุภาคปลายทาง
- 合わせて - ปรับ, ผสมล้อม
- 飾って - แขวน, ตกแต่ง
- ください - กรุณา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
