การแปลและความหมายของ: 顔付き - kaotsuki
ถ้าคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการทราบเกี่ยวกับคำแสดงลักษณะของมนุษย์ คุณก็น่าจะเคยพบกับคำว่า 顔付き[かおつき] มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันเพื่อบรรยายลักษณะทางกายภาพและอารมณ์ของใบหน้า แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้เราจะสำรวจว่า คำนี้แทนอะไร, มันมีต้นกำเนิดอย่างไร, ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไร และเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา
ความหมายและการใช้ 顔付き
คำว่า 顔付き ประกอบด้วยสองตัวอักษรคันจิ: 顔 (หน้า) และ 付き (ลักษณะ, รูปลักษณ์) เมื่อรวมกันจะกลายเป็นคำที่บรรยายไม่เพียงแค่การแสดงออกทางใบหน้า แต่ยังรวมถึงความประทับใจที่บุคคลส่งผ่านทางใบหน้า โดยแตกต่างจากคำว่า "หน้า" (顔) ที่หมายถึงแค่ใบหน้า 顔付き จึงมีอาการเฉพาะที่ละเอียดมากขึ้น เช่น อารมณ์ บุคลิกภาพ หรือแม้กระทั่งสภาวะจิตใจของใครบางคน
ในชีวิตประจำวันชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้เพื่อแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับว่าใครดูเป็นอย่างไร ตัวอย่างเช่น การพูดว่า "彼は厳しい顔付きをしている" (เขามีสีหน้าเคร่งเครียด) เป็นเรื่องธรรมชาติมากกว่าการอธิบายแค่ลักษณะทางกายภาพ ความละเอียดนี้ทำให้ 顔付き เป็นสำนวนที่มีค่าสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น
การกำเนิดและโครงสร้างของ 顔付き
การวิเคราะห์บทอรรถกถา คำว่า 顔付き ประกอบด้วยคันจิ 顔 ซึ่งเคยถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่นโบราณเพื่ออ้างถึงใบหน้า และ 付き ซึ่งมีต้นกำเนิดจากกริยา 付く (tsuku) ที่หมายถึง "ติด" หรือ "อยู่ในความสัมพันธ์กับ" การรวมกันนี้แsuggest ว่าคำนี้เกิดขึ้นเพื่อบรรยายสิ่งที่ "เกี่ยวข้องกับใบหน้า" นั่นคือ ความมีลักษณะที่มันสื่อออกมา
ควรเน้นว่า แม้ว่าคำว่า 顔付き จะเป็นคำที่ใช้บ่อย แต่ก็ไม่บ่อยเท่าคำตรงไปตรงมาอย่าง 表情 (hyoujou, "การแสดงออกทางใบหน้า") นี่ทำให้มันมีประโยชน์โดยเฉพาะในบริบทที่ต้องการเน้นความประทับใจที่เกิดจากใบหน้า ไม่ใช่แค่กล้ามเนื้อหรือรูปแบบทางกายภาพเท่านั้น
วิธีการจดจำและใช้ 顔付き ในชีวิตประจำวัน
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ขณะดูละครญี่ปุ่น ให้ใส่ใจในฉากที่ตัวละครเปลี่ยนการแสดงออก สังเกตว่าหมอใช้ใบหน้าในการถ่ายทอดอารมณ์อย่างไร และลองอธิบายฉากเหล่านั้นโดยใช้ 顔付き ในประโยคที่เรียบง่าย
อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจากชีวิตประจำวัน หากคุณเห็นใครยิ้มอยู่ คุณอาจจะคิดว่า "明るい顔付き" (ลักษณะใบหน้าที่แจ่มใส) หากคุณสังเกตเห็นคนที่มีความกังวล "心配そうな顔付き" (ลักษณะใบหน้าที่กังวล) ประเภทของการฝึกนี้ช่วยให้คุณรับรู้คำศัพท์เหล่านี้อย่างเป็นธรรมชาติ ทำให้มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ใช้งานอยู่ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 表情 (Hyōjō) - การแสดงออกทางสีหน้า
- 顔つき (Kao tsuki) - รูปหน้า
- 顔相 (Kao sō) - ลักษณะใบหน้า โดยเฉพาะในความสัมพันธ์กับลักษณะบุคลิกหรือโชค
- 顔貌 (Kao bō) - สภาพหรือรูปลักษณ์ของใบหน้า
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (顔付き) kaotsuki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (顔付き) kaotsuki:
ประโยคตัวอย่าง - (顔付き) kaotsuki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
ท่าทางของเธอโกรธมาก
- 彼女 (kanojo) - "彼女" em japonês.
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 顔付き (kao tsuki) - หน้าอกพรรษา
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても (totemo) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 怒っていた (okotte ita) - คำกริยาที่หมายถึง "โกรธ" ในอดีตต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
