การแปลและความหมายของ: 頼もしい - tanomoshii

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยเจอกับคำว่า 頼もしい[たのもしい] ซึ่งมีความหมายลึกซึ้งและถูกใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นเพื่อบรรยายถึงคนหรือสถานการณ์ที่สร้างความไว้วางใจ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร ที่มาที่ไป วิธีการใช้ให้ถูกต้อง และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายของ 頼もしい

คำว่า 頼もしい เป็นคำคุณศัพท์ที่สื่อความหมายถึงบุคคลหรือสิ่งของที่เชื่อถือได้ มีความน่าเชื่อถือ หรือแสดงถึงความมั่นคง ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลได้ว่า "เชื่อถือได้", "ปลอดภัย" หรือแม้กระทั่ง "สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดความเชื่อมั่น" ตัวอย่างเช่น ผู้นำที่แสดงถึงความมุ่งมั่นและความสามารถสามารถถูกบรรยายว่าเป็น 頼もしい.

ยิ่งไปกว่านั้น คำนี้ยังสามารถใช้เพื่อแสดงความชื่นชมต่อผู้ที่แสดงให้เห็นถึงความเป็นผู้ใหญ่หรือทักษะในการจัดการกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก มักจะได้ยินในบริบทที่เป็นทางการ ภายในครอบครัว หรือแม้แต่ในเรื่องเล่าหรืออนิเมะและละคร ที่ตัวละครที่แข็งแกร่งและมุ่งมั่นมักจะได้รับคำชมด้วยคำนี้บ่อยครั้ง

ความหมายและคันจิของ 頼もしい

คำว่า 頼もしい ประกอบด้วยตัว kanji สองตัว: 頼 (ซึ่งหมายถึง "ไว้วางใจ" หรือ "พึ่งพา") และ もしい (ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่เสริมแนวคิดเกี่ยวกับคุณภาพหรือคุณลักษณะ) เมื่อนำมารวมกันจะ形成คำคุณศัพท์ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับบางสิ่งหรือบางคนที่สามารถวางความหวังในทางบวกได้。

น่าสนใจที่พบบ่อยว่า คันจิ 頼 ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความเชื่อมั่น เช่น 頼る (たよる - "ขึ้นอยู่กับ") และ 信頼 (しんらい - "ความไว้วางใจ") การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 頼もしい มีความหมายที่แข็งแกร่งและบวกในภาษาญี่ปุ่น

วิธีใช้ 頼もしい ในชีวิตประจำวัน

ในชีวิตประจำวัน, 頼もしい เป็นคำที่สามารถใช้ได้ในหลายสถานการณ์ หากเพื่อนร่วมงานคนหนึ่งสามารถแก้ปัญหาที่ซับซ้อนได้อย่างมีประสิทธิภาพ คุณสามารถพูดได้ว่า: 「彼は本当に頼もしいね」 (เขาน่าไว้วางใจจริงๆ ใช่ไหม?). ในทำนองเดียวกัน ผู้ปกครองสามารถใช้คำนี้เพื่อชื่นชมลูกที่รับผิดชอบมากเกินกว่าที่คาดหวังในวัยของเขา

值得注意的是,尽管这是一个赞美,頼もしい更多用于有等级或钦佩关系的场合。通常不用于自我描述,因为这可能听起来很傲慢。理想情况下,应将其用于突出他人的品质,特别是那些展现出领导或支持能力的人。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 頼りになる (tayorininaru) - เชื่อถือได้ คนที่สามารถพึ่งพาได้
  • 強い (tsuyoi) - แข็งแกร่ง, ทนทาน; สามารถหมายถึงพลังทางกายภาพหรืออารมณ์ได้。
  • 頼もしげ (tanomoshige) - ความมั่นใจที่ชัดเจน ใครบางคนที่ดูน่าเชื่อถือ
  • 頼もしく思える (tanomoshi ku omoeru) - ดูน่าเชื่อถือ ดูเหมือนว่าจะสามารถเชื่อถือได้
  • 頼もし気 (tanomoshi ki) - ลักษณะที่น่าเชื่อถือ; ส่งมอบความมั่นใจเมื่อมอง.
  • 頼もしいと思う (tanomoshi i to omou) - ฉันถือว่ามันเชื่อถือได้; ความคิดเห็นเกี่ยวกับความเชื่อถือได้ของใครบางคน.
  • 頼もしさ (tanomoshi sa) - คุณภาพของการที่เชื่อถือได้; ความเชื่อถือได้.
  • 頼もしく感じる (tanomoshi ku kanjiru) - รู้สึกว่ามันน่าเชื่อถือ; การรับรู้ถึงความไว้วางใจ。
  • 頼もしく見える (tanomoshi ku mieru) - ดูน่าเชื่อถือ; สื่อสารความเชื่อมั่นทางสายตา
  • 頼もしいと感じる (tanomoshi i to kanjiru) - รู้สึกว่าน่าเชื่อถือ; การประเมินทางอารมณ์เกี่ยวกับความเชื่อถือได้.
  • 頼もしい印象を与える (tanomoshi i inshou wo ataeru) - สร้างความรู้สึกไว้วางใจ; ถ่ายทอดความมั่นใจให้แก่ผู้อื่น。

คำที่เกี่ยวข้อง

力強い

chikaraduyoi

มั่นใจ; ได้รับการสนับสนุน

心強い

kokoroduyoi

แอนิเมเตอร์; มั่นใจ

頼もしい

Romaji: tanomoshii
Kana: たのもしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เชื่อถือได้; เชื่อถือได้; มีความหวัง; มีแนวโน้ม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reliable;trustworthy;hopeful;promising

คำจำกัดความ: มีความสามารถในการเชื่อใจผู้อื่นหรือสิ่งต่าง ๆ เพื่อเกิดความรู้สึกปลอดภัยและเชื่อมั่น โดยตรง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (頼もしい) tanomoshii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (頼もしい) tanomoshii:

ประโยคตัวอย่าง - (頼もしい) tanomoshii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は頼もしい人です。

Kare wa tanomoshii hito desu

เขาเป็นคนที่เชื่อถือได้

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - ตัวชี้วัตถุในประโยคที่ระบุหัวข้อ ในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 頼もしい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "น่าเชื่อถือ", "เชื่อถือได้", "ความน่าเชื่อถือ"
  • 人 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คน"
  • です - คำกริยาที่เชื่อมโยงภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงสภาพหรือสถานะของประธาน ในกรณีนี้คือ "เป็น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

望ましい

nozomashii

เป็นที่น่าพอใจ; ที่คาดหวัง

甚だ

hanahada

มาก; อย่างมาก; อย่างสุดขีด

怪しい

ayashii

สงสัย; สงสัย; ไม่แน่นอน

碌な

rokuna

น่าพอใจ; เหมาะสม

硬い

katai

แข็ง; แข็ง (โดยเฉพาะโลหะและหิน); การเขียนขัดเงา

頼もしい