การแปลและความหมายของ: 音 - ne
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 音[ね] เป็นคำที่น่าสนใจซึ่งดึงดูดความสนใจทั้งในความเรียบง่ายและการนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการความรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานสามารถเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนและการออกเสียงไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำนี้ปรากฏขึ้น เพื่อให้คุณมั่นใจในการใช้งานอย่างถูกต้อง
นอกจากนี้เราจะดูว่า 音[ね] มีความสัมพันธ์กับคำและวลีอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไร รวมถึงเคล็ดลับการจดจำที่มีประโยชน์ หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมที่เชื่อถือได้เพื่อศึกษาให้ลึกซึ้งขึ้น Suki Nihongo เป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยม มาเริ่มกันเถอะ?
ความหมายและการเขียนของ 音[ね]
คำว่า 音[ね] ประกอบด้วยคันจิ 音 (เสียง) และการอ่าน ね (เนะ) ในภาษาญี่ปุ่น สามารถแปลว่า "เสียง" หรือ "เสียงดัง" แต่การใช้ของมันไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษร ขึ้นอยู่กับบริบท สามารถหมายถึงโน้ตดนตรี เสียงรอบข้าง หรือแม้กระทั่งการเน้นเสียงของการพูด
อักษรคันจิ 音 ประกอบด้วยรากศัพท์ 立 (ยืน) และ 日 (ดวงอาทิตย์) ซึ่งแsuggest การเชื่อมโยงกับสิ่งที่แพร่กระจาย เช่น เสียง โครงสร้างนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมอ_CHARACTER นี้จึงใช้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการได้ยินและดนตรี การอ่าน ね เป็นหนึ่งในหลาย ๆ วิธีที่เป็นไปได้สำหรับอักษรคันจินี้ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง
ในชีวิตประจำวัน, 音[ね] ปรากฏในหลายสถานการณ์ อาจใช้เพื่ออธิบายเสียงของเครื่องดนตรี เช่นในกรณีที่ว่า 音がきれい (เสียงนั้นเพราะ) นอกจากนี้ยังเป็นที่พบได้ทั่วไปในสำนวนที่เกี่ยวข้องกับเสียงธรรมชาติ เช่นเสียงลมหรือฝน
อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจคือในประโยคที่แสดงความรู้สึกทางการได้ยิน เช่น 音がうるさい (เสียงดัง/ไม่สบายหู) ควรจำไว้ว่าถึงแม้ว่าจะเป็นคำง่ายๆ แต่ความหมายของมันอาจแตกต่างกันไปตามบริบท ดังนั้นจึงสำคัญที่จะต้องใส่ใจในสถานการณ์ที่มันปรากฏเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
การจำ 音[ね] อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์เสียงในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงเพลงที่คุณชอบและพูดซ้ำในใจว่า "この音はいいね" (เสียงนี้ดีนะ?) การเชื่อมโยงแบบนี้ช่วยให้จำคำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ。
น่าสนใจที่ 音[ね] ปรากฏในชื่อเครื่องดนตรีดั้งเดิมของญี่ปุ่น เช่น 琴 (koto) ซึ่งแสดงถึงความเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมดนตรีของประเทศ หากคุณเคยดูอนิเมะหรือซีรีส์ญี่ปุ่น อาจสังเกตเห็นว่าคำนี้ปรากฏในฉากที่เกี่ยวข้องกับดนตรีหรือสภาพแวดล้อมเสียง ซึ่งยิ่งเสริมการใช้งานในความบันเทิง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 音色 (Neiro) - เสียงไม้หรือสีของเสียง
- 音響 (Onkyou) - อะคูสติกหรือเสียง
- 音楽 (Ongaku) - เพลง
- 音量 (Onryou) - ปริมาณ
- 音声 (Onsei) - เสียงหรือเสียงที่พูด
- 音波 (Onpa) - คลื่นเสียง
- 音質 (Onshitsu) - คุณภาพเสียง
- 音域 (On'iki) - ขอบเขตเสียงหรือการแสดงออกทางเสียง
- 音符 (Onpu) - โน้ตดนตรี
- 音鳴り (Onnari) - การผลิตเสียง
- 音色素材 (Neiro sozai) - วัสดุสำหรับตรายาง
- 音色調整 (Neiro chousei) - การปรับโทนเสียง
- 音色表現 (Neiro hyougen) - การแสดงออกของเสียงตรี
- 音色設定 (Neiro settei) - การตั้งค่าภาพเสียง
- 音色合成 (Neiro gousei) - การสังเคราะห์เสียงระฆัง
- 音色変換 (Neiro henkan) - การแปลงเสียง
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - การวิเคราะห์เสียง
- 音色生成 (Neiro seisei) - การสร้างตรายาง
- 音色編集 (Neiro henshuu) - การแก้ไขลายเซ็น
- 音色制御 (Neiro seigyo) - การควบคุมเสียง
- 音色評価 (Neiro hyouka) - การประเมินเสียง
- 音色検索 (Neiro kensaku) - การค้นหาภาพลักษณ์เสียง
- 音色分析 (Neiro bunseki) - การวิเคราะห์เสียง
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - การแปลงเสียง
- 音色変更 (Neiro henkou) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
- 音色変幻 (Neiro hengen) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
- 音色変奏 (Neiro hensou) - การเปลี่ยนแปลงของโทนเสียง
- 音色変形 (Neiro henkei) - การเปลี่ยนแปลงเสียง
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - จำนวนการเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - การเปลี่ยนแปลงโทนเสียง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (音) ne
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (音) ne:
ประโยคตัวอย่าง - (音) ne
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shiin to omotte kudasai
โปรดคิดในความเงียบ
คิดว่ามันเงียบ
- 静音 - หมายความว่า "ความเงียบ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- と - อนุภาคภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองวลีหรือความคิด
- 思って - เป็นรูปกาลปัจจุบันและรูปเตของคำกริยา "คิด" ในภาษาญี่ปุ่น
- ください - เป็นรูปแบบที่สุภาพของกริยา "ให้" ในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้ในการขอหรือร้องขอ
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน
ดนตรีรักษาหัวใจของฉัน
- 音楽 - เพลง
- が - หัวเรื่อง
- 私 - ฉัน
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 癒してくれる - รักษา บรรเทา
Rokuon wo saisei shite kudasai
โปรดทำซ้ำการบันทึก
กรุณาเล่นการบันทึก
- 録音 - การบันทึกเสียง
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 再生 - เลียนแบบ
- して - การกริยการของคำกริยา "suru" (ทำ) คือ "shite"
- ください - กรุณา
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
เสียงของ Temple Bell ทำให้หัวใจสงบลง
น้ำเสียงของระฆังสงบหัวใจ
- 釣鐘 - ตกปลา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 音色 - เสียง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 心 - ใจ, ใจเหตุการณ์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 落ち着かせる - สงบ, ผ่อนคลาย
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
เสียงระฆังเป็นที่พอใจ
เสียงออดฟังสบาย
- 鈴の音 - som do sino
- が - หัวเรื่อง
- 心地よい - น่าอยู่ สบาย
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Zatsuon ga urusai desu
เสียงดังสูง
เสียงดังดังดัง
- 雑音 - เสียงภายใน รบกวน
- が - หัวเรื่อง
- うるさい - เสียงดัง, น่ารำคาญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ongaku ga suki desu
ฉันชอบดนตรี
- 音楽 - ดนตรีภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 好き - ถามในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "ชอบ" ในภาษาไทย
- です - รูปแบบการเป็น/อยู่อย่างสุภาพในญี่ปุ่น
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
ฉันชอบฟังเพลงด้วยเฉดสีที่สวยงาม
- 音色 - เสียง/โทน
- が - หัวเรื่อง
- 美しい - งาม
- 曲 - เพลง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 聴く - ฟัง
- の - คำนาม
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ
คุณสามารถได้ยินเสียงล้อ
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 軋む (kishimu) - อาร์เร็นเจอร์, ทำเสียง
- 音 (oto) - เสียง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 聞こえる (kikoeru) - เป็นได้, เป็นสังเกตได้
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
คุณสามารถได้ยินเสียงต้นไม้ใหญ่ ๆ
คุณสามารถได้ยินเสียงต้นไม้ใหญ่ ๆ
- 木々 - ต้นไม้
- が - หัวเรื่อง
- 揺れる - เขยิบ, สั่น
- 音 - เสียง
- が - หัวเรื่อง
- 聞こえる - เป็นเสียง มีเสียง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
